| In fact, his troupe used to come here in summer from London. | Как правило, его труппа приходила сюда летом из Лондона. |
| Since 1989 the troupe of the theater continued its activity in Baku, in the theatrical studio at the Azerbaijan Drama Theater. | С 1989 года труппа театра продолжала свою деятельность в Баку, в театральной студии при Азербайджанском драматическом театре. |
| let alone by a circus troupe? | Да еще цирковая труппа? |
| It has been home to actors as diverse as Shakespearean actor Edmund Kean, child actress Clara Fisher, comedian Dan Leno, the comedy troupe Monty Python (who recorded a concert album there), and musical composer and performer Ivor Novello. | Театр принимал столь разных актеров, как шекспировский актер Эдмунд Кин, детская актриса Клара Фишер, комедийная труппа Монти Пайтон (которая записала здесь концертный альбом), а также музыкальный композитор и исполнитель Айвор Новелло. |
| Acting troupe, orphans. | јктерска€ труппа, сироты. |
| Second and third seasons (1905-1907) of the enterprise were hold in the theatre in Bolshaya Nikitskaya, 19. In the first performances the troupe supported traditions of the Private opera. | В 1934 году было принято решение объединить в один клуб работников театра, музыки, кино и изобразительного искусства. |
| Who knows if the troupe wi exist on my return. | Но даже если я вернусь, наверно, театра уже не будет... |
| Artur Smolyaninov was accepted into the troupe of the Sovremennik Theatre in 2006. | Артур Смольянинов был принят в труппу театра «Современник» в 2006 году. |
| At the end of the studio he was invited to the troupe of the theater. | По окончании студии был приглашён в труппу театра. |
| In the 1920s she began her career as an opera singer: in 1928 she sang at a big radio concert in London, received an invitation to the Bolshoi Theater troupe... | В 1920-е годы начинала карьеру оперной певицы: в 1928 году пела в большом радиоконцерте в Лондоне, получила приглашение в труппу Большого театра. |