| The main source for the early period of Leon Trotsky's life, including his first exile in Eastern Siberia, is the autobiography of the revolutionary "My Life". | Основным источником по раннему периоду жизни Льва Троцкого, включая его первую ссылку в Восточную Сибирь, является автобиография революционера «Моя жизнь». |
| Ström supported Lenin, Trotsky and the October Revolution, but he disagreed with Stalinism and in 1926 he found his way back to the Swedish Social Democratic Party, although he still considered himself a communist. | Стрём поддерживал Ленина, Троцкого и Октябрьскую революцию, но из-за разногласий со сталинизмом покинул компартию, хотя и продолжал считать себя коммунистом. |
| Despite receiving an unexpected boost when the Norwegian government acceded to Soviet demands to arrest Leon Trotsky, the party's election campaign never gained momentum. | Несмотря на неожиданно возросшую поддержку после того, как норвежское правительство согласилось с советскими требованиями об аресте Льва Троцкого, избирательная кампания «Национального единения» так и не набрало обороты. |
| You could kill Trotsky with it. | С таким хоть иа Троцкого |
| Trotsky's Terrorism and Communism motivated another pamphlet by Kautsky, Von der Demokratie zur Staats-Sklaverei: Eine Auseinandersetzung mit Trotzki (From Democracy to State-Slavery: An Answer to Trotsky), completed in August 1921. | «Терроризм и коммунизм» Троцкого вызвал публичную реакцию Каутского: уже в августе 1921 году им была написана ещё одна брошюра «От демократии к государственному рабству: ответ Троцкому». |
| Trotsky was influenced by surrealism, but by the end of his life he criticized it. | Троцкий был под влиянием сюрреализма, но в конце жизни он критиковал его. |
| Trotsky himself argued that only the proletariat or working class were capable of achieving the tasks of that bourgeois revolution. | Троцкий утверждал, что только пролетариат был способен осуществить задачи, поставленные буржуазной революцией. |
| You don't get to ask any questions, Trotsky. | Ты не можешь задать любые вопросы, Троцкий. |
| I, Mr. Trotsky, | А мне, господин Троцкий, |
| Me-and-culture, me-and-Eternity - those were his recurring themes, wrote in 1911 Leon Trotsky. | Я и культура, я и вечность - вот его центральная, его единственная тема...», - писал в 1911 году Л. Троцкий. |
| "Stalin" is a two-volume biography of Joseph Stalin, written by Leon Trotsky between 1938 and 1940. | «Сталин» - двухтомная биография Иосифа Сталина, написанная Львом Троцким в 1938-1940 годах. |
| He met Leon Trotsky and was introduced to Lenin during a break of the Constituent Assembly on January 18, 1918. | Он встретился с Львом Троцким и познакомился с Лениным во время разгона Учредительного собрания (6) 19 января 1918 года. |
| The problem, known in modern history writing as the "Georgian Affair", was to become one of the major points at issue between Stalin and Trotsky in the last years of Lenin's leadership and found its reflection in "Lenin's Political Testament". | Этот внутренний конфликт, получивший в современной историографии название «Грузинского дела», стал одним из основных вопросов спора между Сталиным и Троцким в последний год ленинского правления и отразился в «Завещании Ленина». |
| The Fourth International was established in France in 1938 as Trotsky and his supporters, having been expelled from the Soviet Union, considered the Third International or Comintern to have become lost to Stalinism and incapable of leading the international working class to political power. | Интернационал был учреждён во Франции в 1938 году Троцким и его сторонниками, считавшими, что Коминтерн находится под полным контролем сталинистов, и не способен вести международный рабочий класс к завоеванию им политической власти. |
| Without getting permission from the U.S. Trotskyist organization, she went to Mexico in 1937 to serve as Leon Trotsky's Russian language secretary during his exile there. | Не дождавшись разрешения руководства американских троцкистов, в 1937 году отправилась за Троцким в Мексику, собираясь предложить свои услуги русскоязычного секретаря. |
| He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history. | Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому. |
| Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality; | Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; |
| Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality; Putin and Medvedev are devising an ideology to solidify their party. | Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию. |
| Critic Adrian Wanner, writing in a collection of essays edited by Harold Bloom, described Goldstein's book as a "parody" of The Revolution Betrayed, noting that Orwell was deeply ambivalent about Trotsky. | Критик Эдриан Ваннер в сборнике под редакцией Харольда Блума описал книгу Голдстейна как «пародию» на «Преданную революцию», отметив, что Оруэлл довольно противоречиво относился к Троцкому. |
| Fidel Castro shouldn't have come down from the mountain according to you, Lenin should have stayed in Switzerland and Gorkich on the head of the Party according to you, Stalin should still lay where he was laying and Trotsky beside him! | Фиделю Кастро не следовало спускаться с гор. По-твоему, Ленин должен был остаться в Швейцарии, а Горькому - встать во главе Партии. По-твоему, Сталин должен лежать там, где он лежал и Троцкому рядом с ним! |