| The two-headed beast wouldn't leave him alone... for years. | Двухголовый зверь не оставлял его в покое... годами. |
| Mother's fiancé was bent as a two-headed penny. | Жених матери был как погнутый двухголовый пенни. |
| A blob, a midget, a two-headed man? | Колобок, карлик, двухголовый мужчина? |
| look, it's our two-headed friend. | Смотри, наш двухголовый приятель. |
| Once his fame had been established, Mike began a career of touring sideshows in the company of such other creatures as a two-headed baby. | Как только информация о нём разошлась, Майк начал «карьеру» гастролирующего аттракциона в компании других подобных существ, таких, как двухголовый телёнок. |
| Here are the highest peaks of Russia - the two-headed Elbrus and Kazbek. | Здесь находятся высочай-шие вершины России - двуглавый Эльбрус и Казбек. |
| On the reverse of Elizaveta Petrovna's chervontses there is a coat of arms, a two-headed eagle, and on the reverse of a double chervonets is the image of St. Andrew. | На реверсе червонцев Елизаветы Петровны изображен герб - двуглавый орел, на реверсе двойного червонца изображение Святого Андрея. |
| The coat of arms of Muzaka family was a two-headed eagle. | Гербом семьи был двуглавый орел. |
| Depicted on them were either a two-headed eagle on both sides, or a tsarist portrait and a two-headed eagle. | Изображён на них был либо двуглавый орёл на обеих сторонах, либо погрудный царский портрет и двуглавый орёл. |
| And the national flag is a two-headed eagle on a red field. | Лек. А на флаге изображен двуглавый орел на красном поле. |
| Left forearm, picture of a two-headed horse. | На левом предплечье, двухголовая лошадь. |
| Clark, I've been a two-headed hydra lately myself. | Кларк, я и сама была как гидра двухголовая. |
| I'd rather be roommates with a two-headed monkey. | Лучше бы моей соседкой была двухголовая обезьяна |
| But an army may only have one leader... else, like a two-headed snake, it may strike itself with its own fangs. | Хоть у армии всегда лишь один лидер, но и двухголовая змея может ударить себя своими же клыками. |
| It's not like I'm suggesting it's an evil two-headed thing. | Это не то, чтобы я думала, что это злая двухголовая штука. |
| The one about the two-headed girl... | Одна из них о двухголовой девочке... |
| A bit of applause for a two-headed girl who sings a song, and you think you can push me out? | Аплодисменты. для двухголовой девушки, которая поёт песню и теперь ты думаешь что можешь выпихнуть меня? |
| Poly and Esther debut in Bubsy in Claw Encounters of the Furred Kind as an orange two-headed Woolie. | Комментарии Поли и Эстер появились в игре Bubsy in Claws Encounters of the Furred Kind в виде большой оранжевой двухголовой Вули. |
| B, turn the bucket over and reveal that I do not, indeed have a two-headed monkey under there. | В - перевернуть корзину и обнаружится, что там нет никакой двухголовой обезьяны. |
| The two-headed slider is a speed control that allows me to watch the movie at various speeds, in forward or reverse. | Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяет просматривать видео на разной скорости, вперёд и назад. |
| The two-headed slider is a speed control that allows me towatch the movie at various speeds, in forward or reverse. | Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяетпросматривать видео на разной скорости, вперёд и назад. |