Английский - русский
Перевод слова Tropical

Перевод tropical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тропический (примеров 283)
The climate is tropical and humid but temperature levels can drop in highland areas. Климат тропический и влажный, хотя в высокогорных районах температуры могут заметно снижаться.
Initially, a tropical storm to the northwest hindered the development and motion of Tip, though after the storm tracked farther north, Tip was able to intensify. Первоначально, другой тропический шторм на северо-западе от будущего тайфуна, препятствовал его развитию и перемещению, но после смещения этого шторма в северном направлении, Тип получил возможность развиться в ураган.
Lying near the equator, between latitudes 13 and 16 south, American Samoa has a typical tropical climate with a wet and a dry season. Поскольку Американское Самоа расположено вблизи экватора между 13 и 16 градусами южной широты, для него характерен тропический климат с влажным и сухим сезонами.
Tropical storm "Gordon", which for several days had been lashing Caribbean territories, finally hurled its destructive force at my country also. Тропический шторм "Гордон", который в течение нескольких дней бушевал над территорией Карибского бассейна, наконец обрушил свою опустошительную силу также и на мою страну.
As the cyclone formed outside the authority of another warning center, Brazilian meteorologists initially treated the system as an extratropical cyclone, but later on classified it as tropical. Поскольку этот циклон сформировался в районе, где раньше тропические циклоны никогда не регистрировались, бразильские метеорологические агентства сначала считали его внетропическим, но впоследствии переклассифицировали в тропический.
Больше примеров...
Тропиках (примеров 62)
The Galapagos shark is found mainly off tropical oceanic islands. Галапагосские акулы встречаются в основном в тропиках у океанических островов.
It's positively tropical in here. Здесь, определённо, как в тропиках.
During the course of the workshop, successful examples of the use of space technology in tropical regions to monitor deforestation, semi-arid areas and urban issues were presented. На Практикуме были сделаны сообщения о примерах успешного применения космической тех-ники в тропиках для мониторинга обезлесения, в полупустынях и в области городского планирования.
WMO will continue to provide satellite-based information on volcanic ash, tropical cyclones and other severe weather hazards, in particular in the tropics, which is critical for enhancing the safety, regularity and efficiency of aviation operations. ВМО будет по-прежнему предоставлять получаемую со спутников информацию о выбросах вулканического пепла, тропических циклонах и о других представляющих опасность, особенно в тропиках, погодных факторах, что имеет крайне важное значение для безопасности, регулярности и эффективности функционирования авиации.
The Ozone Depletion Potential of CF3I is 0.018 for tropical surface emissions, 0.011 for midlatitude surface emissions, and 0.25 for 6-9 km altitude emissions in the tropics. Озоноразрушающая способность CF3I составляет 0,018 для поверхностных выбросов в тропических районах, 0,011 - для поверхностных выбросов в средних широтах и 0,25 - для выбросов на высоте 6-9 километров в тропиках.
Больше примеров...
Тропики (примеров 17)
Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
Someplace tropical, I hope. Куда-то в тропики, я надеюсь.
A tropical vacation with Jo. No! Поехать с Жо в тропики.
She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... Почёму нё наколдовать тропики, чтобы фьорды покрылись бёлым пёском и тёплой...
In Out of Africa, Nordic Wilderness, Tropical, Realm of the Tiger and Children's Farm you can get to know more about animals from all over the world. Зоопарк состоит из нескольких секций: «Загадки Африки», «Дикая природа Севера», «Тропики», «Тигровое царство» и «Детская ферма». Здесь вы сможете познакомиться с животными из разных уголков Земли.
Больше примеров...
Тропиков (примеров 15)
The relatively high number of combat deaths were caused in part by wound infections in the tropical conditions and inability to evacuate men wounded in the early stages of the operation. Относительно больших боевых потерь, многие из них были связаны с инфицированием ран в условиях тропиков и невозможностью оказать помощь раненым на ранних стадиях операции.
Experts noted that reliable data on tropical areas required for modelling have been scarce, resulting in few regional models of the tropics. Эксперты указали на дефицит надежных данных о тропических районах, которые требуются для разработки моделей, в результате чего было подготовлено лишь несколько региональных моделей для тропиков.
For example, many of the poorest countries are in the tropics, and problems of tropical health (such as malaria) and tropical agriculture, are generally ignored by rich-country scientists. Например, многие беднейшие страны расположены в зоне тропиков, и проблемы тропического здравоохранения (скажем, малярия) и тропического сельского хозяйства, вообще говоря, игнорируются учеными из богатых стран.
Perched high on exotic Koh Dek Koule Island surrounded by aquamarine waters, Mirax Resort embraces both tropical warmth and natural splendor, fragrant tropical gardens with its unique flora and fauna and the timeless blue of the Siam Bay. Расположенный на высоких берегах экзотического острова Ко-Дек-Куль, окруженный голубой водой, курорт Mirax предлагает Вам тепло тропиков и богатство природы, благоухающие тропические сады с уникальной флорой и фауной и бескрайнюю синеву Сиамского залива.
Only the tropical zone is ice-free. Ото льда свободна лишь зона тропиков.
Больше примеров...
Tropical (примеров 30)
"Cheer Up" is a dance-pop song that incorporates multiple genres, including hip hop, tropical house, and drum and bass; this blend was described as "color pop". «Cheer Up» - это данс-поп песня, которая содержит в себе несколько жанров, включая хип-хоп, tropical house и драм-н-бэйс; это сочетание было описано как «яркий поп».
Part of the beach is public and as a guest at Dunelba you will receive a discount on equipment at the private beach, Tropical. Часть пляжа является муниципальной собственностью, но в качестве гостя отеля Dunelba Вы получите скидку на оборудование на частном пляже Tropical.
Monte Palace Tropical Gardens situated on the beautiful hilltop of Monte surrounded by stunning views over Funchal's bay. Тропические Сады Дворца Монте (Monte Palace Tropical Gardens) находятся на вершине холма Монте с потрясающими видами над заливом Фуншал.
Tropical has recently released three new, improved care products for ponds. Ассортимент продуктов марки Tropical, предназначенных для ухода за рыбами в огородных декоративных прудах, увеличен на три новах, усовершенствованных препарата.
Severe Tropical Cyclone Monica was the most intense tropical cyclone, in terms of maximum sustained winds, on record to impact Australia. Жестокий тропический циклон Моника (англ. Severe Tropical Cyclone Monica) - наиболее интенсивный тропический циклон (по максимальным постоянным ветрам, по порывам рекорд держит циклон Оливия) в Австралийском регионе.
Больше примеров...