Английский - русский
Перевод слова Tropical

Перевод tropical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тропический (примеров 283)
The climate of Antigua and Barbuda is tropical, with little seasonal variation in temperature. Климат Антигуа и Барбуды тропический, с незначительными сезонными колебаниями температуры.
The tropical year in the definition was not measured but calculated from a formula describing a mean tropical year that decreased linearly over time. «Тропический год» в определении 1960 года не был измерен, а был рассчитан по формуле, описывающей средний тропический год, который увеличивается линейно с течением времени.
The tropical storm would have impacted the tides and currents, so when she jumped... Тропический шторм повлиял на приливы и подводные течения Поэтому когда она спрыгнула,
Welcome to the tropical party. Добро пожаловать в тропический рай.
The weather in Andhra Pradesh is mostly tropical and the best time to visit is in November through to January. Климат в Андхра-Прадеш - тропический, и самый лучший период для туризма - ноября-январь.
Больше примеров...
Тропиках (примеров 62)
They prefer water temperatures above 68 ºF (20 ºC) and M. alfredi is predominantly found in tropical areas. Они предпочитают температуру воды выше 20 ºC, M. alfredi встречается преимущественно в тропиках.
Participants also noted that the Tropical Rainfall Measuring Mission sensor provided data on rainfall that could be used in early warning systems to forecast potential floods. Участники отметили также, что для прогнозирования возможных наводнений в системах раннего оповещения можно использовать данные сенсорной системы спутника для измерения количества осадков в тропиках.
In the context of lessons learned regarding the use of Earth observation in past droughts, participants made reference to several observation platforms used in the case of droughts such as the Tropical Rainfall Measuring Mission, an operational satellite-based data source for monitoring precipitation. В связи с извлеченными уроками, касающимися использования наблюдения Земли в ходе прошлых засух, участники указали на несколько платформ наблюдений, которые использовались в случае засух, например на спутник для измерения количества осадков в тропиках, который является оперативным источником спутниковых данных для наблюдения за осадками.
Use of space technology in tropical regions Применение космической техники в тропиках
Although discards in tropical industrial shrimp-trawl fisheries are generally high, in many of the world's artisanal fisheries a variable share of the shrimp by-catch may be species retained for human consumption or for other purposes. Хотя масштабы выброса при промышленном траловом промысле креветок в тропиках являются, как правило, высокими, во многих случаях кустарного промысла креветок в мире некоторая доля прилова может относиться к тем видам, которых оставляют для потребления человеком или для других целей.
Больше примеров...
Тропики (примеров 17)
Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
A tropical vacation with Jo. No! Поехать с Жо в тропики.
Much of it was tropical. На планете преобладали тропики.
Like, why don't I move somewhere nice and tropical? Мог бы перехать в какие-нибудь тёплые тропики.
In Out of Africa, Nordic Wilderness, Tropical, Realm of the Tiger and Children's Farm you can get to know more about animals from all over the world. Зоопарк состоит из нескольких секций: «Загадки Африки», «Дикая природа Севера», «Тропики», «Тигровое царство» и «Детская ферма». Здесь вы сможете познакомиться с животными из разных уголков Земли.
Больше примеров...
Тропиков (примеров 15)
The family is found from the southwestern United States south to tropical and subtropical South America. Представители семейства встречаются к югу от юго-запада США до тропиков и субтропиков Южной Америки.
Tropical mussels brought by some current that I haven't been able to identify. Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал.
Experts noted that reliable data on tropical areas required for modelling have been scarce, resulting in few regional models of the tropics. Эксперты указали на дефицит надежных данных о тропических районах, которые требуются для разработки моделей, в результате чего было подготовлено лишь несколько региональных моделей для тропиков.
Puerto Ricans are tropical Mexicans. Пуэрториканцы это Мексиканцы, но из тропиков.
In particular, agricultural needs in poor tropical countries differ significantly from those in temperate rich countries; yet, limited agricultural research is performed on products significant for the tropics and in tropical ecosystems. В частности, сельскохозяйственные потребности в бедных тропических странах существенно отличаются от потребностей в богатых странах с умеренным климатом; к сожалению, ограниченные сельскохозяйственные исследования осуществляются по продуктам, которые имеют важное значение для тропиков и тропических экосистем.
Больше примеров...
Tropical (примеров 30)
The initial lack of visitors has been attributed to various reasons, including the relatively remote location of Tropical Islands. Снижение количества посетителей имеет много причин, в том числе и относительная удалённость Tropical Islands от города.
Monte Palace Tropical Gardens situated on the beautiful hilltop of Monte surrounded by stunning views over Funchal's bay. Тропические Сады Дворца Монте (Monte Palace Tropical Gardens) находятся на вершине холма Монте с потрясающими видами над заливом Фуншал.
Since then, the company has increased sales sharply by launching the new "Super Tropical" series (rotary compressors designed for high temperature and high load) into the Middle East market which has mainly adopted reciprocating compressors. С тех пор компания значительно увеличила продажи запустив новую серию "Super Tropical" (роторные насосы, предназначенные для высоких температур и нагрузок) для рынка среднего востока.
The Mahogany Hotel, part of the Créole Beach Hôtel & Spa, is located at the end of the Verdure peninsula, between Basse-Terre and Grande-Terre, in a wide tropical garden facing the ocean. Le Mahogany Hфtel fait partie intйgrante de La Crйole Beach Hфtel & Spa. Il est situй а l'extrйmitй de la presqu'оle de la Verdure, entre la Basse-Terre et la Grande Terre, dans un trиs vaste parc tropical, face а l'Ocйan.
It also spent thirteen weeks at the top of Latin Pop Airplay and peaked at number one on the Tropical Songs for one week. Он также провел тринадцать недель на верхушке Latin Pop Songsи держался на первой строке в Tropical Songs одну неделю.
Больше примеров...