Well, why is it "trojan" horse, then? | Хорошо, тогда почему конь "троянский"? |
In 2006, the Keck Observatory announced that the binary Jupiter trojan 617 Patroclus, and possibly large numbers of other Jupiter trojans, are likely extinct comets and consist largely of water ice. | В 2006 году обсерватория Кек объявила, что двойной троянский астероид (617) Патрокл, а также многие другие троянские астероиды Юпитера, состоят изо льда и являются, возможно, выродившимися ядрами комет. |
The Trojan beach belonged to Priam in the morning. | Троянский пляж принадлежал Приаму утром. |
Chromius, Trojan warrior. | Хромий - троянский воин. |
Liber8 embedded a Trojan virus to make it appear Betty was feeding them information. | Либерэйт поместили Троянский вирус так, чтобы он представил, будто бы Бетти сливала им информацию. |
There's some kind of Trojan wiping our research. | Там какой-то троян стирает наше исследование. |
I'm a Trojan, so I infected your Mac! | Я троян, поэтому я заразил твой макинтош. |
H.E. Mr. Carlo Trojan, Ambassador, Permanent Delegation of the European Commission | Его Превосходительство г-н Карло Троян, посол, постоянная делегация Европейской комиссии |
And Trojan evades Marsden brilliantly. | И Троян блестяще обходит Марсдена. |
Pass it, Trojan! | Троян, это командная игра! |
Asteroid 2014 YX49 is a temporary L4 Trojan of Uranus, the second one (2011 QF99 was identified first) to be confirmed as currently trapped in such resonant state. | Астероид 2014 YX49 является временным троянским астероидом Урана (точка L4), наряду с открытым ранее 2011 QF99, для которого подтверждён захват в текущее состояние резонанса. |
That one culminated in an escape attempt that the press dubbed the "Trojan Taco." | Это привело к попытке побега, и пресса прозвала это "Троянским Тако." |
Well, why is it "trojan" horse, then? | Почему же его называли троянским? |
Besides being a L4 Uranian Trojan, 2014 YX49 is trapped in the 7:20 mean motion resonance with Saturn as well; therefore, this minor body is currently subjected to a three-body resonance. | Помимо того, что 2014 YX49 является троянским астероидом Урана, он также находится в резонансе 7:20 с Сатурном. |
Hektor is, so far, the only known binary trojan asteroid in the L4 point and the first known trojan with a satellite companion. | Гектор пока является единственным двойным астероидом в группе L4 и единственным троянским астероидом, у которого обнаружен спутник. |
Recent calculations confirm that it is indeed a stable L5 Mars trojan with a libration period of 1365 yr and an amplitude of 11º. | Недавние расчеты подтверждают, что это действительно стабильный троянец Марса в точке L5 с периодом либрации 1365 лет и амплитудой 11º. |
The Trojan horseman hid inside a hollowed-out seat of a taxicab to access the evidence garage. | Троянец спрятался в скрытой полости сидения такси, чтобы проникнуть на склад улик. |
Cressida, I said I'd do anything for you and a Trojan stands by his word but please, why do you want me to leave the city and go and search for a highly skilled Greek warrior? | Крессида, я сказал, что сделаю все, что ты попросишь, а троянец держит свое слово, но, пожалуйста, почему ты хочешь, чтобы я покинул город и пошел искать очень опытного греческого воина? |
You will pay, nasty Trojan! | Ты заплатишь, мерзкий троянец! |
With a Trojan to infect the system files. | "Троянец", чтобы заразить файловую систему? |
Jonny Greenwood Is the Controller is a compilation album created by Jonny Greenwood of Radiohead and released on Trojan Records. | Jonny Greenwood Is the Controller - альбом-сборник, составленный гитаристом группы Radiohead Джонни Гринвудом и выпущенный 6 марта 2007 года в честь сорокалетия знаменитого лейбла звукозаписи Trojan Records. |
The Robert Zemeckis Center currently hosts many film school classes, much of the Interactive Media Division, and Trojan Vision, USC's student television station, which has been voted the number one college television station in the country. | Центр Роберта Земекиса в настоящее время включает много классов киношколы, большая часть которых занята школой USC Interactive Media Division и Trojan Vision - студенческую телевизионную станцию Университета Южной Калифорнии, которая была признана студенческой телевизионной станцией номер один в стране. |
Heinkel stopped manufacturing the Kabine in 1958 but production continued under licence, first by Dundalk Engineering Company in Ireland and then by Trojan Cars Ltd., which ceased production in 1966. | Heinkel остановил производство Kabine в 1958, но производство было развернуто по лицензии компанией Dundalk Engineering в Ирландии, а впоследствии в Великобритании Trojan Cars (англ.)русск., которая прекратила производство в 1966. |
We think that's a typical case of what has different names, from trojan downloader or trojan dropper to hijacker. | Мы считаем, что это - типичное проявление того, что называется загрузчиком троянов (trojan downloader или trojan dropper) или программ-шпионов (hijacker). |
Ares participated in Trojan War on the party of Trojans and has been defeated Athena. | Арес участвовал в Троянской войне на стороне троянцев и был побежден Афиной. |
Not like the virus, like the Trojan War. | Не как вирус, а как в Троянской войне. |
The Roman history begins with a Flood and the termination of Trojan War in 1184 B.C., when the Trojans-Atlantis-Da'Aries headed Aeneas, by 20 ships have gone from the destroyed Troy on searches of the new native land [503-524. | Римская история начинается с всемирного потопа и окончания Троянской войны в 1184 году до х.э., когда троянцы-атланты-даарийцы, возглавляемые Энеем, на 20 кораблях отправились из разрушенной Трои на поиски новой родины [503-524]. |
It is no wonder that, under the legend, Poseidon has rescued wounded man Aeneas from fury Ahill during Trojan fight. | Неудивительно, что, по преданию, Посейдон спас раненого Энея от ярости Ахилла во время троянской битвы. |
The Cathedral Museum, in the 17th century cloister, is notable particularly for its fine Flemish tapestries of the 15th-17th centuries depicting scenes from the Trojan War, Hannibal's Italian campaign, and the life of Tarquin the Etruscan king of Rome. | В собрании музея - коллекция фламандских гобеленов тонкой работы XV-XVII века, изображающих сцены из Троянской войны, итальянского похода Ганнибала, жизни Тарквиния Гордого, этрусского царя Рима. |