| All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. | За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
| It was the deadliest tropical cyclone ever recorded, and one of the deadliest natural disasters in modern times. | Наиболее смертоносный тропический циклон и одно из самых губительных стихийных бедствий в современной истории. |
| The climate is tropical and the annual rainfall varies considerably by region. | Климат - тропический, объем годовых осадков значительно варьируется в разных районах. |
| How about tropical punch? | Ему понравится тропический пунш? |
| Ninety percent of the buildings on the island were destroyed, along with countless historical documents, artifacts, and cultural treasures, and the tropical landscape was turned into "a vast field of mud, lead, decay and maggots". | 90 % зданий на острове были полностью разрушены, тропический ландшафт с его пышной растительностью «был превращён в огромное поле, состоящее из грязи, свинца и гнилья». |
| This asymmetry may affect tropical rainfall patterns. | Эта асимметрия может отразиться на структуре выпадения осадков в тропиках. |
| CIAT sought to use its expertise to achieve a significant impact on the livelihoods of the tropical poor. | СИАТ стремится использовать свой экспертный потенциал для оказания существенного воздействия на средства к существованию неиму-щего населения в тропиках. |
| And I own the company, so you know, I try and take work in tropical locations whenever I can. | Так как я владею компанией, я... я пытаюсь работать в тропиках, если выпадает такая возможность. |
| Natural vanillin is extracted from the seed pods of Vanilla planifolia, a vining orchid native to Mexico, but now grown in tropical areas around the globe. | Природный ванилин выделяют из плодов вида Vanilla planifolia, лозы орхидей родом из Мексики, но сейчас распространённой в тропиках по всему миру. |
| I'm feeling something tropical. | Я думаю, где-нибудь в тропиках. |
| I'm vacationing in tropical Albany this year with, Tricia's family. | Я еду в отпуск в тропики с семьей Триши. |
| That's nice - the land of tropical martinis and string bikinis. | Прекрасно - тропики, мартини и бикини. |
| Must have been somewhere tropical. | Больше похоже на тропики. |
| A tropical vacation with Jo. No! | Поехать с Жо в тропики. |
| Much of it was tropical. | На планете преобладали тропики. |
| Climate: varies from tropical to desert. | Климат: от тропиков до пустынного. |
| Enduring the same levels of hardship that had eventually killed her husband, she made pioneering contributions to the knowledge of the Amazon tropical area. | Терпя те же трудности, которые убили её мужа, она внесла большой вклад в познание тропиков Амазонки. |
| The relatively high number of combat deaths were caused in part by wound infections in the tropical conditions and inability to evacuate men wounded in the early stages of the operation. | Относительно больших боевых потерь, многие из них были связаны с инфицированием ран в условиях тропиков и невозможностью оказать помощь раненым на ранних стадиях операции. |
| Experts noted that reliable data on tropical areas required for modelling have been scarce, resulting in few regional models of the tropics. | Эксперты указали на дефицит надежных данных о тропических районах, которые требуются для разработки моделей, в результате чего было подготовлено лишь несколько региональных моделей для тропиков. |
| For example, many of the poorest countries are in the tropics, and problems of tropical health (such as malaria) and tropical agriculture, are generally ignored by rich-country scientists. | Например, многие беднейшие страны расположены в зоне тропиков, и проблемы тропического здравоохранения (скажем, малярия) и тропического сельского хозяйства, вообще говоря, игнорируются учеными из богатых стран. |
| The song hit number one on the Tropical Songs chart for five weeks. | Песня возглавляла чарт Tropical Songs пять недель. |
| Tropical has recently released three new, improved care products for ponds. | Ассортимент продуктов марки Tropical, предназначенных для ухода за рыбами в огородных декоративных прудах, увеличен на три новах, усовершенствованных препарата. |
| The chart goes through a rotation and is posted every other week taking place of the Latin Tropical Airplay. | Хит-парад выходит каждые две недели (по очереди меняясь с хит-парадом Latin Tropical Airplay). |
| Tropical Storm Franklin was a strong tropical storm over the western Atlantic Ocean during July of the 2005 Atlantic hurricane season. | Тропический шторм Франклин (англ. Tropical Storm Franklin) - тропический циклон, который существовал над западной частью Атлантического океана в июле 2005 года. |
| The company regularly partners with LGBTIQ community groups around Queensland and northern New South Wales, including Brisbane Pride, Cairns Tropical Pride and Tropical Fruits. | Издание регулярно сотрудничает с ЛГБТ+ сообществом в Квинсленде и северной частью Нового Южного Уэльса, включая Брисбен Прайд (англ. Brisbane Pride), Кэрнс Тропикал Прайд (англ. Cairns Tropical Pride) и Тропикал Фрутс (англ. Tropical Fruits). |