| The troupe was said to have made jokes about the political situation in Myanmar during their performance. |
Эта труппа якобы допускала шутки относительно политической ситуации в Мьянме во время представления. |
| Visitors described the prince, who was lavishly provided with toys and comforts, including his own troupe of minstrels, as a contented child. |
Посетители отмечали, что принц был щедро обеспечен игрушками и удобствами, в том числе у него была собственная труппа менестрелей. |
| 1878 - The first professional theatrical troupe appears in the city of Mariupol. |
1878 год - основана первая профессиональная театральная труппа в городе Мариуполь - начало мариупольского театра. |
| A.Lunacharsky proposed to move the Theatre to Moscow, but neither placement nor money were provided and the troupe broke up. |
А. Луначарский предложил перевести театр в Москву, однако ни помещения, ни денег Терентьев не получил, труппа распалась. |
| As a matter of interest, the popular Gekidan Shinkansen, a theatrical troupe based in Tokyo today, insists it follows pure kabuki tradition by performing historical roles in a modern, noisy, and outlandish way characteristic of this theatrical method. |
Интересным является тот факт, что известная театральная труппа Джекидан Синкансэн, которая на сегодня существует в Токио, настаивает на подражании чисто Кабуки традиций, выполняя исторические роли по-современному, шумно и удивительно. |