| Your mum sounds like a twat. | Твоя мама, похоже, та еще пизда. |
| If he does, I'll twat him. | Если он это сделает, я буду пизда ему. |
| How the fuck did this twat find out our fucking names? | Как, черт возьми, это пизда открыть наши имена проклятые? |
| Angela Heaney, you know, that twat bubble from the Standard. | Анжелой Хини Ну ты знаешь, эта скулящая пизда из Стандарта. |
| Get the fuck out of here, you fucking goggle-eyed twat! | Уёбывай на хуй отсюда, пизда очкастая! |
| Here's what that twat is throwing at us this afternoon. | А вот, что этот придурок нам подкинул днем. |
| Even though you know you are going to, because you're a mad twat, you still tidy up between jobs. | Даже зная, что убьешь, потому-что ты бешенный придурок, все равно уберешься между работой. |
| Oh, you twat. | Ах ты, придурок. |
| You're still a twat. | Ты все еще придурок. |
| He sounds like a twat. | Судя по описанию - он придурок. |
| I feel like the biggest twat in all the world. | Я самый большой мудак на свете. |
| Fuck off, you crying twat. | Да пошел ты, мудак в слезах. |
| And that'll be a tick in the box marked 'daft twat'. | И будет тебе коробка с бабахом с пометкой "тупой мудак". |
| I tend to favour "turns up on time and not a twat". | Мне больше по душе "прибыл вовремя и не мудак". |
| You, you fucking twat. | Эй ты, мудак ебучий. |
| Cos this is me thinking that you're a little twat. | Потому что с таким лицом я думаю, что ты мелкий пиздюк. |
| I'm just a twat with a big mouth. | Я просто пиздюк с языком без костей... |
| Fuck off, you fat twat. | Иди в жопу, пиздюк жирный. |
| It don't mean I should put out for the closeted twat. | Почему я должен смущаться и скрытничать как какой-то пиздюк. |
| Twat from the brewery stitched us right up. | Пиздюк с пивоваренного завода прикроет нас. |
| What did you do that for, twat? | Зачем ты это сделал, урод? |
| No, he's a twat. | Нет, он урод. |
| Your Royal High twat. | Ваш королевски высокий урод. |
| Big, geeky, nerdy twat face. | Большой, глупый, криворылый урод. |
| What a fat-handed twat! | Что за толсторукий урод! |
| Then again, I am a bit of a twat. | Но опять же, я немного ублюдок. |
| He's a twat, isn't he? | Вот ублюдок, правда же? |
| Dance, you little twat! | Танцуй, мелкий ублюдок! |
| And he is a complete twat. | А он настоящий ублюдок. |
| She's at a clinic, you subnormal twat. | Она в клиник, отсталый ты ублюдок. |
| Give me my phone, you twat. | Отдай мне телефон, ты, мудила. |
| Because, dude, you're a twat! | Потому что, чувак, ты мудила! |
| Yep, just as soon as I've washed the word "twat" off my forehead. | Ага, как только сотру слово "мудила" со лба. |
| Moz, you old twat. | Моз, мудила старый! |
| Answer the phone, you twat! | Возьми трубку, мудила! |
| The judge is a twat, but I know the prosecutor. | Судья - тупая манда, но я знаю прокурора. |
| Plus I bet that creepy old joint's as haunted as Mrs. Muir's twat. | К тому же, могу поспорить, что эта старая развалина запущена, как манда миссис Мурс. |
| Shut the hell up, you dried-up old twat! | В жопу себе засунь свои напутствия, манда старая! |
| 0i, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
| Oi, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
| WHY ARE YOU BEING SUCH A TWAT? | Ну почему ты ведёшь себя как пиздёныш? |
| I'M NOT BEING A TWAT. | Я не веду себя как пиздёныш. |
| Ah, you silly twat. | Ах ты слабоумный пиздёныш. |
| YOU STUPID LITTLE TWAT. | Ты глупый маленький пиздёныш... |
| It's just a crush, you twat. | Я всего лишь нравлюсь тебе, идиот. |
| He was here, you dopey twat. | Он был здесь, ты идиот! |
| About me, you twat! | Обо мне, идиот. |
| I can't believe that twat got more action than me. | Я не могу поверить, что этот идиот получил больше, чем я. |
| Well, not now, you fucking twat! | Но не сейчас, идиот чертов! Проваливай! |
| This was never a game, you stupid twat. | Это никогда не было игрой, тупица. |
| Don't get me wrong, he's definitely a twat. | Не поймите меня неправильно, он точно тупица. |
| I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! | У меня одна большая, жирная, твою мать, проблема с Америкой, тупица! |
| God, what a twat! | Боже, вот тупица! |
| Even if he is being a twat. | Хотя и ведёт себя, как засранец. |
| He said it was a posh twat who looked like a chubby ostrich with a plum stuck up his arse. | Он сказал: напыщенный засранец, похожий на жирного страуса со сливой в жопе. |
| What are you doing, you twat? | Что ты делаешь, ты засранец? |
| You did that, you twat. | Ты её сделал, засранец |
| It means that the person in charge gets second-guessed by every clever little twat with a mouth. | Это значит, что твои решения подвергает сомнению любой трепливый засранец. |