Our Trojan friend in Downing Street has been speaking to his friends at the Met office. | Наш троянский друг с Даунинг-стрит связался со своими знакомыми из метеослужбы. |
In 2006, the Keck Observatory announced that the binary Jupiter trojan 617 Patroclus, and possibly large numbers of other Jupiter trojans, are likely extinct comets and consist largely of water ice. | В 2006 году обсерватория Кек объявила, что двойной троянский астероид (617) Патрокл, а также многие другие троянские астероиды Юпитера, состоят изо льда и являются, возможно, выродившимися ядрами комет. |
The Trojan beach belonged to Priam in the morning. | Троянский пляж принадлежал Приаму утром. |
JAXA Sail to Jupiter's Trojan Asteroids. | Асканий - троянский астероид Юпитера. |
I don't know how you got that trojan onto my system, but it prompted me to take precautions. | Я не знаю как тебе удалось загрузить троянский вирус в мою систему, но это побудило меня принять меры предосторожности. |
Just like we expected, there's a Backdoor Trojan on Jennifer's computer. | Как мы и ожидали, на компьютере Дженнифер есть троян. |
She's just a Trojan! Daughter of our enemies! | Это троян, дочери наших врагов. |
Well, the Trojan that delivered the rootkit was installed directly into her home server, probably via thumb drive. | Троян, который притащил руткит, был установлен на ее домашний сервер, скорее всего, с флешки. |
Guide Contact of a Police Officer with a Refugee in Selected Situations, W. Trojan, R. Stawicki, Warsaw 2001 | руководство Контакт сотрудника полиции с беженцем в отдельных ситуациях, В. Троян, Р. Ставицкий, Варшава, 2001 год. |
I used a VNC controller to piggyback the upload with a Trojan and corrupt the streaming data packets by initiating the stack buffer overflow. | Я использовал ВНС контроллер чтобы привязать к загрузке троян и разрушить пакеты данных потока инициировав множественное переполнение буфера. |
Asteroid 2014 YX49 is a temporary L4 Trojan of Uranus, the second one (2011 QF99 was identified first) to be confirmed as currently trapped in such resonant state. | Астероид 2014 YX49 является временным троянским астероидом Урана (точка L4), наряду с открытым ранее 2011 QF99, для которого подтверждён захват в текущее состояние резонанса. |
That one culminated in an escape attempt that the press dubbed the "Trojan Taco." | Это привело к попытке побега, и пресса прозвала это "Троянским Тако." |
Well, why is it "trojan" horse, then? | Почему же его называли троянским? |
Besides being a L4 Uranian Trojan, 2014 YX49 is trapped in the 7:20 mean motion resonance with Saturn as well; therefore, this minor body is currently subjected to a three-body resonance. | Помимо того, что 2014 YX49 является троянским астероидом Урана, он также находится в резонансе 7:20 с Сатурном. |
Hektor is, so far, the only known binary trojan asteroid in the L4 point and the first known trojan with a satellite companion. | Гектор пока является единственным двойным астероидом в группе L4 и единственным троянским астероидом, у которого обнаружен спутник. |
Extromatica pays special attention to make the software, available for download from the Site, free of any harmful add-ons (so-called "virus", "trojan" and similar harmful code in binary, script or intermediate formats). | Extromatica уделяет особое внимание, чтобы программное обеспечение, доступное для загрузки с сайта, было без каких-либо вредных надстроек (так называемый "вирус", "троянец" и подобные вредоносные коды в двоичной форме, в виде сценариев или промежуточных форматов). |
Cressida, I said I'd do anything for you and a Trojan stands by his word but please, why do you want me to leave the city and go and search for a highly skilled Greek warrior? | Крессида, я сказал, что сделаю все, что ты попросишь, а троянец держит свое слово, но, пожалуйста, почему ты хочешь, чтобы я покинул город и пошел искать очень опытного греческого воина? |
I'm Greek - you're Trojan. | Я Грек - вы Троянец. |
Base Trojan! Thou shalt die. | Троянец подлый, ты умрёшь! |
Those on the ground in Kosovo will be aware of the United Kingdom-led programme of the Kosovo Force, Operation Trojan, although it may be less familiar to some of us in this Chamber. | Те, кто работает на местах в Косово, знают об осуществляемой под руководством Соединенного Королевства программе Корпуса защиты Косово, под названием операция «Троянец», хотя эта программа, возможно, менее известна некоторым из нас, присутствующим в этом зале. |
Jonny Greenwood Is the Controller is a compilation album created by Jonny Greenwood of Radiohead and released on Trojan Records. | Jonny Greenwood Is the Controller - альбом-сборник, составленный гитаристом группы Radiohead Джонни Гринвудом и выпущенный 6 марта 2007 года в честь сорокалетия знаменитого лейбла звукозаписи Trojan Records. |
The Robert Zemeckis Center currently hosts many film school classes, much of the Interactive Media Division, and Trojan Vision, USC's student television station, which has been voted the number one college television station in the country. | Центр Роберта Земекиса в настоящее время включает много классов киношколы, большая часть которых занята школой USC Interactive Media Division и Trojan Vision - студенческую телевизионную станцию Университета Южной Калифорнии, которая была признана студенческой телевизионной станцией номер один в стране. |
Heinkel stopped manufacturing the Kabine in 1958 but production continued under licence, first by Dundalk Engineering Company in Ireland and then by Trojan Cars Ltd., which ceased production in 1966. | Heinkel остановил производство Kabine в 1958, но производство было развернуто по лицензии компанией Dundalk Engineering в Ирландии, а впоследствии в Великобритании Trojan Cars (англ.)русск., которая прекратила производство в 1966. |
We think that's a typical case of what has different names, from trojan downloader or trojan dropper to hijacker. | Мы считаем, что это - типичное проявление того, что называется загрузчиком троянов (trojan downloader или trojan dropper) или программ-шпионов (hijacker). |
1250 BC-Traditional date of the beginning of the Trojan War. | 1250 год до н. э. - традиционная дата начала Троянской войны. |
One of the earliest instances of sequential live image broadcasting was in 1991 when a camera was set up next to the Trojan Room in the computer laboratory of the University of Cambridge. | Первая в истории веб-камера была запущена в 1991 году и показывала кофеварку в Троянской комнате Кембриджского университета. |
Some six months after the events of "Mission to the Unknown", the TARDIS arrives on the planet Kembel, and the Doctor leaves the TARDIS to try to find medical aid for the wounded Steven, leaving him with the Trojan servant girl Katarina. | Доктору предстоит пролететь через всю вселенную, чтобы остановить план Далеков Через шесть месяцев после событий "Миссии в неизвестное" ТАРДИС приземляется на планете Кимбел, и Доктор отправляется на поиски медикаментов для Стивена, оставив его с троянской служанкой Катариной. |
The Historia itself begins with the Trojan Aeneas, who according to Roman legend settled in Italy after the Trojan War. | Непосредственно «История» начинается с троянца Энея, который, согласно римской легенде, после Троянской войны поселился в Италии. |
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. | Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны. |