Английский - русский
Перевод слова Unattractive

Перевод unattractive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непривлекательный (примеров 5)
Who do you think is the most unattractive world leader? Кто по твоему мнению самый непривлекательный мировой лидер?
A third key element, unattractive ethically but probably necessary politically to win the support of the US and others, would be a provision allowing any P5 member to veto when it claimed a "vital national interest" to be at stake. Третий основной элемент, непривлекательный этически, но вероятно необходимый с политической точки зрения для получения поддержки США и других стран, заключался бы в разрешении любому участнику «пятерки» P5 наложить вето, если он заявит, что его «жизненный национальный интерес» находится под угрозой.
He's just completely unattractive. Он просто абсолютно непривлекательный.
No, I am positive that you are the most unattractive man I have ever met in my entire life. Нет, я уверена, что вы самый непривлекательный человек из всех, кого я встречала.
A very unattractive man. [ЖЕН] Очень непривлекательный человек.
Больше примеров...
Некрасивым (примеров 5)
At least I don't have to live with something unattractive. По крайней мере мне не надо жить с чем-то некрасивым.
Moe, have you ever felt unattractive? Мо, ты когда-нибудь ощущал себя некрасивым?
How could anyone be so happy with such unattractive children? Как можно быть таким счастливым с таким некрасивым ребенком?
And today you will decide... who he goes to the prom with, and who he will marry or if... I mean, if he gets married at all, ir if he dies alone, unattractive and unloved. Сегодня ты определишь, с кем он пойдет на выпускной, на ком он женится, если, конечно, он вообще женится, и умрет ли он в одиночестве, некрасивым и нелюбимым.
You make it unattractive. Ты сознательно стараешься быть некрасивым.
Больше примеров...
Привлекательности (примеров 7)
Your sister, after all, is not wholly unattractive. Все же твоя сестра не лишена привлекательности.
The limited availability of sovereign risk insurance has constrained the offer of longer-term risk management instruments to developing countries, and the high costs of such insurance has made certain possible transactions unattractive. Ограниченные возможности страхования "суверенного" риска сужают предложение долгосрочных инструментов управления рисками развивающимся странам, а высокие расходы на этот вид страхования лишают привлекательности некоторые возможные операции.
At present, schools and their programmes and activities are unattractive, and this is one reason why pupils drop out. Отсутствие фактора привлекательности в школах и их программах и деятельности является причиной отсева обучающихся.
Even with a radical improvement in the attractiveness of ODA and a continued enhancement of private-sector investment flows, areas of substantial financial need will remain, especially in Africa and other regions currently unattractive to foreign private investment. Даже при существенном повышении привлекательности ОПР и неуклонном увеличении притока инвестиций из частного сектора сохранятся районы, где будут испытываться значительные финансовые потребности, особенно в Африке и других регионах, которые в настоящее время непривлекательны для иностранных частных инвестиций.
The prominent school related factors were shortage of teachers, their inability to provide remedial teaching, lack of facilities and uncongenial atmosphere in schools that make schools unattractive to the child. Наиболее важными факторами, которые лишают школу привлекательности в глазах ребенка, являются нехватка учителей, их неспособность организовать дополнительные занятия для отстающих, нехватка помещений и неблагоприятная обстановка в школах.
Больше примеров...
Некрасивой (примеров 2)
But more importantly, I find you very unattractive. Но что более важно, я считаю тебя очень некрасивой.
You've made me feel so unattractive lately that I went and did something disgusting and abhorrent and I'm ashamed of myself. Из-за тебя я чувствовала себя некрасивой в последнее время, и совершила отвратительный мерзкий поступок, которым унизила себя.
Больше примеров...
Привлекательна (примеров 4)
And their politics are not entirely unattractive. И их политика вполне привлекательна.
She's certainly not unattractive, Sir. Она весьма привлекательна, сэр.
But you are very young and sick, and unattractive to boot, but now I have a mind to give you five or six good licks with my belt. Но ты слишком мелкая и слабая, плюс не очень-то привлекательна, но сейчас я не прочь пройтись по тебе ремнем раз пять - шесть.
And their politics are not entirely unattractive. И их политика вполне привлекательна.
Больше примеров...
Непривлекательность (примеров 4)
However, operations were suspended in July 1992 because of the unsatisfactory levels of transactions channelled, owing to ongoing liberalization of exchange rate systems in member States, which made the use of the clearing facility unattractive. Однако в июле 1992 года ее деятельность была приостановлена из-за неудовлетворительного объема совершаемых операций вследствие продолжавшейся либерализации систем обменных курсов в государствах-членах, обусловившей непривлекательность использования клирингового механизма.
(b) Unattractive investment climate for private investors in energy and water sectors Ь) Непривлекательность инвестиционного климата в энергетике и водном хозяйстве для частных инвесторов
She fired her for being unattractive. Что ее уволили за непривлекательность.
Low population density, incomes and isolated geographical locations making these groups of countries unattractive to foreign investment; Ь) малая плотность населения, низкие доходы и изолированное географическое положение, которые обусловливают непривлекательность этих групп стран для иностранных инвестиций;
Больше примеров...