| You ruled Gascony like a petty tyrant. | Вы управляли Гасконью, как тиран. |
| In this capacity, Marcus played an integral role in developing the T-virus and the Tyrant and Nemesis programs, also conducting extensive research on leeches that led to the development of the G-virus, up until his sudden disappearance in 1988. | В этом качестве, Маркус сыграл ключевую роль в создании Т-вируса, программ «Тиран» и «Немезис», а также в проведении широких исследований пиявок, которые привели к разработке G-вируса, вплоть до своего внезапного исчезновения в 1988 году. |
| And you behaving like a tyrant is in direct contradiction to the basic precepts of the Quaker faith. | А вы ведете себя как тиран, что напрямую противоречит основам вашей же веры. |
| Kicking off the evening, in our first undercard, the two-headed tyrant, | Открывает наш вечер... в первом бою двухглавый тиран, |
| Tyrant S01E02 "State of Emergency" | "Тиран" 1 сезон, 2 серия "Чрезвычайное положение" |
| She's kind of a tyrant with the girls before games. | Она сущий деспот со своими девочками, особенно перед игрой. |
| You can't call me a tyrant! | Я же не деспот. |
| What does the tyrant? | Что делает наш деспот? |
| A tyrant, a despot. Insidious and unforgiving. | Тиран, деспот, коварен, злопамятен. |
| He warned against independence if it only changed a distant tyrant for a local one: Americans will not support those who seek independence in order to replace a far-off tyranny with a local despotism. | Он также предупреждал от такой независимости, при которой удалённый деспот поменяется на локального: американцы не будут поддерживать тех, кто ищет независимости, чтобы заменить удалённую тиранию на локальный деспотизм. |
| We cannot let our future be guided by a tyrant's hand. | Я не хочу, чтобы нашим будущим заправляла рука тирании. |
| For forty years, the Libyan people had been under the oppressive rule of a tyrant. | В течение 40 лет ливийский народ жил в условиях репрессий и тирании. |
| There's only one thing the lowly worker can count on to fight back against the workplace tyrant. | Есть только одна вещь, на которую могут положиться скромные работяги в борьбе против тирании на работе. |
| And like all the delusional autocrats of human history, he thinks this is a great idea because if everyone is busy worshipping him, there will be no wars so he will create some kind of world peace by ruling them as a tyrant. | И, как все помешанные диктаторы в человеческой истории, он считает это отличной идеей, так как если каждый занят поклонением ему, не будет войн, и путём тирании он создаст некий мир во всём мире. |
| "Mirror of the Cruel and Horrible Spanish Tyranny Perpetrated in the Netherlands, by the Tyrant, the Duke of Alba, and Other Commanders of King Philip II". | Зерцало жестокой и ужасной испанской тирании в Нидерландах, творимой тираном, герцогом Альбой, и другими военачальниками короля Филиппа II (неопр.). |