| The biopsy shows that the tumor is benign and presents no danger | Биопсия показала, что опухоль доброкачественная и опасности не представляет. |
| Again, as a result of the gland's reaction to the tumor, so we'll have to treat you for diabetes. | Это также является реакцией железы на опухоль, поэтому нам придётся лечить вас ещё и от диабета. |
| [sighs] This tumor may have made me crazy, but it made things better in my life, too. | Эта опухоль может и сделала меня безумным, но она также улучшила мою жизнь. |
| The tumor's small and benign, so nothing to worry about, right? | Опухоль маленькая и доброкачественная, так что не о чем волноваться. |
| Could be a tumor. | Возможно, это опухоль. |
| Targets of upregulation include c-myc, e-fabp, and cyclins A & E. This has the effect of promoting tumor growth. | При этом мишенями белка являются с-мус, e-fabp и циклины A и E. Это усиливает рост опухолевых клеток. |
| This pathological pathway leads to an excessive proliferation of tumor cells and to the formation of new vessels accompanied by the growth of primary tumors and metastases. | Указанный патологический путь приводит к избыточной пролиферацией опухолевых клеток и образованию новых сосудов, что сопровождается ростом первичной опухоли и метастазов. |
| Said accumulated in cells and photo-irradiated compounds convert a molecular oxygen into a singlet oxygen, generate free radicals and initiate biological processes for inhibiting the activity of tumor cells. | Указанные соединения после накопления в клетках и фотооблучения превращают молекулярный кислород в синглетный, генерируют свободные радикалы, а также запускают биологические процессы, угнетающие жизнедеятельность опухолевых клеток. |
| A century ago, the German Nobel laureate Paul Ehrlich introduced the concept of "magic bullets" - compounds engineered to target and kill tumor cells or disease-causing organisms without affecting normal cells. | Век назад нобелевский лауреат из Германии Пауль Эрлих предложил концепцию «волшебных пуль» - сложных соединений, созданных для поиска и уничтожения опухолевых клеток или приводящих к болезни организмов, не затрагивая нормальные клетки. |
| We use a comprehensive approach and develop individual programs of restoring and maintaining women's health: anti-ageing programs, tumor prophylaxis programs, selecting effective contraception, providing comfort at any day of a month and at any age. | Мы применяем комплексный подход, разрабатываем индивидуальные программы по восстановлению и поддержанию здоровья женщины: антиэйджинговые программы, программы профилактики опухолевых заболеваний, подбор эффективной контрацепции, обеспечение комфорта в любой день месяца, в любом возрасте женщины. |
| Rather, the malignant tumor cells from one dog are transferred to another. | Вместо этого злокачественные опухолевые клетки передаются от одной особи к другой. |
| From their observations, they concluded that quickly dividing tumor cells are generally more sensitive than the majority of body cells. | На основании своих наблюдений они быстро пришли к выводу, что опухолевые клетки более чувствительны к облучению, чем большинство клеток организма. |
| This new treatment targets only the tumor cells and is unlikely to affect other healthy cells in the body. | Новый метод лечения воздействует только на опухолевые клетки и, скорее всего, не будет иметь негативного воздействия на здоровые клетки в организме. |
| The surface tumor antigens are accumulated until a dose thereof, required for vaccination, is obtained, the composition of the thus obtained surface tumor antigens is tested. | Аккумулируют поверхностные опухолевые антигены до достижения их дозы, необходимой для вакцинации, контролируют состав полученных поверхностных опухолевых антигенов. |
| Tumor antigens are those antigens that are presented by MHC class I or MHC class II molecules on the surface of tumor cells. | Опухолевые антигены, или неоантигены - это такие антигены, которые презентируются молекулами МНС I или MHC II на поверхности опухолевых клеток. |
| Can be combined with tubular or micropapillary types of tumor tissue. | Могут сочетаться с тубулярным и микропапиллярным видами организации опухолевой ткани. |
| Moreover, it can be upregulated by cancer-associated fibroblasts (CAFs) in the tumor stroma, where it has been associated with poor prognosis. | Кроме того, он положительно регулируется ассоциированными с опухолью фибробластами (англ. cancer-associated fibroblasts (CAFs)) в опухолевой строме, что ассоциируется с неблагоприятным прогнозом течения болезни. |
| The difference between the two are related to the amount of chromosomal instability taking place, as a small rate of chromosomal instability leads to tumor progression, or in other words cancer, while a large rate of chromosomal instability is often lethal to cancer. | Разница между двумя действиями зависит от количества хромосомной нестабильности, так как невысокий рейтинг хромосомной неустойчивости приводит к опухолевой прогрессии, или другими словами, к раку, в то время как высокий рейтинг хромосомной нестабильности часто приводит к гибели раковых клеток. |
| Tumor M2-PK is produced in all rapidly dividing cells and is responsible for enabling cancer cells to consume glucose at an accelerated rate; on forcing the cells to switch to pyruvate kinase's alternative form by inhibiting the production of tumor M2-PK, their growth was curbed. | М2-РК есть во всех быстро делящихся клетках, и даёт возможность раковым клеткам потреблять глюкозу в ускоренном темпе; если заставить клетки переключиться на нормальную форму пируваткиназы, ингибируя синтез опухолевой М2-РК, то скорость их роста существенно падает. |
| The method for carrying out antitumor immunotherapy consists in administrating the tumor vaccine in a patient body. | Способ проведения противоопухолевой иммунотерапии включает введение в организм пациента противоопухолевой вакцины. |
| The method for producing a tumor vaccine consists in cultivating tumor cells and in separating surface tumor antigens. | Способ получения противоопухолевой вакцины включает культивирование опухолевых клеток с выделением поверхностных опухолевых антигенов. |
| TUMOR VACCINE, A METHOD FOR PRODUCING A TUMOR VACCINE AND A METHOD FOR CARRYING OUT ANTITUMOR IMMUNOTHERAPY | ПРОТИВООПУХОЛЕВАЯ ВАКЦИНА, СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОТИВООПУХОЛЕВОЙ ВАКЦИНЫ И СПОСОБ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОТИВООПУХОЛЕВОЙ ИММУНОТЕРАПИИ |
| Until a tumor comes back. | Пока не вернется рак. |
| My tumor marker (CA-19) was high, up to 370 points, and I was paralyzed because the cancer had metastasized into my bones and spinal cord. | Значение моего маркёра опухоли (CA-19) было высоким - 307 пунктов, и я была парализована, так как рак дал метастазы в костях и позвоночнике. |
| To the tumor, we are the cancer. | Для опухоли мы рак. |
| Jello cancer is not tumor based, but instead has "jello-like" growths that spread through the tissues. | Желеподобный рак не является опухолью, а представляет собой "желеобразные" наросты в тканях. |
| If we could see in each other - if someone was happy or sad, indifferent or aroused, - healthy or suffering from a tumor, - | Представьте, с одного взгляда на другого человека мы знаем, весело ему или грустно, низкий у него тонус или высокий, здоров он или у него рак. |
| The first clip shows a normal cell division without the Tumor Treating Fields. | В первом ролике показано нормальное клеточное деление, без приложения электрических полей для лечения рака. |
| No toxins, no tumor, no bone cancer. | Никаких токсинов, никакой опухоли, никакого костного рака. |
| She had no signs of tumor, she remained free for eighteen months of cancer. | От опухоли не осталось и следа, она избавилась от рака через 18 месяцев. |
| The dysregulation and overexpression of HIF1A by either hypoxia or genetic alternations have been heavily implicated in cancer biology, as well as a number of other pathophysiologies, specifically in areas of vascularization and angiogenesis, energy metabolism, cell survival, and tumor invasion. | Нарушение регуляции и сверхэкспрессия HIF-1a либо гипоксия или генетические изменения были в значительной степени вовлечены в этиологии рака, а также с рядом других патофизиологий, особенно в областях васкуляризации и ангиогенеза, энергетического обмена, выживаемости клеток и инвазии опухолей. |
| The first clip shows a normal cell division without the Tumor Treating Fields. | В первом ролике показано нормальное клеточное деление, без приложения электрических полей для лечения рака. |