| Tyr becomes the commander of Hela's underworld forces. | Тюр становится командиром подпольных сил Хелы. |
| Tyr takes control of the spirits of the fallen Asgardians and they pray for someone to lead them to the afterlife. | Тюр овладевает духами павших Асгардцев и они молятся за кого-то, чтобы привести их в загробную жизнь. |
| Tyr believed that the enchanted mace was "equal to the challenge of mystic Mjolnir" and has shown itself capable of knocking back even Thor. | Тюр полагал, что зачарованная булава была «равна задаче мистического Мьёльнира» и показала себя способной отбить даже Тора. |
| During the events of Ragnarok, Tyr fought alongside Beta Ray Bill and the armies of Asgard against Surtur, the Fire Demons, trolls and giants, and perished during battle. | Во время событий Рагнарёка Тюр сражался вместе с Бета Рей Биллом и армиями Асгарда против Суртура, Огненных Демонов, троллей и великанов и погиб во время битвы. |
| Tyr then returned to Asgard. | Затем Тюр вернулся в Асгард. |
| Tyr could not have done this alone, someone else is involved. | Тир не мог действовать в одиночку, к этому причастен кто-то ещё. |
| Andromeda is heavily damaged; Tyr and Harper are abducted to the World ship. | «Андромеда» сильно повреждена; Тир и Харпер похищены и отправлены в корабль-мир. |
| I'd like to help you, Tyr, if I can. | Я хочу тебе как-то помочь, Тир, если могу. |
| Tyr Seward is a simple man. | Тир Сьюард - простак. |
| Dylan gets the map instead but he allows Tyr to follow Andromeda through the Route of Ages as Tyr knows more about the Abyss. | Вместо этого карту получает Дилан, но он позволяет Тиру следовать за «Андромедой» через Путь Веков, так как Тир знает о Бездне больше. |
| If you're the target, why kill Tyr? | Зачем убивать Тира, если цель это ты? |
| How long have you known Tyr? | Ты давно знаешь Тира? |
| With Trance's help, Dylan defeats and kills Tyr who tried to make a deal with the Abyss. | С помощью Трэнс Дилан побеждает и убивает Тира Анасази, который попытался заключить сделку с Бездной. |
| 'You went to the cells to see Tyr? | Ты ходил в тюрьму к Тиру? |
| Dylan gets the map instead but he allows Tyr to follow Andromeda through the Route of Ages as Tyr knows more about the Abyss. | Вместо этого карту получает Дилан, но он позволяет Тиру следовать за «Андромедой» через Путь Веков, так как Тир знает о Бездне больше. |
| The season ends with Nietzscheans withdrawing from the Commonwealth and Tyr Anasazi formally leaving the Andromeda. | Сезон заканчивается покидающими Содружество ницшеанцами, и Тиром Анасази, оставляющим «Андромеду». |
| Eventually the Collectors unite with Tyr Anasazi and his newly united Nietzschean Prides. | В конечном счёте Собиратели объединяются с Тиром Анасази и его недавно объединёнными Ницшеанской племенами. |
| Other genes implicated in eye color variation are SLC24A4 and TYR. | Кроме того, с цветом глаз связаны гены OCA2, SLC24A4, TYR. |
| CLOCK and BMAL1 PAS-B domains stack in a parallel fashion, resulting in the concealment of different hydrophobic residues on the ß-sheet of BMAL1 PAS-B and the helical surface of CLOCK PAS-B, such as Tyr 310 and Phe 423. | Области CLOCK и BMAL1 PAS-B располагаются параллельно, что приводит к сокрытию различных гидрофобных остатков аминокислот на ß-листе BMAL1 PAS-B и спиральной поверхности CLOCK PAS-B, таких как остатки Tyr 310 и Phe 423. |
| Fandral later helped retake Asgard from the forces of Tyr. | Фандрал позже помог вернуть Асгард от сил Тюра. |
| The history of Tyr losing a hand to Fenris Wolf was intact as mentioned by Thor to the Vision. | История Тюра, потерявшего руку Волком Фенрисом, была неповрежденной, как упоминал Тор Вижену. |
| The "Hand of Tyr" must be placed into a statue of Fenris's mouth to proceed and rescue Tyr. | «Рука Тюра» должна быть помещена в статую устья Фенриса, чтобы продолжить и спасти Тюра. |
| Later, in a battle, Thor references Tyr's ancient homeland and wise 'Hymir', who is often thought of as Tyr's father. | Позже, в битве, Тор ссылается на древнюю родину Тюра и мудрогой «Гимира», которого часто считают отцом Тюра. |
| When an invading army from beyond the universe threatens all the nine realms, Tyr and Balder volunteer to strike directly at the enemy. | Когда вторжение армии из-за пределов Вселенной угрожает всем девяти царствам, добровольцы Тюра и Бальдр наносят удар прямо в противника. |