| All the while, Mr. McGregor's tumor is likely growing. | Тем временем, у мистера Макгрегора росла опухоль гипофиза. |
| This tumor news has hit her pretty hard. | Она просто потрясена этой новостью про опухоль. |
| And in the MRI and MR spectroscopy here, the prostate tumor activity is shown in red - you can see it diminishing after a year. | И в этих ЯМР- и МВ-спектроскопиях, раковая опухоль простаты показана красным, и вы видите, как она уменьшилась за год. |
| If he had a malignant tumor, would you be afraid to cut it out? | Если бы у него была злокачественная опухоль, вы бы сомневались, вырезать её или нет? |
| And I was wondering if it might be possible to use that fact to isolate a tumor and improve its chances of successful removal. | Это свойство можно использовать чтобы изолировать опухоль и увеличить шансы на ее удаление. |
| Targets of upregulation include c-myc, e-fabp, and cyclins A & E. This has the effect of promoting tumor growth. | При этом мишенями белка являются с-мус, e-fabp и циклины A и E. Это усиливает рост опухолевых клеток. |
| This pathological pathway leads to an excessive proliferation of tumor cells and to the formation of new vessels accompanied by the growth of primary tumors and metastases. | Указанный патологический путь приводит к избыточной пролиферацией опухолевых клеток и образованию новых сосудов, что сопровождается ростом первичной опухоли и метастазов. |
| Said accumulated in cells and photo-irradiated compounds convert a molecular oxygen into a singlet oxygen, generate free radicals and initiate biological processes for inhibiting the activity of tumor cells. | Указанные соединения после накопления в клетках и фотооблучения превращают молекулярный кислород в синглетный, генерируют свободные радикалы, а также запускают биологические процессы, угнетающие жизнедеятельность опухолевых клеток. |
| A century ago, the German Nobel laureate Paul Ehrlich introduced the concept of "magic bullets" - compounds engineered to target and kill tumor cells or disease-causing organisms without affecting normal cells. | Век назад нобелевский лауреат из Германии Пауль Эрлих предложил концепцию «волшебных пуль» - сложных соединений, созданных для поиска и уничтожения опухолевых клеток или приводящих к болезни организмов, не затрагивая нормальные клетки. |
| The surface tumor antigens are accumulated until a dose thereof, required for vaccination, is obtained, the composition of the thus obtained surface tumor antigens is tested. | Аккумулируют поверхностные опухолевые антигены до достижения их дозы, необходимой для вакцинации, контролируют состав полученных поверхностных опухолевых антигенов. |
| Dendritic cells can also be activated in vivo by making tumor cells express GM-CSF. | Дендритные клетки также можно активировать in vivo, если заставить опухолевые клетки экспрессировать GM-CSF. |
| From their observations, they concluded that quickly dividing tumor cells are generally more sensitive than the majority of body cells. | На основании своих наблюдений они быстро пришли к выводу, что опухолевые клетки более чувствительны к облучению, чем большинство клеток организма. |
| Thus, only the tumor cells will have a non-functional recombination pathway and rely completely on PARP to repair single-strand breaks before copying the DNA. | Таким образом, только опухолевые клетки имеют нефункциональный путь рекомбинации и полностью зависят от PARP1 для репарации однонитевых разрывов перед копированием ДНК. |
| The primary culture of living tumor cells, which is pre-washed of a growth medium, is exposed to a proteases action vital for cells and the thus released surface tumor antigens are separated. | Предварительно отмытую от ростовой среды первичную культуру живых опухолевых клеток подвергают витальному для клеток воздействию протеазы, отбирают высвободившиеся поверхностные опухолевые антигены. |
| Tumor antigens are those antigens that are presented by MHC class I or MHC class II molecules on the surface of tumor cells. | Опухолевые антигены, или неоантигены - это такие антигены, которые презентируются молекулами МНС I или MHC II на поверхности опухолевых клеток. |
| Can be combined with tubular or micropapillary types of tumor tissue. | Могут сочетаться с тубулярным и микропапиллярным видами организации опухолевой ткани. |
| Moreover, it can be upregulated by cancer-associated fibroblasts (CAFs) in the tumor stroma, where it has been associated with poor prognosis. | Кроме того, он положительно регулируется ассоциированными с опухолью фибробластами (англ. cancer-associated fibroblasts (CAFs)) в опухолевой строме, что ассоциируется с неблагоприятным прогнозом течения болезни. |
| The difference between the two are related to the amount of chromosomal instability taking place, as a small rate of chromosomal instability leads to tumor progression, or in other words cancer, while a large rate of chromosomal instability is often lethal to cancer. | Разница между двумя действиями зависит от количества хромосомной нестабильности, так как невысокий рейтинг хромосомной неустойчивости приводит к опухолевой прогрессии, или другими словами, к раку, в то время как высокий рейтинг хромосомной нестабильности часто приводит к гибели раковых клеток. |
| Tumor M2-PK is produced in all rapidly dividing cells and is responsible for enabling cancer cells to consume glucose at an accelerated rate; on forcing the cells to switch to pyruvate kinase's alternative form by inhibiting the production of tumor M2-PK, their growth was curbed. | М2-РК есть во всех быстро делящихся клетках, и даёт возможность раковым клеткам потреблять глюкозу в ускоренном темпе; если заставить клетки переключиться на нормальную форму пируваткиназы, ингибируя синтез опухолевой М2-РК, то скорость их роста существенно падает. |
| The method for carrying out antitumor immunotherapy consists in administrating the tumor vaccine in a patient body. | Способ проведения противоопухолевой иммунотерапии включает введение в организм пациента противоопухолевой вакцины. |
| The method for producing a tumor vaccine consists in cultivating tumor cells and in separating surface tumor antigens. | Способ получения противоопухолевой вакцины включает культивирование опухолевых клеток с выделением поверхностных опухолевых антигенов. |
| TUMOR VACCINE, A METHOD FOR PRODUCING A TUMOR VACCINE AND A METHOD FOR CARRYING OUT ANTITUMOR IMMUNOTHERAPY | ПРОТИВООПУХОЛЕВАЯ ВАКЦИНА, СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОТИВООПУХОЛЕВОЙ ВАКЦИНЫ И СПОСОБ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОТИВООПУХОЛЕВОЙ ИММУНОТЕРАПИИ |
| Until a tumor comes back. | Пока не вернется рак. |
| You argue with my replacement, concerning a terminally larynx tumor. | Ты говорил с моей коллегой относительно своего пациента, ...у которого рак гортани в финальной стадии. |
| My tumor marker (CA-19) was high, up to 370 points, and I was paralyzed because the cancer had metastasized into my bones and spinal cord. | Значение моего маркёра опухоли (CA-19) было высоким - 307 пунктов, и я была парализована, так как рак дал метастазы в костях и позвоночнике. |
| I hope to see at least a 25 to 35% reduction in tumor mass, something to tell me that the cancer has responded to the therapy. | Я надеюсь увидеть уменьшение опухоли хотя бы на 25 - 30 процентов, что бы это указало мне на то что рак поддался терапии. |
| Jello cancer is not tumor based, but instead has "jello-like" growths that spread through the tissues. | Желеподобный рак не является опухолью, а представляет собой "желеобразные" наросты в тканях. |
| And with his tumor and the radiation and the surgery... | И после его рака, химиотерапии и операции... |
| No toxins, no tumor, no bone cancer. | Никаких токсинов, никакой опухоли, никакого костного рака. |
| As the tumor grows in size and the areas affected become larger, the staging of the cancer becomes more advanced as well. | После того, как уровень развития общества стал подниматься и продолжительность жизни увеличилась, проблема рака стала острой. |
| The first clip shows a normal cell division without the Tumor Treating Fields. | В первом ролике показано нормальное клеточное деление, без приложения электрических полей для лечения рака. |
| Now importantly, these Tumor Treating Fields have no effect on normal undividing cells. | Важно отметить, что электрические поля для лечения рака воздействуют только на делящиеся клетки. |