A trooper stopped Beckett's cruiser on the turnpike. |
Патрульный остановил машину Беккет на магистрали. |
Raylan, it's trooper Tom Bergen. |
Рэйлан, патрульный Том Берген. |
Daniels, this is Trooper Reese. |
Дэниелс, это патрульный Риз. |
So we got a trooper pulls someone over, we got a shooting, these folks drive by, there's a high-speed pursuit, ends here, and then this execution-type deal. |
Так. Патрульный кого-то остановил, его застрелили, эти бедолаги проехали мимо Началась погоня, здесь закончилась, и потом тут что-то типа казни. |
The car's taillights were not working, and within a few hundred feet of the lounge, Trooper Cleveland, who was on his way to work driving his police vehicle, signaled the Chevrolet to stop. |
Задние фары автомобиля не работали, и через несколько минут патрульный Кливленд, направлявшийся на работу на своём полицейском автомобиле, сигналом велел «Шевроле» остановиться. |