| Jon Pareles from The New York Times complimented the performance, saying the show's finale is downright wholesome, with the troupe in denim and white tops, inviting the audience to dance to 'Everybody'. |
Джон Парелес из The New York Times похвалил выступление, сказав: «окончание шоу совершенно цельное: труппа в джинсах и белых майках приглашает зрителей танцевать под "Everybody". |
| This is a wandering troupe, which travels to his old nearly broken bus from one settlement to another, to show the audience some of his performances. |
Это бродячая труппа, которая путешествует на своём старом почти разбитом автобусе от одного населённого пункта к другому, чтобы показать зрителям несколько своих спектаклей. |
| In the past dancers came from all over Tibet, but today there is only the state-run Lhasa Singing and Dancing Troupe. |
Для исполнения раньше приезжали танцоры и артисты со всей страны, но сейчас эту роль выполняет специальная Лхасская труппа песни и танцев. |
| I found out your theatrical troupe went out of business. |
Ваша театральная труппа распалась и больше не существует. |
| I wonder if this troupe will come to Korea? |
Интересно, эта труппа когда-нибудь приедет в Корею? |