| Second and third seasons (1905-1907) of the enterprise were hold in the theatre in Bolshaya Nikitskaya, 19. In the first performances the troupe supported traditions of the Private opera. |
В 1934 году было принято решение объединить в один клуб работников театра, музыки, кино и изобразительного искусства. |
| At the end of the school-studio has been accepted into the troupe Moscow Satire Theatre, where he served until 1973. |
По окончании школы-студии был принят в труппу Московского театра Сатиры, где прослужил до 1973 года. |
| Artur Smolyaninov was accepted into the troupe of the Sovremennik Theatre in 2006. |
Артур Смольянинов был принят в труппу театра «Современник» в 2006 году. |
| The actor joined the troupe of musical theater On Basman, where he worked for almost four years. |
Молодой актёр вошёл в группу музыкального театра «На Басманной», в котором проработал почти четыре года. |
| After graduation, in 1988, he was invited to the troupe of the Bolshoi Theater, where during the work he attended master classes from Asaf Messerer, Galina Ulanova, Marina Semyonova, Boris Akimov. |
По окончании училища, в 1988 году, был приглашён в труппу Большого театра, где в процессе работы посещал мастер-классы у таких педагогов, как: Асаф Мессерер, Галина Уланова, Марина Семёнова, Борис Акимов. |