Go back to America, Twain. | Отправляйтесь обратно в Америку, Твен. |
We'll find out who did this, Mr. Twain. | Мы найдём того, кто это сделал, мистер Твен. |
Are you all right, Mr. Twain? | Вы в порядке, мистер Твен? |
Thank you, Mr. Twain. | Спасибо, мистер Твен. |
Mr. Twain is also the vice-president of the Anti-Imperialist League and a critic of His Majesty. | А ещё мистер Твен вице-президент антиимпериалистической лиги и острый критик Его Величества. |
Scotty, tell Shania Twain eyes on her own paper. | Скотти, скажи Шанайе Твейн, чтобы она смотрела в свои собственные записи. |
If you were that guy, you would've played it safe, stayed in Timmins, married Denise, be working security at the Shania Twain Centre right now. | Будь ты таким парнем, ты бы не рисковал, жил бы в Тимминсе, женился бы на Дэнис, работал охранником в Центре Шанайи Твейн прямо сейчас. |
Phoebe, Shania Twain is still alive. | Фиби, Шэнья Твейн жива. |
The example she created was followed by other female country artists, such as Lynn Anderson, Crystal Gayle, and Shania Twain, who gained prominence in later years. | Она создала целую новую породу кантри-певиц, таких как Линн Андерсон, Кристал Гейл и Шанайя Твейн, которые приобрели особое значение в последующие годы. |
The Woman in Me is the second studio album by Canadian country singer Shania Twain and her first with the majority of the songs co-written by her. | The Woman in Me - второй студийный альбом канадской кантри-певицы Шанайи Твейн выпущен 7 февраля 1995 года и первый, где большинство песен, написано ей самой. |
A fellow in Twain Harte thinks they hit Yosemite. | Приятель из Твэйн Харт думает, что удар был по Йосемиту. |
I think I'll call myself Donald Twain. | Думаю, я назову себя Дональд Твэйн. |
Scanitto - is a lite and mighty software application for image aquiring from TWAIN scanners. | Scanitto - небольшая программа для сканирования изображений со сканеров TWAIN. |
Weider stayed with the group until its dissolution in December 1968, recording The Twain Shall Meet, Every One of Us, and Love Is, the latter being a soul-based psychedelic rock album. | Вейдер оставался в составе группы вплоть до 1968 года, записав с ней ещё такие альбомы как The Twain Shall Meet, Every One of Us и Love Is. |
The TWAIN group was originally launched in 1992 by several members of the imaging industry, with the intention of standardizing communication between image handling software and hardware. | Инициативная группа TWAIN была запущена в 1992 году лидирующими в отрасли производителями, которые признали необходимость стандартизировать протокол и программный интерфейс взаимодействия приложений и устройств захвата изображений (источников данных). |
TWAIN and TWAIN Direct are application programming interfaces (APIs) and communication protocols that regulate communication between software and digital imaging devices, such as image scanners and digital cameras. | TWAIN - стандартный протокол и интерфейс (API), определяющий взаимодействие между программами и устройствами захвата изображения, такими как сканеры и цифровые камеры. |
It is Twain's last completed novel, published when he was 61 years old. | Это последний завершённый роман Твена, опубликованный, когда писателю был 61 год. |
I believe that you knew Mr. Twain's visit would cause a great deal of commotion. | Я уверен, что вы знали о том, что визит мистера Твена вызовет большие волнения. |
There's been a shooting at Mr. Twain's hotel room. | в гостиничном номере мистера Твена была стрельба. |
Shall I escort Mr. Twain back to his hotel? | Я провожу мистера Твена до отеля? |
May I escort Mr. Twain | Могу я сопроводить мистера Твена обратно в отель? |