| The climate of Antigua and Barbuda is tropical, with little seasonal variation in temperature. | Климат Антигуа и Барбуды тропический, с незначительными сезонными колебаниями температуры. |
| The prevailing climate is tropical and semi-tropical. | Преобладающим климатом страны является тропический и субтропический. |
| On September 7, the tropical wave was forecast to have a 90% chance of developing into a tropical cyclone within the next few days. | 7 сентября было объявлено, что эта волна имеет 90% шансы превратится в тропический циклон в течение нескольких следующих дней. |
| Cyclone Nisha (IMD designation: BOB 07, JTWC designation: 06B, also known as Cyclonic Storm Nisha) was the ninth tropical cyclone of the 2008 North Indian Ocean cyclone season, and the seventh tropical cyclone in the Bay of Bengal that year. | Циклон «Ниша» (международное обозначение: ВОВ 07, JTWC, обозначение: 06B, также известен так Шторм Ниша) - девятый мощный тропический циклон сезона циклонов северного Индийского океана 2008 года и седьмой тропический циклон в Бенгальском заливе этого года. |
| Northern Mindanao, in the Philippines, was struck by Tropical Storm Washi, resulting in flooding and landslides that affected 624,600 people, causing 1,495 deaths and destroying nearly 40,000 homes. | На Филиппинах на остров Северный Минданао обрушился тропический шторм «Уоши», ставший причиной наводнений и оползней, от которых пострадало 624600 человек, погибло 1495 человек, а также было разрушено почти 40000 домов. |
| During the course of the workshop, successful examples of the use of space technology in tropical regions to monitor deforestation, semi-arid areas and urban issues were presented. | На Практикуме были сделаны сообщения о примерах успешного применения космической тех-ники в тропиках для мониторинга обезлесения, в полупустынях и в области городского планирования. |
| He noted that wave and tidal energy was distributed mostly at mid to high latitudes, while ocean thermal energy conversion had more potential at tropical latitudes. | Он отметил, что энергия волн и приливов в основном сосредоточена в средних и высоких широтах, а преобразование тепловой энергии океана имеет больший потенциал в тропиках. |
| It looks downright tropical there. | Совсем, как в тропиках. |
| Use of space technology in tropical regions | Применение космической техники в тропиках |
| (e) "Success of Tropical Rainfall Measurement and its impact on understanding of the global water cycle", by the representative of Japan; | е) "Успешное осуществление программы по-лета спутника для измерения количества осадков в тропиках и ее влияние на понимание глобального гидрологического цикла" (представитель Японии); |
| I'm vacationing in tropical Albany this year with, Tricia's family. | Я еду в отпуск в тропики с семьей Триши. |
| That's nice - the land of tropical martinis and string bikinis. | Прекрасно - тропики, мартини и бикини. |
| Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. | Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом. |
| I guess we could do the tropical thing. | Я не против поездки в тропики. |
| In Out of Africa, Nordic Wilderness, Tropical, Realm of the Tiger and Children's Farm you can get to know more about animals from all over the world. | Зоопарк состоит из нескольких секций: «Загадки Африки», «Дикая природа Севера», «Тропики», «Тигровое царство» и «Детская ферма». Здесь вы сможете познакомиться с животными из разных уголков Земли. |
| The south of France is as tropical as I've gotten in the past 20 years. | На севере Франции нет тропиков. Я прожил там последние 20 лет. |
| Tropical mussels brought by some current that I haven't been able to identify. | Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал. |
| This species employs an 'aquaplaning' trapping mechanism similar to that of many tropical pitcher plants of the genus Nepenthes. | Этот вид использует в своей ловушке своеобразное «аквапланирование» подобно многим хищным растениям тропиков из рода Nepenthes. |
| Tropical waves are generally carried westward by the prevailing easterly winds along the tropics and subtropics near the equator. | Тропические волны обычно несут свои массы на запад преобладающими восточными ветрами вдоль тропиков и субтропиков вблизи экватора. |
| Puerto Ricans are tropical Mexicans. | Пуэрториканцы это Мексиканцы, но из тропиков. |
| Super Goldfish Mini Sticks is a first, brand new product manufactured by Tropical super modern production line. | Super Goldfish Mini Sticks является первым, совершенно новым продуктом, изготовленным с использованием ультрасовременной производственной линии фирмы Tropical. |
| Part of the beach is public and as a guest at Dunelba you will receive a discount on equipment at the private beach, Tropical. | Часть пляжа является муниципальной собственностью, но в качестве гостя отеля Dunelba Вы получите скидку на оборудование на частном пляже Tropical. |
| The initial lack of visitors has been attributed to various reasons, including the relatively remote location of Tropical Islands. | Снижение количества посетителей имеет много причин, в том числе и относительная удалённость Tropical Islands от города. |
| Situated at the heart of a tropical garden, among palm trees, hibiscuses and bougainvillea... | Situй au coeur d'un jardin tropical, entre palmiers, hibiscus et bougainvilliers... |
| The Tropical Cocktail has classic elegant composition and, as Dale DeGroff specified, is an alternative to a Daiquiri Cocktail from the Ritz Hotel in Paris. | В заметке к рецепту было указано, что коктейль Tropical является альтернативой коктейля Дайкири в парижском отеле Ритц. Очевидно, нельзя представить себе коктейля более благородных кровей - абсолютно классический рецепт (ром/ кюрасао/ лайм), связь с Дайкири, связь с Ритцем. |