| Last year this multinational circus troupe earned above US$200 million. |
В прошлом году многонациональная труппа цирка заработала более 200 миллионов долларов. |
| Visitors described the prince, who was lavishly provided with toys and comforts, including his own troupe of minstrels, as a contented child. |
Посетители отмечали, что принц был щедро обеспечен игрушками и удобствами, в том числе у него была собственная труппа менестрелей. |
| This is a wandering troupe, which travels to his old nearly broken bus from one settlement to another, to show the audience some of his performances. |
Это бродячая труппа, которая путешествует на своём старом почти разбитом автобусе от одного населённого пункта к другому, чтобы показать зрителям несколько своих спектаклей. |
| The first professional theatre troupe appeared in 1920, when the building underwent its first renovation and when the theatre was renamed "Dalmatian National Theatre". |
Первая профессиональная театральная труппа появилась в городе в 1920 году, когда здание подверглось первому обновлению и когда театр был переименован в Национальный театр Далмации. |
| It has been home to actors as diverse as Shakespearean actor Edmund Kean, child actress Clara Fisher, comedian Dan Leno, the comedy troupe Monty Python (who recorded a concert album there), and musical composer and performer Ivor Novello. |
Театр принимал столь разных актеров, как шекспировский актер Эдмунд Кин, детская актриса Клара Фишер, комедийная труппа Монти Пайтон (которая записала здесь концертный альбом), а также музыкальный композитор и исполнитель Айвор Новелло. |