Английский - русский
Перевод слова Tryst

Перевод tryst с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свидание (примеров 18)
Your sister's tryst with Marcel was only the beginning. Свидание твоей сестры с Марселем было только началом.
Maybe there's more going on than just a tryst. Возможно, это было нечто большее, чем просто свидание.
She broke their first engagement and Daniel's heart over a tryst with your current landlord. Она порвала их первую помолвку и разбила сердце Дэниелу за свидание с твоим текущим арендодателем.
Have I interrupted a lovers' tryst? Я прервала любовное свидание?
Yes, well... I don't imagine you'll be receiving an invitation to the engagement party tonight, seeing as your tryst with her was the reason they broke it off the first time. не могу сказать, что удивлен всё же не могу представить, что вы получите приглашение на сегодняшний вечер в честь помолвки учитывая, что именно ваше с ней свидание стало в тот раз причиной их с Дэниелом разрыва вы этого не знали? приношу свои извинения, Джек
Больше примеров...
Трист (примеров 11)
Okay look, Tryst, we are very busy with other clients. Слушайте, Трист, мы очень заняты другими клиентами.
Rigg said Tryst and Della were the only ones from the expedition to come aboard. Ригг говорит, что Трист и Делла были единственными из экспедиции, кто поднялся на борт.
Tryst, you know Stott is alive. Трист, вы знали, что Стотт жив?
So Tryst and Dymond must be the smugglers? Получается, что Трист и Димонд и есть контрабандисты?
Tryst and Dymond have got away. Трист и Димонд сбежали.
Больше примеров...
Триста (примеров 5)
And here's the rest of Tryst's electronic zoo. Там же, где и остальная часть электронного зоопарка Триста.
Locate and detain Pilot Dymond and passenger Tryst. Найти и задержать пилота Димонда и пассажира Триста!
Do you remember Tryst, that graffiti artist I knew back in the day? Помнишь Триста, художника граффити которого я когда то знала?
I'm lookin' for the offices of Tryst's Angels. Я ищу офис Ангелов Триста.
Like Tryst's you mean? Такой, как у Триста?
Больше примеров...