| To peace between Troy and Sparta. | За мир между Троей и Спартой. |
| I thought you wanted peace with Troy. | Я думал, ты хочешь мира с Троей. |
| I wasn't even 20 when I fought at Troy. | Я был молод, когда я воевал под Троей. |
| Like you are with Troy, a real friend, where there's mutual respect. | Как вы с Троей, настоящим другом, где есть взаимное уважение. |
| Is that the one with Helen of Troy? | это та, с Еленой и Троей |
| The others died at Troy. | Остальные погибли под Троей. |
| I came here for Troy. | Я пришел сюда за Троей. |
| This is just like what the Greeks done at Troy! | Точно так же греки поступили с Троей. |
| You know the story of "The Iliad," the 10-year war betweenGreece and Troy. | сюжет «Илиады» разворачивается на фоне 10-летней войнымежду Грецией и Троей. |
| I'd - there's one story I'd just like to mention. This comes from "The Iliad." But it tells you what this spirituality should be. You know the story of "The Iliad," the 10-year war between Greece and Troy. | Хочется рассказать вам одну историю. Эта фабула из «Илиады» является хорошей иллюстрацией того, что есть духовность. Вы знаете, что сюжет «Илиады» разворачивается на фоне 10-летней войны между Грецией и Троей. |