| Tyr is later seen, alive and well, investigating the theft of the Golden Apples of Idunn. | Тюр позже замечен живым и здоровым, исследуя Золотые Яблоки Идунн. |
| Hail to Njord, Ran and Tyr. | Да здравствуют Ньёрд, Ран и Тюр. |
| Tyr is tricked into thinking the perpetrator is the heroic Amadeus Cho. | Тюр обманывает, думая, что виновником является героический Амадеус Чо. |
| Alongside Beta Ray Bill, the Avengers, the Fantastic Four, and the Asgardian forces, Tyr battled Surtur's demons on Earth. | Вместе с Бета Рей Биллом, Мстителями, Фантастической четвёркой и силами Асгарда Тюр сражался с демонами Суртана на Земле. |
| Tyr battled with Asgardian forces against a false Ragnarok which Odin had engineered to delay the real Ragnarok. | Тюр сражался с силами Асгарда против ложного Рагнарёка, которого Один разработал для отсрочки реального Рагнарёка. |
| Tyr could not have done this alone, someone else is involved. | Тир не мог действовать в одиночку, к этому причастен кто-то ещё. |
| I know you were fond of Tyr, but you had no choice. | Знаю, тебе нравится Тир, но у тебя не было выбора. |
| I'd like to help you, Tyr, if I can. | Я хочу тебе как-то помочь, Тир, если могу. |
| Who put you up to this, Tyr? | Кто тебя подговорил, Тир? |
| Dylan gets the map instead but he allows Tyr to follow Andromeda through the Route of Ages as Tyr knows more about the Abyss. | Вместо этого карту получает Дилан, но он позволяет Тиру следовать за «Андромедой» через Путь Веков, так как Тир знает о Бездне больше. |
| If you're the target, why kill Tyr? | Зачем убивать Тира, если цель это ты? |
| How long have you known Tyr? | Ты давно знаешь Тира? |
| With Trance's help, Dylan defeats and kills Tyr who tried to make a deal with the Abyss. | С помощью Трэнс Дилан побеждает и убивает Тира Анасази, который попытался заключить сделку с Бездной. |
| 'You went to the cells to see Tyr? | Ты ходил в тюрьму к Тиру? |
| Dylan gets the map instead but he allows Tyr to follow Andromeda through the Route of Ages as Tyr knows more about the Abyss. | Вместо этого карту получает Дилан, но он позволяет Тиру следовать за «Андромедой» через Путь Веков, так как Тир знает о Бездне больше. |
| The season ends with Nietzscheans withdrawing from the Commonwealth and Tyr Anasazi formally leaving the Andromeda. | Сезон заканчивается покидающими Содружество ницшеанцами, и Тиром Анасази, оставляющим «Андромеду». |
| Eventually the Collectors unite with Tyr Anasazi and his newly united Nietzschean Prides. | В конечном счёте Собиратели объединяются с Тиром Анасази и его недавно объединёнными Ницшеанской племенами. |
| Other genes implicated in eye color variation are SLC24A4 and TYR. | Кроме того, с цветом глаз связаны гены OCA2, SLC24A4, TYR. |
| CLOCK and BMAL1 PAS-B domains stack in a parallel fashion, resulting in the concealment of different hydrophobic residues on the ß-sheet of BMAL1 PAS-B and the helical surface of CLOCK PAS-B, such as Tyr 310 and Phe 423. | Области CLOCK и BMAL1 PAS-B располагаются параллельно, что приводит к сокрытию различных гидрофобных остатков аминокислот на ß-листе BMAL1 PAS-B и спиральной поверхности CLOCK PAS-B, таких как остатки Tyr 310 и Phe 423. |
| Hela was then forced to join a conspiracy of Loki and Tyr against Odin. | Затем Хела была вынуждена вступить в заговор Локи и Тюра против Одина. |
| Odin, influenced by an outside force, angrily dismisses Tyr's groups and declares the Warriors and the guardsman will die for being traitors to Asgard. | Один, под влиянием внешней силы, сердито увольняет группы Тюра и объявляет воинов, и гвардеец умереть за то, что они предатели Асгарда. |
| The "Hand of Tyr" must be placed into a statue of Fenris's mouth to proceed and rescue Tyr. | «Рука Тюра» должна быть помещена в статую устья Фенриса, чтобы продолжить и спасти Тюра. |
| Later, in a battle, Thor references Tyr's ancient homeland and wise 'Hymir', who is often thought of as Tyr's father. | Позже, в битве, Тор ссылается на древнюю родину Тюра и мудрогой «Гимира», которого часто считают отцом Тюра. |
| When an invading army from beyond the universe threatens all the nine realms, Tyr and Balder volunteer to strike directly at the enemy. | Когда вторжение армии из-за пределов Вселенной угрожает всем девяти царствам, добровольцы Тюра и Бальдр наносят удар прямо в противника. |