Английский - русский
Перевод слова Tropical

Перевод tropical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тропический (примеров 283)
There is a tropical downpour here almost every day of the year. Тропический ливень здесь идет практически каждый день.
Puerto Rico enjoys a mild tropical climate but is subject to hurricanes. Климат Пуэрто-Рико умеренно тропический, однако там часто бывают ураганы.
The tropical year in the definition was not measured but calculated from a formula describing a mean tropical year that decreased linearly over time. «Тропический год» в определении 1960 года не был измерен, а был рассчитан по формуле, описывающей средний тропический год, который увеличивается линейно с течением времени.
Palau's climate is maritime tropical with an average temperature of 82 degrees Fahrenheit and an average humidity of 82 per cent; there are virtually no seasonal variations. Для Палау характерен морской тропический климат со средней температурой 82 градуса по Фаренгейту и средней влажностью 82%; эти показатели практически не подвержены сезонным колебаниям.
Tropical Botanic Garden and Research Institute Тропический ботанический сад и исследовательский институт
Больше примеров...
Тропиках (примеров 62)
In the context of lessons learned regarding the use of Earth observation in past droughts, participants made reference to several observation platforms used in the case of droughts such as the Tropical Rainfall Measuring Mission, an operational satellite-based data source for monitoring precipitation. В связи с извлеченными уроками, касающимися использования наблюдения Земли в ходе прошлых засух, участники указали на несколько платформ наблюдений, которые использовались в случае засух, например на спутник для измерения количества осадков в тропиках, который является оперативным источником спутниковых данных для наблюдения за осадками.
That's also tropical vegetation. Там тоже деревья, как в тропиках.
Support investigations to resolve the differences between tropical total-ozone column trend estimates, and those trends computed from satellite profiles. Поддержка исследований по устранению различий между оценками тенденций, касающихся общего озонового столба в тропиках, и тенденций, выявленных с помощью спутников.
Seeing you like that, definitely thinking somewhere tropical. Смотрю на тебя в таком виде И представляю на каких-нибудь тропиках.
The Ozone Depletion Potential of CF3I is 0.018 for tropical surface emissions, 0.011 for midlatitude surface emissions, and 0.25 for 6-9 km altitude emissions in the tropics. Озоноразрушающая способность CF3I составляет 0,018 для поверхностных выбросов в тропических районах, 0,011 - для поверхностных выбросов в средних широтах и 0,25 - для выбросов на высоте 6-9 километров в тропиках.
Больше примеров...
Тропики (примеров 17)
That's nice - the land of tropical martinis and string bikinis. Прекрасно - тропики, мартини и бикини.
Obviously, we're not in a tropical climate. Разумеется, здесь не тропики.
She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... Почёму нё наколдовать тропики, чтобы фьорды покрылись бёлым пёском и тёплой...
Must we go tropical? Обязательно лезть в тропики?
In Out of Africa, Nordic Wilderness, Tropical, Realm of the Tiger and Children's Farm you can get to know more about animals from all over the world. Зоопарк состоит из нескольких секций: «Загадки Африки», «Дикая природа Севера», «Тропики», «Тигровое царство» и «Детская ферма». Здесь вы сможете познакомиться с животными из разных уголков Земли.
Больше примеров...
Тропиков (примеров 15)
The family is found from the southwestern United States south to tropical and subtropical South America. Представители семейства встречаются к югу от юго-запада США до тропиков и субтропиков Южной Америки.
Tropical mussels brought by some current that I haven't been able to identify. Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал.
Tropical waves are generally carried westward by the prevailing easterly winds along the tropics and subtropics near the equator. Тропические волны обычно несут свои массы на запад преобладающими восточными ветрами вдоль тропиков и субтропиков вблизи экватора.
For example, many of the poorest countries are in the tropics, and problems of tropical health (such as malaria) and tropical agriculture, are generally ignored by rich-country scientists. Например, многие беднейшие страны расположены в зоне тропиков, и проблемы тропического здравоохранения (скажем, малярия) и тропического сельского хозяйства, вообще говоря, игнорируются учеными из богатых стран.
Only the tropical zone is ice-free. Ото льда свободна лишь зона тропиков.
Больше примеров...
Tropical (примеров 30)
"Cheer Up" is a dance-pop song that incorporates multiple genres, including hip hop, tropical house, and drum and bass; this blend was described as "color pop". «Cheer Up» - это данс-поп песня, которая содержит в себе несколько жанров, включая хип-хоп, tropical house и драм-н-бэйс; это сочетание было описано как «яркий поп».
The song hit number one on the Tropical Songs chart for five weeks. Песня возглавляла чарт Tropical Songs пять недель.
Situated at the heart of a tropical garden, among palm trees, hibiscuses and bougainvillea... Situй au coeur d'un jardin tropical, entre palmiers, hibiscus et bougainvilliers...
It also spent thirteen weeks at the top of Latin Pop Airplay and peaked at number one on the Tropical Songs for one week. Он также провел тринадцать недель на верхушке Latin Pop Songsи держался на первой строке в Tropical Songs одну неделю.
Tropical is widening its offer of products for pond fish by launching new Koi foods. Предприятие Tropical расширяет гамму продуктов для прудовых рыб и вводит на рынок новые корма KOI.
Больше примеров...