| Dear Henri, A troupe of actors has moved into the abandonned house of Mme Morel, and gives performances in the quarry. |
Дорогой Анри, труппа актёров поселилась в заброшенном доме мадам Морель и даёт представления в каменоломне. |
| However, when the promised travel subsidy was withdrawn, Armstrong's troupe couldn't afford to participate. |
Однако, когда обещанная субсидия была забрана, труппа Армстронга не могла позволить себе участвовать. |
| In the future, this troupe became the basis for the creation of the Osh State Academic Uzbek Music and Drama Theater named after Babur. |
В дальнейшем эта труппа стала основой для создания Ошского Государственного академического узбекского музыкально-драматического театра имени Бабура. |
| Jon Pareles from The New York Times complimented the performance, saying the show's finale is downright wholesome, with the troupe in denim and white tops, inviting the audience to dance to 'Everybody'. |
Джон Парелес из The New York Times похвалил выступление, сказав: «окончание шоу совершенно цельное: труппа в джинсах и белых майках приглашает зрителей танцевать под "Everybody". |
| The LXD electrify the TED2010 stage with an emerging globalstreet-dance culture, revved up by the Internet. In a preview ofJon Chu's upcoming Web series, this astonishing troupe show offtheir superpowers. |
LXD - Легион Выдающихся Танцоров - потрясли аудиториюTED2010 уличными танцами - молодой, активно развивающейсяглобальной субкультурой, взбудораженной интернетом. Напредварительном показе к будущей веб-серии Джона Чу этаизумительная труппа демонстрирует свои супер-способности. |