Uh-huh, well, put it on the list when you get the other ones. | Ага, внеси его в список, когда опросишь остальных. |
He said, "Uh-huh." | Он говорит: "Ага". |
Is that, "Uh-huh, my passion burns for you"... or "Uh-huh, you're as exciting as an old hat"? | Это "ага" значит "я весь пылаю страстью к тебе" или "ага, ты возбуждаешь так же, как старая шляпа"? |
Uh-huh, in a pillowcase. | Ага, в наволочке. |
She the girl who was fighting last night? Uh-huh. | Ага. Я обошел несколько залов в округе... ничего. |
Uh-huh, so you'll definitely need to invite some people that I can talk to. | угу, так что ты определенно должна пригласить некоторых людей, чтобы я могла поговорить с ними |
Uh-huh... the point is, "Jenny" | Угу... подпись "Дженни" |
Uh-huh. That's his type. | Угу, в его вкусе. |
Uh-huh, I know. | Угу, я знаю. |
uh-huh. yeah, uh-huh. | Угу. Да. Точно. |
That's the way uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
I like it, uh-huh, uh-huh both: That's the way uh-huh, uh-huh I like it uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
uh-huh, you ready, Ron? | А-ГА, ГОТОВ, РОН? |
Uh-huh, and in lieu of flowers | А-га. И вместо цветов |
(sets cup down) Uh-huh. | (ставит кружку) А-га. |