| At the end of the school-studio has been accepted into the troupe Moscow Satire Theatre, where he served until 1973. |
По окончании школы-студии был принят в труппу Московского театра Сатиры, где прослужил до 1973 года. |
| Right now you look like an actor in a kabuki troupe. |
А то ты прямо актер из театра кабуки. |
| In 2006, with the troupe of the National Opera Theater, she toured France with 30 performances of Donizetti's opera "The Elixir of Love". |
В 2006 году с труппой Национального оперного театра совершила турне по Франции с 30 постановками оперы Доницетти «Любовный напиток». |
| In 1964, after graduating from the school-studio, actor started working at the Theatre on Malaya Bronnaya, and a year later he was accepted into the troupe of the Central Academic Theatre of the Soviet Army. |
В 1964 году окончив школу-студию, молодой актёр начал работать в Театре на Малой Бронной, а через год его приняли в труппу Центрального театра Советской Армии. |
| Among the plays staged by this popular troupe are The Magic Circus, Odyssey and Casanova... |
В репертуаре театра такие постановки как "Волшебный цирк", "Одиссея", "Казанова"... |