| Fiji enjoys a tropical climate which occasionally is traversed by tropical cyclones between November to April every year. | Климат на Фиджи тропический, причем ежегодно в период между ноябрем и апрелем над страной периодически проносятся тропические циклоны. |
| Palau's climate is maritime tropical with an average temperature of 82 degrees Fahrenheit and an average humidity of 82 per cent; there are virtually no seasonal variations. | Для Палау характерен морской тропический климат со средней температурой 82 градуса по Фаренгейту и средней влажностью 82%; эти показатели практически не подвержены сезонным колебаниям. |
| (c) The Secretary-General may pay a clothing allowance to staff members who are assigned to service with a mission in a tropical or arctic area. | с) Генеральный секретарь может выплачивать экипировочные сотрудникам, которые назначаются в миссию в тропический или арктический район. |
| The Tropical Bar (it was called the D ration throughout the war, despite its new appellation) had more of a resemblance to normal chocolate bars in its shape and flavor than the original D ration, which it gradually replaced by 1945. | «Тропический шоколад» (его всегда называли паёк D в течение всей войны, несмотря на его новое официальное наименование) был больше похож на нормальный шоколад по своим форме и вкусу, чем изначальный шоколад пайка D, который он постепенно заменил к 1945 году. |
| Once a dry desert planet infested with ant lions, Mota has been transformed into a blue and green tropical paradise. | Из сухой жёлтой пустынной планеты, заражённой муравьиными львами, с помощью Климатрола (комплекс по регулированию климата на планете) Мотавия была преобразована в сине-зелёный тропический рай. |
| According to a new study by researchers from NOAA and NASA, the SeaWinds instrument on board NASA QuikSCAT spacecraft can detect the closed circle of winds that characterize a tropical depression up to 46 hours sooner than conventional means. | В соответствии с результатами нового исследования, проведенного учеными НОАА и НАСА, с помощью прибора SeaWinds, установленного на борту КЛА НАСА QuikSCAT, можно обнаружить замкнутый ветровой круг, характерный для области пониженного атмосферного давления в тропиках, на 46 часов раньше, чем обычным способом. |
| Other field survey findings indicate that the highly weathered soils of low inherent fertility that are widespread in tropical Africa have become increasingly degraded and of declining productivity under increasing population pressure and intensity of cultivation. | Результаты других полевых обследований указывают на то, что состояние земель с высокой степенью внутрипочвенного выветривания и присущим им низким уровнем плодородия, которые широко распространены в африканских тропиках, все более ухудшается, а их плодородие снижается в результате роста численности населения и повышения интенсивности возделывания культур. |
| I started out in Chesapeake Bay and went diving in thewinter and became a tropical ecologist overnight. | Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоростал экологом в тропиках |
| Sorry, I'm just-I'm really cold, so I'm trying to say words that make me feel more tropical. | Извините, я продрог до костей, так что пытаюсь говорить слова, которые заставят меня чувствовать, что я в тропиках. |
| B. vulgaris is a species of the large genus Bambusa of the clumping bamboo tribe Bambuseae, which are found largely in tropical and subtropical areas of Asia, especially in the wet tropics. | Bambusa vulgaris - это вид из рода Bambusa подсемейства бамбуковые, растущие, в основном, в тропических и субтропических регионах Азии, особенно распространены во влажных тропиках. |
| Maybe I just like tropical weather. | Может я люблю тропики. |
| I'm hoping somewhere tropical. | Надеюсь, куда-нибудь в тропики. |
| I guess we could do the tropical thing. | Я не против поездки в тропики. |
| Much of it was tropical. | На планете преобладали тропики. |
| Like, why don't I move somewhere nice and tropical? | Мог бы перехать в какие-нибудь тёплые тропики. |
| The family is found from the southwestern United States south to tropical and subtropical South America. | Представители семейства встречаются к югу от юго-запада США до тропиков и субтропиков Южной Америки. |
| Tropical mussels brought by some current that I haven't been able to identify. | Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал. |
| This species employs an 'aquaplaning' trapping mechanism similar to that of many tropical pitcher plants of the genus Nepenthes. | Этот вид использует в своей ловушке своеобразное «аквапланирование» подобно многим хищным растениям тропиков из рода Nepenthes. |
| Experts noted that reliable data on tropical areas required for modelling have been scarce, resulting in few regional models of the tropics. | Эксперты указали на дефицит надежных данных о тропических районах, которые требуются для разработки моделей, в результате чего было подготовлено лишь несколько региональных моделей для тропиков. |
| Meteorological information and its timely and real-time delivery is of utmost concern to the region of Asia and the Pacific, a region that covers countries many of which experience typical tropical weather systems-especially tropical cyclones and monsoons-and some other mid-latitude weather phenomena. | Получение метеорологической информации и ее своевременная передача в реальном масштабе времени имеют важнейшее значение для Азиатско-тихоокеанского региона, многие страны которого сталкиваются с типичными для тропиков явлениями погоды, особенно с тропическими циклонами и муссонами, а некоторые другие страны - с явлениями погоды, характерными для средних широт. |
| The initial lack of visitors has been attributed to various reasons, including the relatively remote location of Tropical Islands. | Снижение количества посетителей имеет много причин, в том числе и относительная удалённость Tropical Islands от города. |
| Monte Palace Tropical Gardens situated on the beautiful hilltop of Monte surrounded by stunning views over Funchal's bay. | Тропические Сады Дворца Монте (Monte Palace Tropical Gardens) находятся на вершине холма Монте с потрясающими видами над заливом Фуншал. |
| In the 2005 Latin Grammy Awards, his Amar Sin Mentiras won best Latin Pop Album of The Year, and his Valió La Pena won Best Tropical Album of the Year. | На церемонии Latin Grammy Awards 2005 года его песня «Amar Sin Mentiras» получила приз в номинации «Latin Pop Album of The Year», а его альбом «Valió La Pena» получил приз в номинации «Best Tropical Album of The Year». |
| The chart goes through a rotation and is posted every other week taking place of the Latin Tropical Airplay. | Хит-парад выходит каждые две недели (по очереди меняясь с хит-парадом Latin Tropical Airplay). |
| The Tropical Cocktail has classic elegant composition and, as Dale DeGroff specified, is an alternative to a Daiquiri Cocktail from the Ritz Hotel in Paris. | В заметке к рецепту было указано, что коктейль Tropical является альтернативой коктейля Дайкири в парижском отеле Ритц. Очевидно, нельзя представить себе коктейля более благородных кровей - абсолютно классический рецепт (ром/ кюрасао/ лайм), связь с Дайкири, связь с Ритцем. |