You have a flabby tummy, we must build up the strength in your diaphragm. | Еще у вас обвис животик, мы должны укрепить вашу диафрагму. |
Back then, Humphrey had a quite a little tummy on him. | Тогда у Хэмфри был небольшой животик. |
It will settle your tummy. | Это успокоит твой животик. |
Now, let's start by letting him look at that old tummy. | А теперь давайте дадим ему осмотреть этот славный животик. |
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. | А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается? |
What can I do with this tummy? | Куда мне девать этот живот? |
No, I have a fat tummy. | Нет, у меня появился живот. |
The sensation that you're feeling, your upside-down tummy? | Чувствуешь, как живот выворачивает? |
I thought your tummy might hurt because Nick's not your boyfriend anymore. | Наверное, у тебя может болеть живот, потому что Ник больше не твой жених. |
And you do have a flabby tummy, so we'll need to spend some time strengthening your diaphragm. | У вас обрюзглый живот, нужно укрепить вам диафрагму. |
No, my tummy's a little tender, actually. | Нет, у меня чувствительный желудок. |
That's a decision that you have to make based on how your tummy is feeling. | Это решение можешь принять только ты, основываясь на том, что говорит тебе твой желудок. |
Goodbye, slop that fills my tummy. | Прощайте помои, наполняющие желудок. |
He's got a funny tummy, you know? | Желудок ему играет круги. |
He's got a really funny tummy. | Желудок ему играет круги. |
It's not the tummy of a fat person. | Это далеко не то пузо, что у толстых людей. |
Now, rub your tummy, pat your head. | Теперь, три пузо и хлопай себя по голове. |
My son, your tummy is going to explode. | Сыночку! твой пузо разорвется! |
Enjoy, Patrick's tummy. | Приятного тебе аппетита, Патриково пузо. |
If you roll over, you sometimes get your tummy tickled. | Если ты перевернёшься, то твоё пузико будут щекотать иногда. |
I got to try to get you into my tummy, which shouldn't be a problem because you are the best thing ever! | Я просто должен запихать тебя в своё пузико, и это не должно быть проблемой, ведь ты - это самое лучшее из сущего! |
Uses-the-word-"tummy" Andy. | Использующий-слово-"пузико" Энди. |
You like it when I rub your tummy? | Нравится, да, когда тебе пузико чешут? |
and we can play games, like "how big is mummy's tummy?" | Дело в удовольствии можем играть в игры, типа "Какого размера мамашино пузико?" |
Also I miss getting my tummy tickled. | А ещё я соскучился по щекотанию пузика. |
Know what you did when you came out of my tummy? | Знаешь, что ты сделал, когда вылез из пузика? |
The stress is murder on my tummy. | Стресс губителен для моего пузика. |