Instalment twenty-three (A) is the first instalment of "stand alone" claims, as defined below, to be reviewed by the "E4" Panels of Commissioners. | Партия двадцать три (А) является первой партией определенных ниже "самостоятельных" претензий, подлежащих рассмотрению Группой уполномоченных "Е4". |
Twenty-three of the 29 positions approved for 2004 have already been taken up in their duty stations, and 11 additional monitoring and evaluation advisers will be recruited in 2005. | Двадцать три из 29 экспертов, утвержденных на 2004 год, уже работают в своих местах службы, и еще 11 консультантов по вопросам контроля и оценки будут приняты на работу в 2005 году. |
Twenty-three of the thirty-four members (68 per cent) of the coordinating body are government officials and 11 (32 per cent) are from NGOs, the private sector and public institutions. | Двадцать три из тридцати четырех членов (68%) координационного органа являются официальными должностными лицами правительства, а 11 (32%) представляют НПО, частный сектор и государственные учреждения. |
Twenty-three years have gone by and | Двадцать три года прошло, |
We have a small number of paid staff, just twenty-three. | У нас работает немного штатных сотрудников, всего двадцать три человека. |
The same week, the song peaked at number twenty-three on Billboard's Pop Songs. | На той же неделе она достигла пика на двадцать третьей строке в Billboard's Pop Songs. |
The remaining claims in instalment twenty-three (A) relate to 135 claims filed in categories "C" or "D" by 115 individuals for the losses of 110 corporate entities. | Остальные претензии двадцать третьей (А) партии касаются 135 претензий категорий "С" или "D", поданных 115 физическими лицами в связи с потерями 110 корпоративных образований. |
Claimants in this instalment submitted the same type of evidence encountered by the Panel when reviewing loss of tangible property claims in the previous "E4"instalments, particularly instalment twenty-three (A), which relates to stand alone claims. | Заявители в этой партии представили доказательства того же вида, с которыми Группа столкнулась при рассмотрении претензий в связи с потерей материальной собственности в предыдущих партиях "Е4", в частности по двадцать третьей (A) партии, которая включает самостоятельные претензии. |
The instalment twenty-three (A) claims were selected from the population of approximately 350 "stand alone" claims to present a representative sample of claims in this claims population. | Претензии двадцать третьей (А) партии были отобраны из примерно 350 "самостоятельных" претензий, с тем чтобы составить репрезентативную выборку претензий в рамках данной совокупности. |
The "E4" Panels have previously considered this type of loss in the context of stand alone claims in paragraph 80 of the Instalment Twenty-Three (A) Report, and in the context of overlapping claims in paragraph 40 of the Special Overlap Report. | Группы "Е4" рассматривали ранее этот вид потерь в контексте самостоятельных претензий в пункте 80 Доклада о двадцать третьей (А) партии претензий и в контексте перекрывающихся претензий в пункте 40 Специального доклада о перекрывающихся претензиях. |
The same comment applies for existing stockpiles: five respondents out of twenty-three expressed uncertainty about stockpiles of ugilec within their countries. | Это же относится и к существующим запасам: пять из двадцати трех респондентов выразили неуверенность в отношении запасов угилека на территории их стран. |
After two years, Philip, in 1316, finally managed to arrange a papal conclave of twenty-three cardinals in Lyon. | Наконец, в 1316 году будущему королю Филиппу V удалось организовать папский конклав из двадцати трех кардиналов в Лионе. |
The required features were selected from an exclusive bank of primary images (some 60,000 photographs of 350 models), each time varying different elements for the twenty-three faces. | Из эксклюзивного банка исходных изображений (около 60 тысяч снимков 350 фотомоделей) отбирались нужные, всякий раз варьируемые элементы для двадцати трех ликов. |
Thanks to early morning rush hour fog... twenty-three cars, four trucks, and one bike... were in a massive fender bender. | Из-за утреннего тумана в час пик произошло массовое ДТП, приведшее к столкновению двадцати трех автомобилей, четырех грузовиков и одного велосипедиста. |
Thomson took a teaching position at Central, and in 1876, at the age of twenty-three, held the Chair of Chemistry. | После окончания школы стал преподавателем, а в 1876 году, в возрасте двадцати трех лет, стал заведующим кафедрой химии. |
In April, 1820, at the age of twenty-three he was an ensign on the French naval schooner "Estafette" stopping at the island in Milo in the Aegean. | В апреле 1820 года, в возрасте двадцати трёх лет он был прапорщиком на французской военно-морской шхуне «Estafette», остановившейся на, ещё османском тогда, острове Милос в Эгейском море. |
He conducted a lengthy correspondence over some twenty-three years with Edgar S. Brightman of Boston University about their respective philosophical and theological views. | Долгое время, более двадцати трёх лет, он вёл переписку с Шеффилдом Эдгаром Брайтманом из Бостонского университета о их философских и теологических взглядах. |
An additional two claims were also identified as relating to an existing claim in instalment twenty-three (A) and was therefore added to the instalment. | Еще две претензии оказались связанными с претензией, уже включенной в двадцать третью (А) партию, и поэтому они были добавлены к данной партии. |
Originally, 170 claims by 150 individuals in relation to 130 corporate entities were selected for inclusion in instalment twenty-three (A) and were submitted to the Panel on 17 July 2002, in accordance with article 32 of the Rules. | Первоначально 170 претензий, поданных 150 физическими лицами в отношении 130 корпоративных образований, были отобраны для включения в двадцать третью (А) партию и были представлены Группе 17 июля 2002 года в соответствии со статьей 32 Регламента. |
Go to twenty-three in your white books. | Вот что нам сейчас нужно, откройте ее на странице 23. |
Go to twenty-three in your white books. "How to fake like you are a nice and caring person." | Вот что нам сейчас нужно, откройте ее на странице 23. |
Twenty-three per cent of the countries providing information have no such standards at all. | В 23 процентах стран, предоставивших информацию, подобные стандарты отсутствуют вообще. |
Twenty-three offices had one or more weakness in the design of programme plans, which are agreed with partners and form the basis of UNICEF assistance in the countries. | В 23 отделениях имели место один или несколько недостатков в разработке планов программ, которые согласуются с партнерами и образуют основу для оказания ЮНИСЕФ помощи в странах. |
Twenty-three municipalities are fully or partially language compliant in respect of road signs; 22 are fully or partially compliant in respect of signs on municipal buildings. | В 23 общинах полностью или частично соблюдаются требования в отношении языковых аспектов оформления дорожных знаков; в 22 общинах полностью или частично соблюдаются требования в отношении оформления вывесок на муниципальных зданиях. |
Twenty-three of the 34 reports contain information regarding disability issues. | Информация, касающаяся вопросов инвалидности, содержится в 23 из 34 докладов. |
Twenty-three Member States provided training in the area of drug supply reduction, including forensic training. | Подготовка кадров в области сокращения предложения наркотиков, включая программу подготовки судебных экспертов, осуществлялась в 23 государствах-членах. |
Twenty-three of the 34 reports contain information regarding disability issues. | Информация, касающаяся вопросов инвалидности, содержится в 23 из 34 докладов. |
It shows that reporting of annual total emissions is complete under the Protocol. Twenty-three of the 28 Parties to which the obligation applied submitted emission data for 2011 under the Protocol by the legally binding deadline of 15 February 2013. | Таблица свидетельствует о том, что представление ежегодных общих выбросов в соответствии с Протоколом было завершено. 23 из 28 Сторон, к которым применимы обязательства, представили данные о выбросах за 2011 год в соответствии с Протоколом к юридически обязательному сроку 15 февраля 2013 года. |
At least twenty-three of these were executed in the Kavieng Wharf Massacre in March 1944, which later led to the perpetrators being sentenced for war crimes. | Как минимум 23 из них были казнены в Кавиенге на причале Массакр в марте 1944 года, что позже стало основанием для возбуждения дела о военных преступлениях в отношении палачей. |
Twenty-three out of 26 positions have been selected, and three positions are reserved for members of the minority communities. | Отобраны кандидаты для заполнения 23 из 26 должностей, 3 должности зарезервированы для представителей меньшинств. |
Twenty-three recommendations described the incidents concerned as involving injuries. | В 23 из этих рекомендаций факты были квалифицированы, в частности, как нанесение телесных повреждений. |