You brought me here... so you could have your tryst with Mrs. Caber. | Ты привел меня сюда, чтобы ты мог сходить на свидание с миссис Кейбер. |
Carrie (Claire Danes) and Brody (Damian Lewis) spend another night at the cabin where they had their previous tryst. | Кэрри (Клэр Дэйнс) и Броуди (Дэмиэн Льюис) проводят ещё одну ночь в хижине, где у них было предыдущее свидание. |
You wanted this television tryst to make an impression, right? | Ты же хотела, чтобы это свидание в эфире произвело впечатление, так? |
Have I interrupted a lovers' tryst? | Я прервала любовное свидание? |
Yes, well... I don't imagine you'll be receiving an invitation to the engagement party tonight, seeing as your tryst with her was the reason they broke it off the first time. | не могу сказать, что удивлен всё же не могу представить, что вы получите приглашение на сегодняшний вечер в честь помолвки учитывая, что именно ваше с ней свидание стало в тот раз причиной их с Дэниелом разрыва вы этого не знали? приношу свои извинения, Джек |
Tryst was hinting that you were involved in the drug running. | Трист намекал, что вы причастны к перевозке наркотика. |
Dymond is the pick-up man and the smuggler is Tryst himself. | Димонд - перевозчик, а контрабандист - сам Трист. |
Rigg said Tryst and Della were the only ones from the expedition to come aboard. | Ригг говорит, что Трист и Делла были единственными из экспедиции, кто поднялся на борт. |
Tryst, you know Stott is alive. | Трист, вы знали, что Стотт жив? |
I mean, Tryst needs us! | Я имею в виду, Трист нуждается в нас! |
And here's the rest of Tryst's electronic zoo. | Там же, где и остальная часть электронного зоопарка Триста. |
Locate and detain Pilot Dymond and passenger Tryst. | Найти и задержать пилота Димонда и пассажира Триста! |
Do you remember Tryst, that graffiti artist I knew back in the day? | Помнишь Триста, художника граффити которого я когда то знала? |
I'm lookin' for the offices of Tryst's Angels. | Я ищу офис Ангелов Триста. |
Like Tryst's you mean? | Такой, как у Триста? |