Английский - русский
Перевод слова Two-week

Перевод two-week с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двухнедельный (примеров 102)
It is worth noting that this two-week course was the first of the quick impact projects decided by the Security Council to be implemented. Следует отметить, что этот двухнедельный курс был первым из дающих быструю отдачу проектов, которые должны быть осуществлены по решению Совета Безопасности.
Under the heading "Practice meets Science", a two-week course, held every summer, brings together civil servants, academics and other stakeholders to foster the exchange of information and networking on anti-corruption matters at the international level. Двухнедельный курс под названием "Соприкосновение практики и науки", который проводится каждое лето, является местом встречи гражданских служащих, ученых и других заинтересованных сторон с целью обмена информацией и создания сетей по вопросам борьбы с коррупцией на международном уровне.
He did just finish a two-week intensive therapy retreat. Он только что закончил двухнедельный курс интенсивной терапии.
The two-week time frame to form a new Cabinet articulated by the IGAD summit on 29 October was not honoured. Двухнедельный срок, установленный 29 октября на встрече на высшем уровне МОВР для формирования нового кабинета, не был соблюден.
I'm going to take a very nice, very expensive two-week vacation with my fiancée. Я куплю самую шикарную, самую дорогую путёвку на двухнедельный отдых для себя и моей невесты.
Больше примеров...
Две недели (примеров 65)
The Danish West Indies is a two-week journey. До Вест-Индии две недели пути.
The so-called "two-week" rule obliged foreign domestic workers to return to their country for at least two weeks before starting another contract. Так называемое "правило двух недель" требует от иностранных работников, таких как домашняя прислуга, чтобы они вернулись в свою страну по крайней мере на две недели, прежде чем приступить к работе по новому трудовому договору.
In December 2005 the U.S. Coalition Forces Land Component Command in Kuwait pulled the credentials of two embedded journalists on a two-week assignment for the Virginian-Pilot newspaper in Norfolk, Virginia, claiming they violated a prohibition against photographing damaged vehicles. В декабре 2005 года американская коалиционная группировка наземных войск в Кувейте лишила полномочий двух прикомандированных на две недели журналистов, выполнявших задание газеты Virginian-Pilot из Норфолка, штат Вирджиния, утверждая, что они нарушили запрет на фотографирование поврежденных транспортных средств.
Two-week sickness rate: The percentage of the survey respondents who were sick in the past two weeks due to chronic or acute diseases accidents or poisoning. Коэффициент заболеваемости за двухнедельный период: процент участников опроса, которые болели за последние две недели (хронические или острые заболевания, несчастные случаи или отравления).
A two-week, exclusive limited engagement that we want you to do for us for six weeks. Сначала две недели премьерных шоу, ...а потом выгодный контракт на полтора месяца.
Больше примеров...
Одну-две недели (примеров 3)
One to two-week international courses for approximately 20 government officials and academic experts, on topics to be selected according to government priorities Международные курсы продолжительностью в одну-две недели для приблизительно 20 государ-ственных служащих и ученых по темам, которые будут выбраны в соответствии с приоритетами правительств
Training: The Special Rapporteur welcomes the training initiatives with respect to domestic violence, in particular the incorporation of an eight-hour training session on domestic violence in the basic police training and the ongoing one- to two-week multidisciplinary training programmes for the police. Профессиональная подготовка: Специальный докладчик приветствует инициативы в области профессиональной подготовки, касающейся бытового насилия, в частности включение восьмичасового учебного курса по бытовому насилию в базовую профессиональную подготовку полицейских, а также проводимые в настоящее время и рассчитанные на одну-две недели междисциплинарные учебные программы для сотрудников полиции.
IRF Executive Conferences are one- to two-week short courses for senior road professionals on a specific road-related subject. Конференции МДФ для руководящих работников представляют собой краткосрочные курсы продолжительностью в одну-две недели для старшего звена дорожных специалистов по какому-либо конкретному вопросу, связанному с дорожной тематикой.
Больше примеров...
Двух недель (примеров 45)
Mr. CHIGOVERA said that he was concerned that domestic workers of Filipino origin were mentioned specifically since the "two-week rule" was applied to all foreigners. Г-н ЧИГОВЕРА выражает озабоченность в связи с тем, что домашние работники филиппинского происхождения упоминаются конкретно, хотя "правило двух недель" действует в отношении всех иностранцев.
Our position is that the two-week rule does not conflict with the right of helpers to seek redress under the law. Наша позиция заключается в том, что правило двух недель не противоречит праву лиц, работающих в качестве домашней прислуги, на восстановление справедливости в судебном порядке в рамках закона.
This is commonly known as the "two-week rule". В порядке пересмотра судебного решения Судебный комитет отклонил возражение относительно юридической силы "правила двух недель".
It also urged the Government to repeal the "two-week rule" and to implement a more flexible policy regarding FDHs. Он также обратился к правительству с настоятельным призывом отменить правило двух недель и применять более гибкую политику в отношении ИДП.
Under the terms of the Futures Group contract, a United States geologist with extensive experience of Liberian geology conducted a two-week assessment of diamond and other mineral production capacities in late April 2006. В соответствии с условиями контракта с «Фьючерс груп» геолог из Соединенных Штатов, хорошо знакомый с геологией Либерии, в конце апреля 2006 года в течение двух недель проводил оценку возможных объемов добычи алмазов и других полезных ископаемых.
Больше примеров...