Английский - русский
Перевод слова Understudy

Перевод understudy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дублер (примеров 29)
Well, you also understudy adrianna. Ну, ты еще и дублер Андрианны.
Even if she's not, I'm not the understudy. Даже если так, я не дублер.
I had to run away, and you stepped in, and like an understudy, you gave a brilliant performance. Я должен был убегать, и ты заменил меня, и как дублер ты дал блестящее представление.
I understudy Sam, so... Я дублер Сэма, так что...
[Clears throat] Terry's understudy will finish the week, but unfortunately, liaisons will close this Sunday. Дублер Терри заменит его до конца этой недели, но, к сожалению, шоу "Связи" будет закрыто в это воскресенье.
Больше примеров...
Дублерша (примеров 14)
Been my understudy for a week without me knowing it. Она уже неделю моя дублерша, а я ничего не знаю.
I didn't know Eve was your understudy until this afternoon. Я не знал, что Ева Харрингтон твоя дублерша до сегодняшнего дня.
An understudy must imiate not create Дублерша должна копировать, а не творить.
That was Mrs Betterton. LIZZIE: An understudy must imiate not create Дублерша должна копировать, а не творить.
We have an understudy. У нас появилась дублерша.
Больше примеров...
Дублёрши (примеров 7)
They're auditioning my understudy today, and I have to be there. Сегодня будет прослушивание моей дублёрши, и мне нужно там быть.
If you weren't playing the lead, and I came home and said that I had auditioned to be the understudy, would you still feel so strongly? Если бы ты не играла главную роль, а я бы пришла домой и рассказала, что прослушивалась на роль дублёрши, ты бы так же психовала?
There is no understudy, monsieur. Дублёрши нет, месье.
But Natasha doesn't have an understudy. Но у Наташи нет дублёрши.
You can't handle that I have made it, and you are just begging to be my understudy. Ты бесишься, что я получила главную роль, а ты просишься на роль моей дублёрши.
Больше примеров...
Дублировать (примеров 1)
Больше примеров...
Массовке (примеров 2)
I thought you were just the understudy. А я думал, ты в массовке.
Everyone in the theater knows the whole show rests on the understudy. В театре все знают, что весь спектакль держится на массовке.
Больше примеров...
Дублёрше (примеров 3)
Maybe you should have your understudy do it? Может, лучше сыграть дублёрше?
You mean Constance's understudy? Вы о дублёрше Констанс?
Movie star goes out and the understudy goes in. Киновезда уходит, и её роль достаётся дублёрше.
Больше примеров...
Замещает (примеров 2)
And his understudy is some kid from one of those singing competition things. А замещает его какой-то юнец из одного из этих поющих шоу.
Stop. And that is why she's an understudy and not prima ballerina. Вот почему она замещает, а не прима-балерина
Больше примеров...
Кого-то дублирует (примеров 2)
I understand she's now the understudy in there. Ева. Она и здесь кого-то дублирует?
I understand she's now the understudy in there. Она и здесь кого-то дублирует?
Больше примеров...