Английский - русский
Перевод слова Tyrant

Перевод tyrant с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тиран (примеров 134)
I wouldn't say he's a tyrant. Я бы не сказал, что он тиран.
The King of England is the most cruel and abominable tyrant! Король Англии самый жестокий и гнусный тиран!
Maybe one day I will return home, but until that day... until that day it is beholden on me to be the man Marian wanted, to be a hero for those this tyrant sheriff slaughters. Может быть, в один прекрасный день я вернусь домой, не, но до этого дня... пока что день это обязанным на меня чтобы быть человеком Мариан хотел, быть героем для тех, этот тиран шериф побоища.
A prototype Tyrant appears in the background of the Tricell Laboratory stage in Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Tyrant was considered for addition as a playable character, but was rejected over concerns about the game's ESRB rating. Прототип Тирана появляется на заднем плане арены «Лаборатория Tricell» в игре Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Тиран рассматривался вначале как дополнение, в качестве игрового персонажа, но был отклонён в связи с опасениями о изменении ESRB рейтинга игры.
"Tyrant with a Trident." "Тиран с Трезубцем."
Больше примеров...
Деспот (примеров 6)
She's kind of a tyrant with the girls before games. Она сущий деспот со своими девочками, особенно перед игрой.
You can't call me a tyrant! Я же не деспот.
What does the tyrant? Что делает наш деспот?
A tyrant, a despot. Insidious and unforgiving. Тиран, деспот, коварен, злопамятен.
He warned against independence if it only changed a distant tyrant for a local one: Americans will not support those who seek independence in order to replace a far-off tyranny with a local despotism. Он также предупреждал от такой независимости, при которой удалённый деспот поменяется на локального: американцы не будут поддерживать тех, кто ищет независимости, чтобы заменить удалённую тиранию на локальный деспотизм.
Больше примеров...
Тирании (примеров 10)
For forty years, the Libyan people had been under the oppressive rule of a tyrant. В течение 40 лет ливийский народ жил в условиях репрессий и тирании.
T.J. is being raised under the iron fist of a tyrant. Ти Джей рос под железным кулаком тирании.
There's only one thing the lowly worker can count on to fight back against the workplace tyrant. Есть только одна вещь, на которую могут положиться скромные работяги в борьбе против тирании на работе.
Consider yours. "A tyrant will always find a pretext for his tyranny!" Лучше подумайте над этим: "Тиран всегда найдёт повод для тирании!"
Isn't it just the same as when people sat on their hands... while Suwa-sama ruled like a tyrant Разве было не так, когда все сидели сложа руки... во время тирании господина Сува.
Больше примеров...