But your plan failed when the tub leaked. | Но ваш план не удался, поскольку ванна дала течь. |
It's just, the tub's not that big, and... | Это просто... Ванна не настолько большая и... |
[sighs] It would have taken over 100 pounds of ice For that tub to overflow. | Нужно около 50 килограмм льда, чтобы ванна вышла из берегов. |
Instead, she had a portable tub in her bedroom, to which, as was commonplace in those days, she added whisky. | Вместо этого, у нее была переносная ванна в ее спальне, в которую, как было общепринято в те дни, она добавляла виски. |
a.m. Tub started overflowing, leaking water into the room below. | В 2 часа ночи ванна начала переполняться, вода добралась до номера ниже. |
What's convenient about a tub coming through the ceiling? | Да что ж удобного в том, что ванная падает с потолка? |
What's still a mystery to me is how she rigged that tub to come through the floor at the precise moment we arrived. | Но что остается загадкой для меня, то как она устроила, чтобы эта ванная рухнула с потолка именно в ту минуту, когда мы приехали. |
We have a tub. | У нас есть ванная. |
You have your own bathroom, Jacuzzi tub. | Здесь отдельная ванная, джакузи. |
The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. | Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски. |
So he can use my whirlpool tub. | Чтобы он мог пользоваться моей джакузи. |
The full marble and granite bathroom boasts a deep soaking whirlpool tub and separate glass-enclosed shower. | В ванной комнате из мрамора и гранита имеется глубокая джакузи и отдельная стеклянная душевая кабина. |
Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet. | Черт, мраморные плиты, джакузи, биде... |
Although I didn't like the color of the whirlpool tub... in the master suite bathroom. | Хотя мне не понравился цвет джакузи... в интерьере главной ванной. |
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. | Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи. |
Two pans, a spoon and a big tub of dripping. | Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья. |
I had a whole tub of it. | У меня была целая бадья сыра. |
"How would you like to have the story, you big tub of..." | "Как бы тебе понравилось заполучить эту историю, большое ты корыто..." |
"Tub" seems a little harsh. | "Корыто" звучит обидно. |
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled | решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех... |
As the two scheisserchen have in recent times a few times durchgeknabbert by the plastic tub of her cage, had a bit ago More stable. | Как два scheisserchen, за последнее время несколько раз durchgeknabbert по пластиковое корыто ее клетку, было немного назад более стабильной. |
It's not a tub. It's a Krissocraft. | Это не корыто, а "Криссокрафт". |
Tortures such as putting head in tub are applied to those children in the house. | В этом доме над детьми издеваются, опуская их головой в ведро с водой. |
What's for dessert, a tub of ice cream and four spoons? | А что на десерт? Ведро мороженого и четыре ложки? |
A big tub of buttery popcorn. | Большое ведро промасленного попкорна. |
There's a tub of popcorn in front of you. | Перед тобой ведро с попкорном. |
There are placed in cabin or shower alcove, where customer by mere pulling the chain spil cold water from tub on oneself. | В кабине или в душе находятся в верхней части ведра. Клиент может просто потянуть цепочку и наклонить ведро, выливая на себя холодную воду. |
Like falling' into a tub of butter. | Будто упал в бочку с маслом. |
They put us in a tub with cold water. | Нас погружали в бочку с холодной водой. |
Out of your clothes and into the tub! | Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку! |
In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! | В бочку с водой, как в тюрьме Абу Грейб. |
I mean, look at this tub of "radiance" checking me out. | В смысле, ты посмотри на эту "сияющую бочку", уставившуюся на меня. |