| This ham-fisted twit doesn't know how to roll me. | Эта неуклюжая тупица не знает как меня поворачивать. |
| They don't give them actual crowns, you twit! | На них не надевают настоящих корон, тупица! |
| I was dreaming, you twit. | Мне снился сон, тупица. |
| You ungrateful little twit. | Ты, неблагодарная тупица, |
| Take the cuffs off, you moose twit. | Сними наручники, тупица! |
| On the grounds that there's a growing puclib perception you're a twit. | На основании растущего убеждения всех в том, что ты тупица. |
| We won't make Toga-Togo at all if we're spotted, you twit. | Мы не можем отправиться в Тога-Того, если нас ищут, тупица. |
| No, you twit, his crown - the symbol of "might makes right," | Да нет же, тупица, Его корона! ... |
| No, you twit, his crown - the symbol of "might makes right," the thing our fortunes and titles are attached to, the monarchy. | Да нет же, тупица, Его корона! ... Символ правоты могущества... источник нашего состояния и званий, соответсвующих... настоящей Монархии. |