Английский - русский
Перевод слова Tropical

Перевод tropical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тропический (примеров 283)
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.
In 1977, some 10,000 persons died when a tropical cyclone hit the coast of Andhra Pradesh in India. В 1977 году, когда над побережьем Андхра-Прадеш, Индия, пронесся тропический циклон, погибло около 10000 человек.
On September 7, the tropical wave was forecast to have a 90% chance of developing into a tropical cyclone within the next few days. 7 сентября было объявлено, что эта волна имеет 90% шансы превратится в тропический циклон в течение нескольких следующих дней.
On September 3, Erika weakened to a tropical depression as the low pressure center became fully displaced from convective activity. З сентября тропический шторм Эрика ослаб до уровня тропической депрессии, центр низкого давления циклона при этом полностью вышел из зоны основной конвективной деятельности атмосферного образования.
Particularly hard hit was Haiti, as the ground was already saturated by Tropical Storm Fay and Hurricane Gustav. Тропический шторм Ханна принёс проливные дожди на территорию Гаити, к тому времени уже пострадавшую от прохождения тропического шторма Фэй и урагана Густав.
Больше примеров...
Тропиках (примеров 62)
They prefer water temperatures above 68 ºF (20 ºC) and M. alfredi is predominantly found in tropical areas. Они предпочитают температуру воды выше 20 ºC, M. alfredi встречается преимущественно в тропиках.
Maybe you could ask them to send me to prison somewhere tropical. Может, ты попросишь чтобы меня послали отбывать срок в тропиках?
Although discards in tropical industrial shrimp-trawl fisheries are generally high, in many of the world's artisanal fisheries a variable share of the shrimp by-catch may be species retained for human consumption or for other purposes. Хотя масштабы выброса при промышленном траловом промысле креветок в тропиках являются, как правило, высокими, во многих случаях кустарного промысла креветок в мире некоторая доля прилова может относиться к тем видам, которых оставляют для потребления человеком или для других целей.
UNESCO, under its MAB programme, focuses on topics that also include ecological and economic sustainability of tropical forest management, forest regeneration, and ecosystem rehabilitation in the humid tropics. ЮНЕСКО в рамках своей программы МАБ сосредоточивает внимание на таких аспектах, которые включают также вопросы, касающиеся экологической и экономической устойчивости при рациональном использовании тропических лесов, регенерации лесов и восстановлении экосистем во влажных тропиках.
T o where the view and the music is tropical Здесь, в тропиках, всё можно испытать.
Больше примеров...
Тропики (примеров 17)
That's nice - the land of tropical martinis and string bikinis. Прекрасно - тропики, мартини и бикини.
Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
Maybe I just like tropical weather. Может я люблю тропики.
Obviously, we're not in a tropical climate. Разумеется, здесь не тропики.
In Out of Africa, Nordic Wilderness, Tropical, Realm of the Tiger and Children's Farm you can get to know more about animals from all over the world. Зоопарк состоит из нескольких секций: «Загадки Африки», «Дикая природа Севера», «Тропики», «Тигровое царство» и «Детская ферма». Здесь вы сможете познакомиться с животными из разных уголков Земли.
Больше примеров...
Тропиков (примеров 15)
This species employs an 'aquaplaning' trapping mechanism similar to that of many tropical pitcher plants of the genus Nepenthes. Этот вид использует в своей ловушке своеобразное «аквапланирование» подобно многим хищным растениям тропиков из рода Nepenthes.
Experts noted that reliable data on tropical areas required for modelling have been scarce, resulting in few regional models of the tropics. Эксперты указали на дефицит надежных данных о тропических районах, которые требуются для разработки моделей, в результате чего было подготовлено лишь несколько региональных моделей для тропиков.
Tropical waves are generally carried westward by the prevailing easterly winds along the tropics and subtropics near the equator. Тропические волны обычно несут свои массы на запад преобладающими восточными ветрами вдоль тропиков и субтропиков вблизи экватора.
For example, many of the poorest countries are in the tropics, and problems of tropical health (such as malaria) and tropical agriculture, are generally ignored by rich-country scientists. Например, многие беднейшие страны расположены в зоне тропиков, и проблемы тропического здравоохранения (скажем, малярия) и тропического сельского хозяйства, вообще говоря, игнорируются учеными из богатых стран.
Only the tropical zone is ice-free. Ото льда свободна лишь зона тропиков.
Больше примеров...
Tropical (примеров 30)
Part of the beach is public and as a guest at Dunelba you will receive a discount on equipment at the private beach, Tropical. Часть пляжа является муниципальной собственностью, но в качестве гостя отеля Dunelba Вы получите скидку на оборудование на частном пляже Tropical.
Monte Palace Tropical Gardens situated on the beautiful hilltop of Monte surrounded by stunning views over Funchal's bay. Тропические Сады Дворца Монте (Monte Palace Tropical Gardens) находятся на вершине холма Монте с потрясающими видами над заливом Фуншал.
In the 2005 Latin Grammy Awards, his Amar Sin Mentiras won best Latin Pop Album of The Year, and his Valió La Pena won Best Tropical Album of the Year. На церемонии Latin Grammy Awards 2005 года его песня «Amar Sin Mentiras» получила приз в номинации «Latin Pop Album of The Year», а его альбом «Valió La Pena» получил приз в номинации «Best Tropical Album of The Year».
In addition, there are six Tropical Cyclone Warning Centers (TCWCs) that provide information to smaller regions. В дополнение к ним существует также шесть Центров предупреждения о тропических циклонах (англ. Tropical Cyclone Warning Centers, TCWC), также уполномоченных Всемирной метеорологической организацией, но с более низким статусом и меньшими районами ответственности.
Tropical Storm Marco was the smallest tropical cyclone on record. Тропический шторм Марко (англ. Tropical Storm Marco) - самый маленький тропический циклон за всю историю наблюдений.
Больше примеров...