| Uh-huh, and you just happened to be hanging out in a cemetery. | Ага, и ты как раз случайно Бродил по кладбищу. |
| Uh-huh. Maybe you could wear it on the cover of your new greatest hits album. | Ага, может ты могла бы одеть его на съемки для обложки твоего нового альбома. |
| Uh-huh. 'Cause your last name's Madison, we get it. | Ага, потому что твоя фамилия Мэдисон, мы поняли. |
| Uh-huh, uh-huh, uh-huh. | Ага, ага, ага. |
| Uh-huh, stomach ache? | Ага, живот болит? |
| Uh-huh, it did. | Угу, оно сделало это. |
| Uh-huh. Try it now. | Угу, попробуйте еще раз. |
| Ready? - Uh-huh. | Готовы? - Угу. |
| Uh-huh. That's his type. | Угу, в его вкусе. |
| Make some room... uh-huh, on the clock uh-huh... you have got to be kidding me... that is the most disgusting thing I have ever smelt... and a sugar free latte for... | Смотрите... угу, запускаем угу... вы разыгрываете меня... это самое отвратительное из всего что я когда-нибудь нюхал... и лате без сахара... |
| That's the way uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
| I like it, uh-huh, uh-huh both: That's the way uh-huh, uh-huh I like it uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
| uh-huh, you ready, Ron? | А-ГА, ГОТОВ, РОН? |
| Uh-huh, and in lieu of flowers | А-га. И вместо цветов |
| (sets cup down) Uh-huh. | (ставит кружку) А-га. |