Английский - русский
Перевод слова Trove

Перевод trove с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Клад (примеров 8)
That's why Copley-Barnes stole the Trove. Поэтому Копли-Барнс украл Клад.
Delfarge and his mate knocked off the Trove by themselves, purely for gain. Делфардж и его приятель стащили Клад самостоятельно, исключительно для обогаще
I've already told your colleagues, the night the Trove was stolen, I was in my rooms at college. Я уже всё рассказал вашим коллегам, в тот вечер, когда пропал Клад, я был в своей квартире в колледже.
What a trove of wonders. Да тут целый клад.
Which is how he got to photograph the Wolvercote Trove. Поэтому он снимал клад Вулверкота.
Больше примеров...
Кладезь (примеров 5)
Yoder certainly gathered himself a valuable trove of information. Йодер, конечно, собрал себе ценный кладезь информации.
Helen, we're surrounded by the greatest trove of vampire knowledge the world has ever seen. Хелен, нас окружает величайший кладезь вампирских знаний, который когда-либо видел этот мир.
I think there's a trove of information vital to the SVR still out there. Думаю, что этот кладезь информации, жизненно необходимый СВР, все еще там.
I mean, we had solid Intel that the documents we were going for in Rome were Mikhail's documents, that it would be a reasure trove of information about the SVR. У нас была основательная информация, что документы в Риме будут Михаила, что это кладезь информации о СВР.
A legendary trove of intelligence, 50 years in the making. Легендарный кладезь секретной информации, создавался в течении 50 лет.
Больше примеров...
Trove (примеров 2)
A notable feature of "Trove" is the Collection. Одна из примечательных особенностей "Trove" - коллекция.
In Trove only three of the equipable slot items can be obtained from defeating hostile NPC's, unlike in other RPG games. В Trove 3 вещи для экипировки могут быть получены из враждебных НПС, в отличие от других РПГ игр.
Больше примеров...
Вулверкота (примеров 3)
Someone stole a sizeable portion of the Wolvercote Trove. Кто-то похитил внушительную часть клада Вулверкота.
What Speight's trying to say, in his scenic way, is that the swag constitutes all the major finds from the Second Wolvercote Trove. Что Спит пытается сказать в своей живописной манере, это то, что пропали все основные артефакты из второго клада Вулверкота.
Which is how he got to photograph the Wolvercote Trove. Поэтому он снимал клад Вулверкота.
Больше примеров...