| Right now you look like an actor in a kabuki troupe. |
А то ты прямо актер из театра кабуки. |
| In 1964, after graduating from the school-studio, actor started working at the Theatre on Malaya Bronnaya, and a year later he was accepted into the troupe of the Central Academic Theatre of the Soviet Army. |
В 1964 году окончив школу-студию, молодой актёр начал работать в Театре на Малой Бронной, а через год его приняли в труппу Центрального театра Советской Армии. |
| 1878 - The first professional theatrical troupe appears in the city of Mariupol. |
1878 год - основана первая профессиональная театральная труппа в городе Мариуполь - начало мариупольского театра. |
| In 1989, Nina Usatova joined the troupe of the Leningrad Academic Bolshoi Drama Theater named after M. Gorky, now the Tovstonogov Bolshoi Drama Theater. |
В 1989 году Нина Усатова пришла в труппу Ленинградского академического Большого драматического театра имени М. Горького, ныне Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова. |
| A blend of fact and fiction, based on the actual lives of the actors, the film depicts a troupe of actors and dancers struggling to practise their art in the burned-out shell of Cambodia's former national theatre, the Preah Suramarit National Theatre in Phnom Penh. |
Будучи сплавом фактов и авторского вымысла и основанный на реальной жизни актеров, фильм описывает труппу актеров и танцоров, которые репетируют в сгоревшем остове бывшего национального театра Сурамарит в Пномпене. |