| In addition to scripted comedies and tragedies, Parisians were also great fans of the Italian acting troupe who performed their Commedia dell'arte, a kind of improvised theater based on types. |
В дополнение к комедиям и трагедиям, парижане были большими поклонниками итальянских трупп, игравших комедии дель арте - вид итальянского народного (площадного) театра, своего рода импровизированный театр. |
| In the troupe of the Bolshoi Drama Theater in St. Petersburg since 1969. |
В труппе Большого драматического театра в Санкт-Петербурге с 1969 года. |
| In the 1920s she began her career as an opera singer: in 1928 she sang at a big radio concert in London, received an invitation to the Bolshoi Theater troupe... |
В 1920-е годы начинала карьеру оперной певицы: в 1928 году пела в большом радиоконцерте в Лондоне, получила приглашение в труппу Большого театра. |
| In January 1814 Petipa and his troupe put on a series of productions at Brussels, then moved to Paris on the reopening of the Théâtre de la Porte Saint-Martin. |
В январе 1814 года Петипа со своей труппой давали представления в Брюсселе, перед тем как вернуться в Париж и принять участие в празднестве по случаю очередного открытия театра Порт Сен-Мартен (Théâtre de la Porte-Saint-Martin). |
| The Sovremennik Theatre will run the film "A Bridge Is Being Built" released in 1964 and starring nearly all of the Yefremov-led Sovremennik's troupe. |
А на сцене театра "Современник" будет показана несостоявшаяся в 1964 году премьера художественного фильма "Строится мост", режиссером которого был Олег Ефремов и где снималась практически вся труппа театра. |