We don't need it, but we could do a 3D ultrasound, get you a look at your baby. | Необязательно, но можно сделать Зд ультразвук, чтобы вы смогли увидеть малыша. |
Okay, Marion, the ultrasound shows the worm went deeper into your tissue but we should still be able to get that nasty thing out. | Хорошо, Мэрион, ультразвук показал, что червь проник глубже в твои ткани, но мы все еще может достать эту мезркую штуку оттуда. |
Well, actually, the ultrasound says it's a no. | Ультразвук показал, что еще рано. |
Get an ultrasound of her liver. | Сделайте ультразвук ее печени. |
Edwards, grab the ultrasound. | Эдвардс, неси ультразвук. |
We have a home ultrasound machine. | У нас есть дома ультразвуковой прибор. |
A system combining MSOT and ultrasound endoscopy has been used to image the esophagus and colon in rats and rabbits. | Подобная система для комбинированной МСОТ и ультразвуковой эндоскопии была использована для визуализации пищевода и толстой кишки у крыс и кроликов. |
Balance at 1 January 1996: ultrasound machine | Остаток по состоянию на 1 января 1996 года: ультразвуковой аппарат |
Throughout the school's history, Duke researchers have made breakthroughs, including the biomedical engineering department's development of the world's first real-time, three-dimensional ultrasound diagnostic system and the first engineered blood vessels and stents. | За всю историю школы дюкские исследователи совершили прорывы, в частности, в разработке отделом биомедицинского проектирования первой в мире системы трёхмерной ультразвуковой диагностики в режиме реального времени и первых искусственных кровеносных сосудов. |
Provision of eight ultrasound machines for maternal health programme and introduction of seven Chemistry analysers and seven hematology cell counters at UNRWA | Поставка восьми аппаратов ультразвуковой диагностики в рамках программы охраны материнского здоровья и внедрение в БАПОР семи химических анализаторов и семи гемометров |
And if you took an ultrasound of that area, it would look great. | И если сделать УЗИ этого места, всё будет в порядке. |
But she wanted us to get an ultrasound just to be sure. | Но она хочет, чтобы вы сделали УЗИ. Просто, чтобы убедиться. |
Here is the ultrasound picture. | У меня УЗИ, это мальчик, я уверена! |
I need to schedule an ultrasound. | Мне нужно расписание УЗИ. |
Looks like it's just bruising, but let's do an ultrasound to make sure. | Похоже, просто синяки, но на всякий случай сделаем УЗИ. |