Thank you, Mrs Dangle, for a most unbelievable experience. | Благодарю вас, миссис Дангл, за этот невероятный опыт. |
In the mid-'30s, Walt Disney Studios produced an unbelievable cartoon called Pluto's Judgement Day... | В середине тридцатых студия Уолта Диснея выпускает невероятный мультфильм под названием "Судный день Плуто". |
You are unbelievable, you know that? | Ты невероятный, знаешь об этом? |
You know, you're - you're unbelievable. | Знаешь, ты... ты невероятный. |
And then this unbelievable amount of peace you get when satisfying work is finished - or counting sand in the desert. | А затем - невероятный покой, который вы обретаете, когда удовлетворены законченной работой. |
Which is not unbelievable. | В это не трудно поверить. |
Even after I found out, it was just too unbelievable to comprehend. | Даже когда всё выяснилось, мне было очень трудно поверить. |
My answer to your question would be quite unbelievable, sir. | В мой ответ на ваш вопрос будет трудно поверить, сэр. |
Governments, media and NGOs are so calm it is unbelievable, as though arms control and disarmament - multilateral, first of all - are not huge problems. | Правительства, средства массовой информации и НПО настолько спокойны, что в это даже трудно поверить, как если бы контроль над вооружениями и разоружение, прежде всего многостороннее, не являлись такими огромными проблемами. |
Unbelievable. as hard as it is to believe, it's not about the two of you. | Невероятно. Настолько же, насколько трудно поверить, что дело не в Вас двоих. |
I knew the guy was an engineer or whatever, but man, his skill as an artist was unbelievable. | Я знаю, что этот парень - инженер, или что-то в этом роде но, блин, его талант художника просто невероятен. |
He's unbelievable in bed! | Он - просто невероятен в постели! |
This guy was unbelievable. | Парень был просто невероятен. |
You were unbelievable back there. | ты был просто невероятен. |
You are unbelievable, marshall. | Ты просто невероятен, Маршалл. |