Английский - русский
Перевод слова Tropical

Перевод tropical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тропический (примеров 283)
Panama has a tropical climate and in this area long periods of rain are rare. В Панаме - тропический климат и в этой зоне редки продолжительные периоды дождя.
The tropical storm named Lingling (local name Nanang) brought buhawi (torrential downpours) on the mountains causing multiple massive mudslides killing about 200 inhabitants, most were missing. Тропический шторм под названием «Nanang» принес с собой проливной дождь (по-местному «buhawi»), в результате которого в горах произошло несколько массивных оползней, погибли около 200 человек, большинство из них пропали без вести.
Panama's tropical climate is apt to carry out diverse tourist activities, and experts say that it has 12 of the 30 zones of life that exist in the world. Тропический климат республики Панама подходит для реализации различных туристический проектов и по мнению экспертов в Панаме Вы найдете двенадцать из тридцати возможных «Зон жизни».
The calendar year 2006 also saw Tropical Storm Zeta, which arose in December 2005 and persisted until early January, only the second such event on record. 2006 календарный год также видел Тропический Шторм Зету, который возник в декабре 2005 и упорствовал до начала января, только второе такое событие, когда-либо имевшее это место.
The forty-third tropical depression, nineteenth tropical storm, and twelfth typhoon of the 1979 Pacific typhoon season, Tip developed out of a disturbance within the monsoon trough on October 4 near Pohnpei. Девятнадцатый тропический циклон и двенадцатый тайфун 1979 года, Тип развился в пределах муссонной ложбины около Понпея 4 октября.
Больше примеров...
Тропиках (примеров 62)
It's positively tropical in here. Здесь, определённо, как в тропиках.
In 2050, annual rainfall is projected to have decreased in much of North Africa, the northern Sahara and Southern Africa and increased in tropical West and East Africa. Согласно прогнозам, объем годовых осадков к 2050 году уменьшится на большей части Северной Африки, северной части Сахары и южной части Африки, но вместе с тем увеличится в тропиках Западной и Восточной Африки.
It looks downright tropical there. Совсем, как в тропиках.
Tropical weather temperature presents inconsistencies Температура воздуха в тропиках представляет собой неустойчи...
The Subcommittee took note of missions that could be used to support disaster management, including the Shuttle Radar Topography Mission, the GMS-5 meteorological satellite and the Tropical Rainfall Measuring Mission. Подкомитет принял к сведению космические полеты, которые могли бы использоваться для содействия борьбе со стихийными бедствиями, включая полеты МТКК "Спейс шаттл" с радиолокационной аппаратурой для топографических измерений, метеорологического спутника GMS-5 и спутника для измерения количества осадков в тропиках.
Больше примеров...
Тропики (примеров 17)
That's nice - the land of tropical martinis and string bikinis. Прекрасно - тропики, мартини и бикини.
Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
Maybe I just like tropical weather. Может я люблю тропики.
Must have been somewhere tropical. Больше похоже на тропики.
Must we go tropical? Обязательно лезть в тропики?
Больше примеров...
Тропиков (примеров 15)
Climate: varies from tropical to desert. Климат: от тропиков до пустынного.
Tropical mussels brought by some current that I haven't been able to identify. Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал.
This species employs an 'aquaplaning' trapping mechanism similar to that of many tropical pitcher plants of the genus Nepenthes. Этот вид использует в своей ловушке своеобразное «аквапланирование» подобно многим хищным растениям тропиков из рода Nepenthes.
Meteorological information and its timely and real-time delivery is of utmost concern to the region of Asia and the Pacific, a region that covers countries many of which experience typical tropical weather systems-especially tropical cyclones and monsoons-and some other mid-latitude weather phenomena. Получение метеорологической информации и ее своевременная передача в реальном масштабе времени имеют важнейшее значение для Азиатско-тихоокеанского региона, многие страны которого сталкиваются с типичными для тропиков явлениями погоды, особенно с тропическими циклонами и муссонами, а некоторые другие страны - с явлениями погоды, характерными для средних широт.
Only the tropical zone is ice-free. Ото льда свободна лишь зона тропиков.
Больше примеров...
Tropical (примеров 30)
"Cheer Up" is a dance-pop song that incorporates multiple genres, including hip hop, tropical house, and drum and bass; this blend was described as "color pop". «Cheer Up» - это данс-поп песня, которая содержит в себе несколько жанров, включая хип-хоп, tropical house и драм-н-бэйс; это сочетание было описано как «яркий поп».
He worked at Tropical Smoothie Cafe in order to pay his band's rent for their practice space. Ури работал в ресторане «Tropical Smoothie Cafe», чтобы у группы была возможность платить за квартиру, которую они снимали для репетиций.
If there is good visibility, the view reaches to the recreational park Tropical Islands Resort, at a distance of almost 60 kilometres. При хорошей видимости удаётся разглядеть даже развлекательный парк Tropical Islands, расположенный в 60 км от города.
Tropical Storm Marco was the smallest tropical cyclone on record. Тропический шторм Марко (англ. Tropical Storm Marco) - самый маленький тропический циклон за всю историю наблюдений.
The largest insect depository in Puerto Rico resides at the Museo de Entomología y Biodiversidad Tropical (Museum of Entomology and Tropical Biodiversity), part of the Agricultural Experimental Station of the University of Puerto Rico. Самая большая коллекция насекомых Пуэрто-Рико находится в «Музее энтомологии и тропического биоразообразия» (исп. Museo de Entomología y Biodiversidad Tropical), являющемся подразделением сельскохозяйственной опытной станции Университета Пуэрто-Рико.
Больше примеров...