| The depression continued strengthening and became Tropical Storm Hector on the next day. | Депрессия продолжала укрепляться и стала на следующий день «Тропический шторм Гектор». |
| A tropical island, maybe. | Например, тропический остров. |
| Likouala has a tropical climate. | Ликуала имеет тропический климат. |
| WA is tropical in the north, where the dry and wet seasons replace winter and summer. | На севере штата царит тропический климат: вместо зимы и лета здесь погода делится на сухой и влажный сезоны. |
| An oversimplified definition of the tropical year would be the time required for the Sun, beginning at a chosen ecliptic longitude, to make one complete cycle of the seasons and return to the same ecliptic longitude. | По определению, тропический год - это время, необходимое для того, чтобы Солнце, начав своё движение от выбранной эклиптической долготы, завершило один полный цикл времён года и возвратилось к той же самой эклиптической долготе. |
| He noted that wave and tidal energy was distributed mostly at mid to high latitudes, while ocean thermal energy conversion had more potential at tropical latitudes. | Он отметил, что энергия волн и приливов в основном сосредоточена в средних и высоких широтах, а преобразование тепловой энергии океана имеет больший потенциал в тропиках. |
| In 2050, annual rainfall is projected to have decreased in much of North Africa, the northern Sahara and Southern Africa and increased in tropical West and East Africa. | Согласно прогнозам, объем годовых осадков к 2050 году уменьшится на большей части Северной Африки, северной части Сахары и южной части Африки, но вместе с тем увеличится в тропиках Западной и Восточной Африки. |
| In the tropical parts of its wintering range, like East Africa and Thailand, it appears to be mainly found in the higher areas. | В тропиках, как, например, в восточной Африке и Таиланде, держится главным образом на возвышенностях. |
| I started out in Chesapeake Bay and went diving in thewinter and became a tropical ecologist overnight. | Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоростал экологом в тропиках |
| What, you think this is some sort of tropical getaway? | Ты думаешь, это курорт в тропиках? |
| I'm vacationing in tropical Albany this year with, Tricia's family. | Я еду в отпуск в тропики с семьей Триши. |
| A tropical vacation with Jo. No! | Поехать с Жо в тропики. |
| She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... | Почёму нё наколдовать тропики, чтобы фьорды покрылись бёлым пёском и тёплой... |
| Could you help me? I'm looking for Tropical Charters. | Я ищу рейс на тропики. |
| Like, why don't I move somewhere nice and tropical? | Мог бы перехать в какие-нибудь тёплые тропики. |
| Climate: varies from tropical to desert. | Климат: от тропиков до пустынного. |
| The family is found from the southwestern United States south to tropical and subtropical South America. | Представители семейства встречаются к югу от юго-запада США до тропиков и субтропиков Южной Америки. |
| Puerto Ricans are tropical Mexicans. | Пуэрториканцы это Мексиканцы, но из тропиков. |
| Meteorological information and its timely and real-time delivery is of utmost concern to the region of Asia and the Pacific, a region that covers countries many of which experience typical tropical weather systems-especially tropical cyclones and monsoons-and some other mid-latitude weather phenomena. | Получение метеорологической информации и ее своевременная передача в реальном масштабе времени имеют важнейшее значение для Азиатско-тихоокеанского региона, многие страны которого сталкиваются с типичными для тропиков явлениями погоды, особенно с тропическими циклонами и муссонами, а некоторые другие страны - с явлениями погоды, характерными для средних широт. |
| Only the tropical zone is ice-free. | Ото льда свободна лишь зона тропиков. |
| Original packing guarantees high quality parameters and excellent usability of Tropical products. | Оригинальная заводская упаковка гарантирует самые высокие качественные параметры и потребительские качества продуктов Tropical. |
| He worked at Tropical Smoothie Cafe in order to pay his band's rent for their practice space. | Ури работал в ресторане «Tropical Smoothie Cafe», чтобы у группы была возможность платить за квартиру, которую они снимали для репетиций. |
| The initial lack of visitors has been attributed to various reasons, including the relatively remote location of Tropical Islands. | Снижение количества посетителей имеет много причин, в том числе и относительная удалённость Tropical Islands от города. |
| Tropical is widening its offer of products for pond fish by launching new Koi foods. | Предприятие Tropical расширяет гамму продуктов для прудовых рыб и вводит на рынок новые корма KOI. |
| The Deadliest, Costliest, and Most Intense United States Tropical Cyclones from 1851 to 2010 (and Other Frequently Requested Hurricane Facts) (PDF). | The deadliest, costliest and most intense United States tropical cyclones from 1851 to 2010 (and other frequently requested hurricane facts) (Самые масштабные тропические циклоны в США с 1851 по 2012 год. (и другие факты из истории ураганов) |