| Due to the close resemblance of Maia with Tutankhamun's sister Meritaten, it was suggested that the two are identical. |
Из-за сходства Майя с сестрой Тутанхамона Меритатон было высказано предположение, что обе египтянки идентичны. |
| A lid of a small box (JdE 61498) bearing her picture was found among the treasures of Tutankhamun. |
Крышка маленькой коробки (JdE 61498) с изображением Нефернефруры найдена среди сокровищ Тутанхамона. |
| After the tomb of Tutankhamun was discovered in 1922, the art of ancient Egypt and the East came to French fashion and is also reflected in the creative activity of Chiparus. |
Искусство Древнего Египта и Востока вошло в парижскую моду после открытия могилы Тутанхамона в 1922 году и также отразилось в творчестве Чипаруса. |
| The papyrus plan also depicts the pharaoh's sarcophagus surrounded by four concentric sets of shrines, the same layout of shrines that were found intact within Tutankhamun's tomb. |
На плане также изображён саркофаг фараона, окружённый четырьмя концентрическими группами божеств, подобное расположение божеств было найдено нетронутым в гробнице Тутанхамона (KV62). |
| "Sources close to the dig report that Lord Carnarvon, whose fortune funds the excavation, intends Tutankhamun's mummy to be transported back to Britain, and to be put on display at the British Museum!" |
Наш источник утверждает, что лорд Карнарвон, который оплачивает раскопки намерен вывезти мумию Тутанхамона в Англию и демонстрировать ее в Британском музее! |