Английский - русский
Перевод слова Truce

Перевод truce с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перемирие (примеров 547)
The war ended when the Ottomans signed a truce with the Montenegrins at Edirne on 13 January 1878. Война закончилась, когда Османская империя подписала перемирие с Черногорией в Эдирне 13 января 1878 года.
So truce for now, macaroni hair. Так что пока у нас перемирие, макаронные волосы.
Call it a truce and I'll keep my cool. Пусть будет перемирие, от меня наездов не будет.
Both sides had assured Maj.-Gen. Dallaire that they would observe an informal truce during the visit of Mr. Riza and Maj.-Gen. Baril. Обе стороны заверили генерал-майора Даллера, что они будут соблюдать в период визита г-на Ризы и генерал-майора Бариля неофициальное перемирие.
The London Organizing Committee for the 2012 Olympic and Paralympic Games and the Government of the United Kingdom raised the ambition of what the Olympic Truce can achieve for development and peace. Организационный комитет Олимпийских и Паралимпийских игр 2012 года в Лондоне и правительство Соединенного Королевства расширили горизонты того, что олимпийское перемирие в состоянии сделать для обеспечения развития и мира.
Больше примеров...
Мир (примеров 42)
The war was indecisive and the "peace" was an armed truce. Война считалась «неудачной», а мир - «не блестящим».
The Olympic Truce promotes international understanding on the basis of the principle that sports can inspire peace. «Олимпийское перемирие» способствует международному взаимопониманию на основе того принципа, что спорт способен вдохновлять мир.
"The Olympic Truce must serve to promote dialogue, reconciliation and the search for durable solutions so that peace may reign throughout the world and human suffering cease". "Олимпийское перемирие должно служить интересам развития диалога, примирения и поискам долговременных решений с тем, чтобы во всем мире мог быть установлен мир и прекратились человеческие страдания".
The Olympic Truce must be given its rightful place in promoting dialogue, reconciliation and the search for long-lasting solutions in order to allow peace to reign throughout the world. Олимпийское перемирие должно занять свое достойное место в процессе содействия диалогу, примирению и поиску прочных решений с тем, чтобы мир мог воцариться во всем мире.
What you're about to do is ruin the truce you got going with Jamal. Ты вот-вот разрушишь ваш хрупкий мир с Джамалом.
Больше примеров...