| After graduating from GITIS in 1972, Amarfi was accepted into the troupe of the Moscow Operetta Theater, whose soloist was until the last days. |
После окончания ГИТИСа в 1972 году Лилия Амарфий была принята в труппу Московского театра оперетты, солисткой которого являлась до последних дней. |
| In 2008, after a 37 year break, he returned to the stage as part of the troupe Ivan Franko National Academic Drama Theater. |
В 2008 году, после 37 лет перерыва, вернулся на сцену в составе труппы Национального театра Ивана Франко. |
| In the 1920s she began her career as an opera singer: in 1928 she sang at a big radio concert in London, received an invitation to the Bolshoi Theater troupe... |
В 1920-е годы начинала карьеру оперной певицы: в 1928 году пела в большом радиоконцерте в Лондоне, получила приглашение в труппу Большого театра. |
| In 2006, with the troupe of the National Opera Theater, she toured France with 30 performances of Donizetti's opera "The Elixir of Love". |
В 2006 году с труппой Национального оперного театра совершила турне по Франции с 30 постановками оперы Доницетти «Любовный напиток». |
| A blend of fact and fiction, based on the actual lives of the actors, the film depicts a troupe of actors and dancers struggling to practise their art in the burned-out shell of Cambodia's former national theatre, the Preah Suramarit National Theatre in Phnom Penh. |
Будучи сплавом фактов и авторского вымысла и основанный на реальной жизни актеров, фильм описывает труппу актеров и танцоров, которые репетируют в сгоревшем остове бывшего национального театра Сурамарит в Пномпене. |