In addition, a tripartite action plan was discussed to ensure follow-up action on recommendations under the three headings. |
Кроме того, был обсужден трехсторонний план действий, предусматривающий меры по выполнению рекомендаций в рамках этих трех заголовков. |
The Director of the ECE Transport Division, noting the tripartite nature of THE PEP, proposed that each session of the High-level Meeting be chaired by the host country, with co-chairs representing each of the three sectors. |
Директор Отдела транспорта ЕЭК, отметив трехсторонний характер ОПТОЗОС, предложил проводить каждую сессию Совещания высокого уровня под председательством принимающей страны, назначая при этом в качестве сопредседателей представителей от каждого из трех секторов. |
The tripartite peer review was the first of its kind whereby each of the three countries reviewed the implementation of competition law and policy in one of the other two countries. |
Трехсторонний экспертный обзор стал первым в своем роде обзором, в рамках которого каждая из трех стран провела обзор применения законодательства и политики в области конкуренции в одной из двух других стран. |
The Committee was pleased that three new countries, i.e., the Gabonese Republic, the Republic of the Congo and Equatorial Guinea, had joined the tripartite initiative and would associate themselves with Cameroon, Chad and the Central African Republic to fight cross-border insecurity. |
Комитет приветствовал вступление в состав участников Трехсторонней инициативы трех новых стран, а именно, Габонской Республики, Республики Конго и Республики Экваториальная Гвинея, которые присоединятся к Республике Камерун, Республике Чад и Центральноафриканской Республике в борьбе за обеспечение трансграничной безопасности. |
The Tri-border Tripartite Command was set up, composed of security forces from the three countries, with a view to strengthening cooperation in combating the unlawful activities mentioned above. |
В свое время была создана «трехсторонняя группа тройной границы» в составе сил безопасности трех стран в целях улучшения взаимодействия в борьбе с уже упомянутыми незаконными деяниями. |