| At the end of the school-studio has been accepted into the troupe Moscow Satire Theatre, where he served until 1973. |
По окончании школы-студии был принят в труппу Московского театра Сатиры, где прослужил до 1973 года. |
| After graduating from GITIS in 1972, Amarfi was accepted into the troupe of the Moscow Operetta Theater, whose soloist was until the last days. |
После окончания ГИТИСа в 1972 году Лилия Амарфий была принята в труппу Московского театра оперетты, солисткой которого являлась до последних дней. |
| At first it was a traveling theatre and did not have its own building, and the theatre troupe gave performances in the towns and villages of the Leningrad region. |
Первое время театр был передвижным, не имел собственного здания, а труппа театра давала спектакли в городках и сёлах Ленинградской области. |
| The actor joined the troupe of musical theater On Basman, where he worked for almost four years. |
Молодой актёр вошёл в группу музыкального театра «На Басманной», в котором проработал почти четыре года. |
| When Sergey Bezrukov rose at the helm of the Moscow Provincial Theater, he noted the talent of the young actor and in 2014 invited him to the troupe of the Moscow Provincial Theater. |
Именно Безруков отметил талант молодого актёра и в 2014 году пригласил его в труппу Московского губернского театра. |