| uh-huh so ronnie's been terrorizing the local lanes since we were kids. | Ага. Ронни терроризирует местные дорожки для боулинга с тех пор, как мы были детьми. |
| What is the "uh-huh"? | Что это за "ага"? |
| Uh-huh. I'm gonna rip your heart out! | Ага. - я вырву твое сердце! |
| The Boathouse? - Uh-huh. | Вот так! - Ресторан "Палуба"? - Ага. |
| Uh-huh. Removes excess moisture. | Ага, удаляет лишнюю влагу. |
| That is - uh-huh, 'cause you love him? | То есть - Угу, потому что ты его любишь? |
| Uh-huh. I'm sure glad you stopped for ice. | Угу, Я уверен, ты рад, что лед остался. |
| Uh-huh... the point is, "Jenny" | Угу... подпись "Дженни" |
| Uh-huh. "Condestorb." | Угу. "Кандидатор". |
| uh-huh. yeah, uh-huh. | Угу. Да. Точно. |
| That's the way uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
| I like it, uh-huh, uh-huh both: That's the way uh-huh, uh-huh I like it uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
| uh-huh, you ready, Ron? | А-ГА, ГОТОВ, РОН? |
| Uh-huh, and in lieu of flowers | А-га. И вместо цветов |
| (sets cup down) Uh-huh. | (ставит кружку) А-га. |