We organize trips by our own boat to the surrounding beaches, viewing Split and Trogir from sea, and navigation around island or nocturnal fishery. | Организовываем прогулки на собственном корабле до ближайших пляжей, обзор панорамы Сплита и Трогира, плавание около всего острова или ночная рыбалка. |
Split (lat. Aspalathos) is cultural and touristy centre of middle Dalmatia, 20km from Trogir, so if you stay for your vacation in Slatine, you can use one afternoon for sightseeing this ancient, by cultural monuments rich town. | Сплит (лат.название Aspalathos) культурное и туристическое главное место средней Далмации, находящееся в 20 км от Трогира и поэтому проводя свой отпуск в слатине на острове Чиово, можете использовать один день после полдня для ознакомления с этим старейшим, богатым культурными достопримечательностями, городом. |
Besides those historical places, we have to mention ecological unique locality National Park "Krka" with wonderful waterfalls (55km from Trogir). "Roski slapovi" and "Skradinski Buk" are the most magnificent among them. | Кроме этих исторических мест невозможно оставить без внимания экологически единственное место (55 км от Трогира) Национальный парк «Крка» с прекраснейшими водопадами, среди которых особенно выделяются «Рошки водопады» и «Скрадински Бук», и как культурная знаменитость монастырь на островке Висовац. |
Trogir is a little medieval city at the seaside, which inspired many; especially travel writers, scientists and authors. | Всего один километар отделяет её от прекрасного античного городка Трогира, находящегося на берегу моря, и в течении столетий вдохновляющего путешественников, учённых, писателей белым камнем своей архитектуры. |
On arrival at Split airport our host greets you and within fifteen minutes you will be on board the yacht, moored in the port of Trogir, an ancient walled town. | В аэропорту города Сплита вас встретят наши служащие и через четверть часа вы попадете на яхту, стоящую у портового причала античного города Трогира. |
Trogir was built on the foundation of Greek colonies and is rich in architectural and cultural monuments. | Трогир построен на фундаментах греческих колоний и богат архитектурными и культурными памятниками. |
Island Ciovo is connected to Trogir by bridge, so it is possible to come in Slatine by car. | Остров Чиово связан с материком как раз через город Трогир, поэтому на остров возможно попасть автомобилем. |
Trogir (lat. Tragurion) is typical Dalmatian town, ranked on the UNESCO protection list of historic places because of its old part originating from Roman-Greek period. | Трогир (лат.название Tragurion) это город, который находится в списке городов, находящихся под защитой UNESCO из-за старинной исторической части города, которая имеет происхождение из греческого и римского исторического периода. |
Ideally located on the Adriatic, Trogir allows exploration of the dramatic Croatian coastline to the north and to the south. | Благодаря своему местоположению Трогир представляет собой совершенную базу, откуда можно пускаться в исследование северной и южной части изрезанного побережья Далмации. |
Croatia Blue Yacht Charter is a family business with strong local links to this area of the coast, as our family originates from Trogir. | Croatia Blue Yacht Charter представляет собой семейный бизнесс. Семья, связанная с этой частью страны, потому что они по происхождениою Хорваты с острова Трогир. |
Around 400 B.C. the first settlers in Trogir were the Greeks. | Приблизительно 400 лет до нашей эры, первыми поселенцами в Трогире были Греки. |
Many of Trogir's buildings are made from local stone while the more decorative buildings are constructed from "Bracki Kamen" a white stone quarried at the nearby island of Brac. | Многие здания в Трогире построены из местного камня, а есть здания, построенные из более декоративного «Брачского камня», белого камня с острова Брач, который находится недалеко. |
Most of the episode was filmed in Trogir, Croatia, and many of the sets were modelled after Van Gogh paintings. | Основной этап съёмок проходил в хорватском городе Трогире, многие декорации были воссозданы по картинам Ван Гога. |
Pavković family and the amiable service staff invite you for an ideal and unforgettable vacation to the luxurious Villa Lavandula, which is surrounded by beautiful scenery and numerous events in the near tourist city of Trogir. | Семья Павловичь приглашает Вас на идеальный и незабываемый отдых в люксузно адаптированную виллу Лавандулу, окружённую прикрасной природой. А так же на многочисленные паралельные культурные программы в ближайшем туристическом городе Трогире Всём этом вам поможет осуществить услужливый и любезный персонал виллы Лавандулы. |
For your first night, the vibrant ancient walled town of Trogir with its magnificent cathedral and bustling port, will provide you with a choice of restaurants, ice-cream parlours, cafes and bars to taste the local way of life. | Первый вечер вы пробудете в античном городе Трогире, обнесенном старинной стеной. Город славится своим кафедральным собором, многочисленными ресторанами, кондитерскими, кафе и барами, представляет собой хорошее место для начала знакомства с местным образом жизни. |