| And "twat" means something completely different in England. | Е "пизда" означает что-то совершенно другое в Англии. |
| My dad was a junkie and Mam could have been facing life for murder if that twat hadn't survived. | Мой отец был наркоманом, а Мать могла сидеть за убийство. если эта пизда не выжила. |
| Of course not, you stupid twat but what if we had a magical clone of He-Man? | Конечно нет, тупая пизда но что, если бы у нас был волшебный клон Он-Мужика? |
| Twat made sure I did. | Пизда удостоверился, что я и сделал. |
| Listen up, twat lips. | Слушай, тупая пизда. |
| He's being a twat, as usual. | Ведет себя как придурок, как и обычно. |
| I would have got it you twat! | Я поймал бы ее, придурок! |
| Are you going to tell me your name, then, twat? | Так ты скажешь свое имя, придурок? |
| You know what, Craig? I had this impression you were a proper big twat, but you're not so bad, are ya? | Знаешь, Крэг, я раньше думал, что ты полный придурок, а ты оказался ничего. |
| Oh! You fucking twat! | Ах ты чертов придурок! |
| Is that twat still lying on our settee? | Этот мудак все еще валяется на нашем диване? |
| He might be a twat on the pitch, but family is family. | Может он и полный мудак на поле, но семья есть семья. |
| Cos he's a twat! | С такого, что мудак он! |
| Are you always such a weird twat? | А ты всегда такой ёбнутый мудак? |
| You, you fucking twat. | Эй ты, мудак ебучий. |
| I'm just a twat with a big mouth. | Я просто пиздюк с языком без костей... |
| (man) Doris, you twat. | Дорис, ну ты и пиздюк. |
| It don't mean I should put out for the closeted twat. | Почему я должен смущаться и скрытничать как какой-то пиздюк. |
| Doris, you twat. | Дорис, ну ты и пиздюк. |
| So why don't you go and sue Napster, you little Danish twat? | А не пойти ли тебе с торрентами судится, пиздюк голландский. |
| What did you do that for, twat? | Зачем ты это сделал, урод? |
| No, he's a twat. | Нет, он урод. |
| Well done, you twat. | Отлично выступил, урод. |
| That twat in the black car. | Тот урод в черной машине. |
| That fucking twat with the camera! | Этот тот урод с камерой! |
| Then again, I am a bit of a twat. | Но опять же, я немного ублюдок. |
| He's a lanky, posh twat and I'm not bloody over him. | Напыщенный долговязый ублюдок, а я всё ещё сохну по нему, блин. |
| Answer, you twat! | Отвечай уже, ублюдок. |
| And he is a complete twat. | А он настоящий ублюдок. |
| She's at a clinic, you subnormal twat. | Она в клиник, отсталый ты ублюдок. |
| All just dust in the wind, you silly twat. | Всё лишь пыль на ветру, глупый мудила. |
| You might well look sheepish, you twat. | Ты, может, и выглядишь робким, мудила. |
| Give me my phone, you twat. | Отдай мне телефон, ты, мудила. |
| Yep, just as soon as I've washed the word "twat" off my forehead. | Ага, как только сотру слово "мудила" со лба. |
| Moz, you old twat. | Моз, мудила старый! |
| The judge is a twat, but I know the prosecutor. | Судья - тупая манда, но я знаю прокурора. |
| Plus I bet that creepy old joint's as haunted as Mrs. Muir's twat. | К тому же, могу поспорить, что эта старая развалина запущена, как манда миссис Мурс. |
| Shut the hell up, you dried-up old twat! | В жопу себе засунь свои напутствия, манда старая! |
| 0i, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
| Oi, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
| WHY ARE YOU BEING SUCH A TWAT? | Ну почему ты ведёшь себя как пиздёныш? |
| I'M NOT BEING A TWAT. | Я не веду себя как пиздёныш. |
| Ah, you silly twat. | Ах ты слабоумный пиздёныш. |
| YOU STUPID LITTLE TWAT. | Ты глупый маленький пиздёныш... |
| It's just a crush, you twat. | Я всего лишь нравлюсь тебе, идиот. |
| About me, you twat! | Обо мне, идиот. |
| I can't believe that twat got more action than me. | Я не могу поверить, что этот идиот получил больше, чем я. |
| I want that irritating little twat of an accountant you've got. | Пусть приедет этот мелкий занудный идиот - твой бухгалтер. |
| ) Well, not now, you fucking twat! | Но не сейчас, идиот чертов! |
| This was never a game, you stupid twat. | Это никогда не было игрой, тупица. |
| Don't get me wrong, he's definitely a twat. | Не поймите меня неправильно, он точно тупица. |
| I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! | У меня одна большая, жирная, твою мать, проблема с Америкой, тупица! |
| God, what a twat! | Боже, вот тупица! |
| He said, You are an arrogant twat, Medhurst. | Ты, - говорит, - Медхёрст, самоуверенный засранец. |
| Even if he is being a twat. | Хотя и ведёт себя, как засранец. |
| What are you doing, you twat? | Что ты делаешь, ты засранец? |
| You did that, you twat. | Ты её сделал, засранец |
| It means that the person in charge gets second-guessed by every clever little twat with a mouth. | Это значит, что твои решения подвергает сомнению любой трепливый засранец. |