Английский - русский
Перевод слова Unassuming

Перевод unassuming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скромный (примеров 10)
The unassuming Gein was known to give gifts to his neighbors of smoked venison that he prepared himself. Скромный Гейн был известен преподнесением подарков из копченой оленины своим соседям, которую он сам коптил.
look, I'm a simple, unassuming janitor who can control people's actions with his mind. Observe. Я всего лишь простой скромный уборщик, который может телепатически управлять людьми цени
He blends in and is most likely unassuming. Скорей всего, в жизни он скромный и незаметный.
The unassuming middle man does all the dirty work while everyone stays busy looking for the menacing mythic overlord... Скромный серый человек делает всю грязную работу, пока все вокруг заняты, ища страшно мифического главаря...
Over the course of his tenure, our seemingly unassuming Secretary-General has steered the vessel that is the Organization with an abundance of skill and with clarity of vision, keeping it on an even keel as it has traversed one of the most turbulent periods in its history. На протяжении всего срока своих полномочий наш скромный с виду Генеральный секретарь правил нашим кораблем - Организацией - очень умело, дальновидно, ведя его ровным курсом через один из самых неспокойных периодов в ее истории.
Больше примеров...
Непритязательные (примеров 2)
Russians know that, one day, these unassuming political beasts of burden suddenly come out on top, as Stalin did in the early 1920s. Россияне знают, что в один день, эти непритязательные политические вьючные животные внезапно выходят на самый верх, как это было со Сталиным в начале 1920-х.
In contrast to the refined elegance of Goryeo celadon, buncheong is designed to be natural, unassuming, and practical. В отличие от изысканных черт селадона, изделия пунчхон более практичные, естественные и непритязательные.
Больше примеров...
Непритязателен (примеров 2)
"Perhaps because he seems naïve and unassuming." "Возможно потому что он наивен и непритязателен."
He was personable enough to get a job wherever he went, but unassuming enough not to stick out. Он выглядел представительно, чтобы получить любую работу, но был непритязателен в выборе.
Больше примеров...
Непритязательным (примеров 2)
With charm and unassuming clear-headedness, she wrought a compromise from the G8 countries that may help save the world from the most severe devastations caused by global warming. С очарованием и непритязательным здравомыслием она добилась компромисса от большой восьмерки, который может помочь спасти мир от наиболее страшных последствий глобального потепления.
With charm and unassuming clear-headedness, she wrought a compromise from the G8 countries that may help save the world from the most severe devastations caused by global warming. С очарованием и непритязательным здравомыслием она добилась компромисса от большой восьмерки, который может помочь спасти мир от наиболее страшных последствий глобального потепления.
Больше примеров...
Непритязательная (примеров 2)
She's a very modest and unassuming woman. Она очень скромная и непритязательная женщина.
A very unassuming woman, modest, and very kind. Она очень скромная и непритязательная женщина.
Больше примеров...