| He noted that hosting of the 34th ICFM in Islamabad and similar sessions in the past was a manifestation of Pakistan's abiding commitment to the Ummah. |
Он отметил, что приглашение провести тридцать четвертую сессию ИКМИД в Исламабаде и подобные сессии в прошлом являются проявлением неизменной поддержки Пакистаном уммы. |
| In this regard, it decided to, henceforth, make this important occasion a forum for interaction and exchange of ideas on issues of common interest to the Ummah instead of a mere occasion for long solemn declarations as is currently the case. |
В этом отношении они постановили отныне сделать это важное мероприятие форумом для взаимодействия и обмена идеями по вопросам, представляющим общий интерес для уммы, а не просто событием для торжественных деклараций, как это имеет место в настоящее время. |
| URGES the University to intensify its endeavour to offer courses in the fields of emerging and frontier technologies to equip the youth of the Ummah to face the challenges of the globalization and digital divide matching that of the Member States; |
настоятельно призывает Университет активизировать усилия по организации курсов в области новейших и передовых технологий для подготовки молодежи уммы к решению задач глобализации и преодоления "цифрового разрыва" между государствами-членами; |
| Recognizes that maintaining and strengthening effective mechanisms for regular coordination and consultation among the Member States particularly at international fora and adoption of a unified stand by them are essential prerequisites for preservation and promotion of common interests of the Islamic Ummah. |
признает, что создание и укрепление эффективных механизмов для регулярных консультаций и координации действий между государствами-членами, особенно на международных форумах, и формирование государствами-членами единой позиции являются исключительно важными предпосылками для сохранения и продвижения общих интересов исламской уммы; |
| Committed to preserving the fundamental interests of the Islamic Ummah and Islamic solidarity; |
заявляя о своей готовности отстаивать коренные интересы исламской уммы и принципы исламской солидарности, |