Английский - русский
Перевод слова Tropical

Перевод tropical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тропический (примеров 283)
This included tropical storm Hanna, which during the night of 1 to 2 September caused massive flooding and damage, especially in the city of Gonaïves. К этим бедствиям относятся тропический циклон «Ханна», который в ночь с 1 на 2 сентября привел к крупномасштабному наводнению и разрушениям, особенно в городе Гонаиве.
The people of Haiti have also suffered from repeated natural disasters - the latest of which was the devastating tropical storm last September - which have crippled an already distressed socio-economic situation. Народ Гаити также неоднократно страдал в результате стихийных бедствий, - последним из которых был разрушительный тропический ураган в сентябре прошлого года, - которые усугубляли и без того бедственное социально-экономическое положение этой страны.
Sammy's Tropical Tiki on Route 7. Тропический Тикки Сэма на 7м шоссе.
Tropical equatorial or Tundra climate Substantial Экваториальный тропический климат или климат тундры
In 1999 scientists from the Vietnam-Russia Tropical Centre also conducted zoological and botanical surveys in the Kẻ Bàng area. В 1999 году Вьетнамско-российский тропический центр отправил зоологов и ботаников провести исследования района Кебанг.
Больше примеров...
Тропиках (примеров 62)
Tropical countries that sign this convention will seriously damage the health of their peoples. Присоединившись к этой конвенции, расположенные в тропиках государства нанесут серьезный урон здоровью своего населения.
Support investigations to resolve the differences between tropical total-ozone column trend estimates, and those trends computed from satellite profiles. Поддержка исследований по устранению различий между оценками тенденций, касающихся общего озонового столба в тропиках, и тенденций, выявленных с помощью спутников.
Being able to detect tropical depressions early is especially important in increasing warning times in regions like the Gulf of Mexico, where hurricanes make landfall within a few days. Заблаговременное определение областей пониженного давления в тропиках крайне важно для того, чтобы как можно раньше оповещать о приближении циклонов, особенно в таких регионах, как Мексиканский залив, где ураганы уже через несколько дней достигают побережья.
What, you think this is some sort of tropical getaway? Ты думаешь, это курорт в тропиках?
T o where the view and the music is tropical Здесь, в тропиках, всё можно испытать.
Больше примеров...
Тропики (примеров 17)
Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
Maybe I just like tropical weather. Может я люблю тропики.
A tropical vacation with Jo. No! Поехать с Жо в тропики.
She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... Почёму нё наколдовать тропики, чтобы фьорды покрылись бёлым пёском и тёплой...
Much of it was tropical. На планете преобладали тропики.
Больше примеров...
Тропиков (примеров 15)
The family is found from the southwestern United States south to tropical and subtropical South America. Представители семейства встречаются к югу от юго-запада США до тропиков и субтропиков Южной Америки.
Tropical mussels brought by some current that I haven't been able to identify. Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал.
This species employs an 'aquaplaning' trapping mechanism similar to that of many tropical pitcher plants of the genus Nepenthes. Этот вид использует в своей ловушке своеобразное «аквапланирование» подобно многим хищным растениям тропиков из рода Nepenthes.
Experts noted that reliable data on tropical areas required for modelling have been scarce, resulting in few regional models of the tropics. Эксперты указали на дефицит надежных данных о тропических районах, которые требуются для разработки моделей, в результате чего было подготовлено лишь несколько региональных моделей для тропиков.
Meteorological information and its timely and real-time delivery is of utmost concern to the region of Asia and the Pacific, a region that covers countries many of which experience typical tropical weather systems-especially tropical cyclones and monsoons-and some other mid-latitude weather phenomena. Получение метеорологической информации и ее своевременная передача в реальном масштабе времени имеют важнейшее значение для Азиатско-тихоокеанского региона, многие страны которого сталкиваются с типичными для тропиков явлениями погоды, особенно с тропическими циклонами и муссонами, а некоторые другие страны - с явлениями погоды, характерными для средних широт.
Больше примеров...
Tropical (примеров 30)
Super Goldfish Mini Sticks is a first, brand new product manufactured by Tropical super modern production line. Super Goldfish Mini Sticks является первым, совершенно новым продуктом, изготовленным с использованием ультрасовременной производственной линии фирмы Tropical.
He worked at Tropical Smoothie Cafe in order to pay his band's rent for their practice space. Ури работал в ресторане «Tropical Smoothie Cafe», чтобы у группы была возможность платить за квартиру, которую они снимали для репетиций.
Tropical is launching a lavender-eyebright balm for reptiles' eyes with a convenient and effective application system. Tropical вводит на рынок лавандо-очанковый бальзам для ухода за глазами, с удобным и эффективным способом применения.
The chart goes through a rotation and is posted every other week taking place of the Latin Tropical Airplay. Хит-парад выходит каждые две недели (по очереди меняясь с хит-парадом Latin Tropical Airplay).
Tropical Storm Marco was the smallest tropical cyclone on record. Тропический шторм Марко (англ. Tropical Storm Marco) - самый маленький тропический циклон за всю историю наблюдений.
Больше примеров...