The turret itself was offset to the left in order to make room for a driver's compartment in the hull. |
Сама башня была смещена влево, чтобы освободить место для водителя в корпусе. |
The turret had a cylindrical base with a sloped (in the driving direction) right upper part. |
Башня имела цилиндрическое основание с наклонной (в направлении движения) правой верхней частью. |
The cast turret has a ring diameter of 85 inches (the same as the M48). |
Литая башня установлена на погоне диаметром 85 дюймов (аналогично М48). |
The Object 478 has a new cast turret, invented when creating the Object 476 tank. |
На танках «Объект 478» устанавливалась новая литая башня, отработанная при создании танка «Объект 476». |
The turret was different from the D-944.00. |
Башня была такой же, как у M4A4. |
One hundred and twenty five feet of ship and number one main battery turret with three 8 inch guns were gone. |
Сто двадцать пять футов корабля и первая носовая артиллерийская башня с тремя восьмидюймовыми пушками «ушли». |
Munitia, make note the turret speed must be accelerated. |
Муниция, башня должна вращаться быстрее. |
The turret on T54E1 was similar to that of the T69 in its oscillating design and in that it held a crew of three and a nine-round drum autoloader under the gun. |
Башня T54E1 была похожа на башню танка T69, она была трёхместной и имела 9-снарядный барабан заряжания под орудием. |
Armor on the hull front was to range between 137-203mm in thickness and the turret was to be 152mm at maximum on all sides. |
Броня на фронте корпуса могла быть в диапазоне от 137-203-мм по толщине и башня должна была быть толщиной 152-мм максимум со всех сторон. |
Other members of the design team were K. I. Kuzmin (hull), N. M. Sinev (turret), S. V. Mitskevich (chassis) and G. N. Moskvin (general assembly). |
В конструкторскую группу входили К. И. Кузьмин (корпус), Н. М. Синев (башня), С. В. Мицкевич (ходовая часть) и Г. Н. Москвин (общая компоновка). |
For additional protection, a turret housing three cannon was added near the main gate in 1762. |
Для дополнительной защиты, в 1762 году, в районе главных ворот была оборудована орудийная башня с тремя пушками. |
Turret One fired first, beginning at 09:33. |
Башня Nº 1 начала стрельбу первой, в 09:33. |
Status of turret one? |
Первая орудийная башня готова? |
The turret was rotated by an electric traverse motor, or by hand. |
Башня приводилась во вращение электрическим поворотным механизмом или вручную. |
Unlike its historical counterpart, which had only the two side guns, the tank had a turret gun added as well. |
В отличие от своего прообразчика, у которого было только две боковые пушки, у отстроенного танка была орудийная башня. |
Turret three is down. |
Третья башня вышла из строя. |
The Panzer IV's turret was removed and replaced with an open-top, hexagonal turret that housed a 3.7 cm FlaK 43. |
Башня танка Panzer IV была снята и заменена шестиугольной башней с открытым верхом, в которой размещалось одно 37-мм орудие Flak 43. |
Perhaps the most interesting feature of the tank's weaponry was the turret; apart from the Renault FT, this was the first tank to have a rotating turret mounted above the hull. |
Возможно, наиболее интересной частью вооружения танка была башня: не считая Рено FT-17, это был первый танк с вращающейся башней, установленной наверху корпуса. |
The original T54 had a conventional turret with an autoloader, while the turret on T54E1 was of an oscillating design with an autoloader and the one on T54E2 was conventional with a human loader. |
Оригинальный T54 имел обычную башню и магазин заряжания, в то время как T54E1 имел качающуюся башню и магазин заряжания, а башня T54E2 была обычной с ручным заряжанием. |
Weapon configuration includes standard 14.5mm KPVT/ 7.62mm PKT machine-gun turret or CM30 one-man turret armed with 2A42 30mm automatic cannon with a coax 7.62mm PKT machine gun. |
На модернизированные бронетранспортеры могут быть установлены стандартная башня с 14,5-мм пулеметом КПВТ и спаренным с ним 7,62-мм пулеметом ПКТ или боевой модуль БМ-30 с 30-мм автоматической пушкой 2А42 и спаренным с ней 7,62-мм пулеметом ПКТ. |
It hit under the target's No. 1 turret and blew off her bow. |
На следующий день была приведена в рабочее состояние башня Nº 1 и огонь вёлся из неё. |
The fort's centrepiece is a triple 28 cm SK C/34 (11-inch) gun turret from the German battleship Gneisenau, which was damaged in Kiel. |
Главной частью форта является башня 283-миллиметрового корабельного артиллерийского орудия 28 cm SKC/34 с немецкого линкора «Гнайзенау», который был повреждён в Киле. |