| The first tropical cyclone of the season, Tropical Depression 01F, was first identified on November 24 well to the west of Fiji. | Первый тропический циклон сезона, тропическая депрессия 01F, был впервые идентифицирован 24 ноября к западу от Фиджи. |
| Early on the next day, the system started weakening and became a Category 1 Tropical Cyclone. | Утром следующего дня система циклона начала ослабевать и превратилась в тропический циклон первой категории. |
| Tropical - for up to 25 prs. | Тропический - банкетный зал ресторана на 25 персон. |
| The Tropical Bar (it was called the D ration throughout the war, despite its new appellation) had more of a resemblance to normal chocolate bars in its shape and flavor than the original D ration, which it gradually replaced by 1945. | «Тропический шоколад» (его всегда называли паёк D в течение всей войны, несмотря на его новое официальное наименование) был больше похож на нормальный шоколад по своим форме и вкусу, чем изначальный шоколад пайка D, который он постепенно заменил к 1945 году. |
| Operationally, the system was not declared a tropical depression; instead it was immediately declared Tropical Storm Kiko with winds of 40 mph (65 km/h). | В оперативном порядке система вместо объявления тропической депрессией была классифицирована как тропический шторм со скоростью ветра 65 км/ч, получив название Кико. |
| They inhabit tropical and subtropical Australia, the Philippines, Borneo, Indonesia, Papua New Guinea and the Pacific Islands. | Обитает в тропиках и субтропиках Австралии, Филиппин, Индонезии, Папуа-Новой Гвинеи и островах Тихого океана. |
| Many of the habitats of the tropical Non-Self-Governing Territories were of global significance in terms of conservation of biological diversity, in particular endemic species. | Естественная среда во многих находящихся в тропиках несамоуправляющихся территориях имеет глобальное значение с точки зрения сохранения биологического разнообразия, в особенности эндемических видов флоры и фауны. |
| UNICEF also collaborated with the Medical Research Council in the Gambia in 1994-1996 to determine the efficacy of the haemophilus influenzae type b vaccine against bacterial pneumonia in tropical settings. | Кроме того, в 1994-1996 годах ЮНИСЕФ сотрудничал с Советом по медицинским исследованиям в Гамбии в целях установления эффективности вакцины против возбудителя диплобактериальной пневмонии типа b, применяемой для борьбы с бактериальной пневмонией в тропиках. |
| Tropical countries that sign this convention will seriously damage the health of their peoples. | Присоединившись к этой конвенции, расположенные в тропиках государства нанесут серьезный урон здоровью своего населения. |
| In its natural environment, N. crassa lives mainly in tropical and sub-tropical regions. | В природе среди видов нейроспоры преобладают почвенные (N. crassa встречается главным образом в тропиках и субтропиках). |
| Maybe I just like tropical weather. | Может я люблю тропики. |
| Someplace tropical, I hope. | Куда-то в тропики, я надеюсь. |
| She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... | Почёму нё наколдовать тропики, чтобы фьорды покрылись бёлым пёском и тёплой... |
| Much of it was tropical. | На планете преобладали тропики. |
| Must we go tropical? | Обязательно лезть в тропики? |
| Climate: varies from tropical to desert. | Климат: от тропиков до пустынного. |
| Tropical mussels brought by some current that I haven't been able to identify. | Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал. |
| This species employs an 'aquaplaning' trapping mechanism similar to that of many tropical pitcher plants of the genus Nepenthes. | Этот вид использует в своей ловушке своеобразное «аквапланирование» подобно многим хищным растениям тропиков из рода Nepenthes. |
| Experts noted that reliable data on tropical areas required for modelling have been scarce, resulting in few regional models of the tropics. | Эксперты указали на дефицит надежных данных о тропических районах, которые требуются для разработки моделей, в результате чего было подготовлено лишь несколько региональных моделей для тропиков. |
| Only the tropical zone is ice-free. | Ото льда свободна лишь зона тропиков. |
| Part of the beach is public and as a guest at Dunelba you will receive a discount on equipment at the private beach, Tropical. | Часть пляжа является муниципальной собственностью, но в качестве гостя отеля Dunelba Вы получите скидку на оборудование на частном пляже Tropical. |
| Tropical Cyclone Les was a Category 2 storm in the 1997-98 Australian region cyclone season, which affected the Northern Territory of Australia in January 1998. | Циклон Лес (англ. Tropical Cyclone Les) - тропический шторм второй категории сезона австралийских циклонов 1997-1998 годов, прошедший по Северной территории Австралии в январе 1998 года. |
| The chart goes through a rotation and is posted every other week taking place of the Latin Tropical Airplay. | Хит-парад выходит каждые две недели (по очереди меняясь с хит-парадом Latin Tropical Airplay). |
| Tropical Storm Marco was the smallest tropical cyclone on record. | Тропический шторм Марко (англ. Tropical Storm Marco) - самый маленький тропический циклон за всю историю наблюдений. |
| Tropical Storm Franklin was a strong tropical storm over the western Atlantic Ocean during July of the 2005 Atlantic hurricane season. | Тропический шторм Франклин (англ. Tropical Storm Franklin) - тропический циклон, который существовал над западной частью Атлантического океана в июле 2005 года. |