Shovel salesman yesterday, railroad tycoon today. | Вчера торговец лопатами, сегодня железнодорожный магнат. |
I regard it as art and am simply in love with real estate! It was said by Donald Trump, the American tycoon who has created the internationally renowned standard of a successful businessman. | Я считаю ее искусством и просто влюблен в недвижимость!» Это сказал Дональд Трамп, американский магнат, создавший всемирно признанный стандарт успешного бизнесмена. |
Some tycoon named Maxwell Lord. | Некий магнат по имени Максвелл Лорд. |
In Winnipeg, railroad tycoon William Mackenzie built the first plant built on the Winnipeg River to supply the Ogilvie mill. | В манитобской столице первую манитобскую электростанцию железнодорожный магнат Уильям Макензи построил на реке Виннипег для удовлетворения потребностей мельников Оджилви. |
NEW YORK - Donald Trump, the real-estate tycoon and reality-show host, also known as "The Donald," is unlikely to be the next president of the United States. | НЬЮ-ЙОРК - Дональд Трамп, магнат недвижимости и ведущий реалити-шоу, также известный как «Тот самый Дональд» ("The Donald"), вряд ли станет следующим президентом Соединенных Штатов. |
Standing alongside Berlusconi, they did indeed rise, but the tycoon's star out-shone their own. | Стоя рядом с Берлускони, они действительно выросли, но звезда олигарха затмила их собственные. |
1968 - Former First Lady Jacqueline Kennedy marries Greek shipping tycoon Aristotle Onassis. | 1968 Бывшая Первая леди США Жаклин Кеннеди вышла замуж за греческого олигарха Аристотеля Онассиса. |
In 2002, in the film Letters to Elsa, the first time he played a tycoon. | В 2002 году, в фильме «Письма к Эльзе» он впервые сыграл олигарха. |
I'm almost flattered the police think me capable of such a Byzantine scheme to bring down a government plane, murder my accomplice, then frame an innocent tycoon for the crime. | Я почти польщен тем, что полиция считает меня способным на такую византийскую схему чтобы сбить правительственный самолет, убить моего сообщника, затем обвинить невиновного олигарха в преступлении. |
He takes care of 60-65 years mom who considers herself a young and beautiful woman of 35 years (in the penultimate book, she marries a rich tycoon who likes her strange behavior and this duty devolved upon them). | Содержит престарелую маменьку лет 60-65, считающую себя молодой и красивой женщиной 35 лет (в предпоследней книге она выходит замуж за богатого олигарха, которому нравится её странное поведение и эта обязанность переходит к нему). |
In 1981, he produced the album Turn Out The Lights for the band Tycoon. | В 1981 году он спродюсировал альбом группы Tycoon Turn Out The Lights. |
Although Sid Meier created the original Railroad Tycoon, subsequent versions were developed by PopTop Software. | Несмотря на то, что Сид Мейер создал оригинальную Railroad Tycoon, последующие версии были разработаны PopTop Software. |
After the release of RollerCoaster Tycoon 3, the genre went dormant for nearly a decade. | После выхода RollerCoaster Tycoon 3 интерес к жанру пропал примерно на десятилетие. |
These games influenced the eventual release of the Tycoon series of games, which are also an important part of the genre. | Игра в конечном счете повлияла на игры серии Tycoon, которые также стали важными представителями жанра. |
Transport Tycoon Deluxe is an expanded and improved version of the original game. | Transport Tycoon Deluxe (TTD) - расширенная и улучшенная версия оригинальной игры. |