| In addition to scripted comedies and tragedies, Parisians were also great fans of the Italian acting troupe who performed their Commedia dell'arte, a kind of improvised theater based on types. |
В дополнение к комедиям и трагедиям, парижане были большими поклонниками итальянских трупп, игравших комедии дель арте - вид итальянского народного (площадного) театра, своего рода импровизированный театр. |
| In the troupe of this theater, the actor worked until 1987. |
В труппе этого театра актёр работал до 1987 года. |
| In 1969 he graduated from the acting faculty of LGITMiK and was admitted to the troupe of the Leningrad Drama Theater, where he still works. |
В 1969 году окончил актёрский факультет ЛГИТМиКа и был принят в труппу Ленинградского Большого драматического театра, где работает по сей день. |
| The actor joined the troupe of musical theater On Basman, where he worked for almost four years. |
Молодой актёр вошёл в группу музыкального театра «На Басманной», в котором проработал почти четыре года. |
| After graduation, in 1988, he was invited to the troupe of the Bolshoi Theater, where during the work he attended master classes from Asaf Messerer, Galina Ulanova, Marina Semyonova, Boris Akimov. |
По окончании училища, в 1988 году, был приглашён в труппу Большого театра, где в процессе работы посещал мастер-классы у таких педагогов, как: Асаф Мессерер, Галина Уланова, Марина Семёнова, Борис Акимов. |