| On the tomb of Tutankhamun. With photographs, and whatever else you choose. | Все о гробнице Тутанхамона - с фотографиями, со всем, чего пожелаете. |
| It will not be enough to kill only Tutankhamun. | Убить одного Тутанхамона недостаточно. |
| Tutmosis the Third predates Tutankhamun. | Тутмос Третий правил раньше Тутанхамона. |
| DNA analysis has determined that the man buried in KV55 is the father of King Tutankhamun, but its identification as Akhenaten has been questioned. | При этом, проведённый ДНК-анализ показал, что упокоившийся в гробнице KV55 является отцом Тутанхамона. |
| These carry Tutankhamun's prenomen and are identical to seal type N found in Tutankhamun's own tomb. | На них зафиксирован преномен Тутанхамона, и они идентичны печатям типа N, найденным в собственной гробнице Тутанхамона. |
| I mean, Tutankhamun was crowned in Amarna. | В смысле, Тутанхамон был коронован в Амарне. |
| Tutankhamun was my friend, but this is our fate. | Тутанхамон был моим другом, но такова наша судьба. |
| Tutankhamun once told me... fate is not what you are given, it's what you take. | Тутанхамон как-то сказал мне... Судьба - это не то, что тебе дано, это то, что ты сам выбираешь. |
| Nebkheperure is the coronation name of the pharaoh that was known afterwards as Amun-tut-ankh... or Tutankhamun. | Неб-Хепру-Ра - тронное имя фараона, известного под именем Амон-Тут-Анх... или Тутанхамон. |
| I think Tutankhamun brought his own cup to the Valley. | Я полагаю, что Тутанхамон сам принес свой кубок в Долину. |
| A relief in the tomb's first chamber shows Maia sitting on a chair with Tutankhamun on her lap and surrounded by six people honouring the young king. | Рельеф в первой камере гробницы изображает Майю сидя на стуле с Тутанхамоном на коленях, в окружении шести человек, приветствующих юного фараона. |
| Akhenaten's religion dies with Tutankhamun. | Религия Эхнатона умрёт с Тутанхамоном. |
| Our chance of a future ended the day I married Tutankhamun. | Мой брак с Тутанхамоном разрушил наше с тобой будущее. |