| A peculiar reptile from the Lower Triassic of Fergana. | Своеобразная рептилия из нижнего триаса Ферганы. |
| It preserves fossils of many terrestrial vertebrates from the Triassic, including some of the earliest archosaurs. | Оно содержит окаменелости многих наземных позвоночных триаса, в том числе некоторых из самых ранних архозавров. |
| It was larger than any other known theropod dinosaur or pseudosuchian living in central Europe during either the Late Triassic or Early Jurassic. | Он был больше любого другого известного тероподового динозавра или псевдозухида, живущих в этом регионе во времена позднего триаса или ранней юры. |
| The most famous, and archetypal tracks that conform to the Grallator type are those found on the East Coast of North America, specifically from the Late Triassic to Early Jurassic Newark Supergroup. | Самые известные следы, относящиеся к этому роду, встречаются на восточном побережье Северной Америки, обычно в Newark Supergroup позднего триаса - ранней юры. |
| Although the Newark Supergroup Grallator tracks were made by a bipedal saurischian dinosaur, they can easily be mistaken for those of the late Triassic ichnogenus Atreipus. | Следы из Newark Supergroup были сделаны двуногим ящеротазовым динозавром, однако они могут быть ошибочно приняты за следы ихнорода Atreipus из позднего триаса. |
| It is 6 km in diameter and the age is estimated to be 250 ± 80 million years old (Late Permian or Early Triassic). | Имеет 6 км в диаметре, его возраст оценивается в 250 ± 80 миллионов лет (поздний Пермский или ранний Триасовый период). |
| From San Saba north to Childress, and from Wichita Falls in the east to Big Spring in the west, the surface consists of late Paleozoic (Pennsylvanian) to early Mesozoic (Triassic) marine sediments. | От Сан-Саба на север до Чилдресс, и от Уичито-Фолс на востоке до Биг-Спринг на западе, поверхность состоит из морских отложений позднего палеозоя (пенсильванский период) и начала мезозоя (триасовый период). |
| Cyclocarcinoides serratus and Mesoprosopon triasinum are found in the grey Norian (late Triassic) limestones of Bad Ischl in the Austrian Salzkammergut. | Cyclocarcinoides serratus и Mesoprosopon triasinum встречаются в известняках Грей Нориан (поздний триас) в Зальцкаммергут (Австрия). |
| Its age is estimated to be about 220 million years (Triassic period). | Их возраст - 220 миллионов лет (верхний триас). |
| The terrestrial reptiliomorphs disappeared, though aquatic crocodile-like Embolomeri continued to thrive until going extinct in the Triassic. | Наземные рептиломорфы исчезли, хотя водные крокодилообразные формы, такие как Embolomeri, смогли продержаться до триасового периода. |
| The first phase of regional plutonism started 210 million years ago in the late Triassic and continued throughout the Jurassic to about 150 million years BP. | Первая стадия регионального плутонизма началась приблизительно 210 млн лет назад в конце триасового периода и продолжалась во время юрского периода 150 млн лет назад. |
| Now the largest aquifer in North America is from Midland, Texas to the South Dakota border, across eight states - big aquifer: Ogallala, Triassic age. | Самый большой водоносный слой в Северной Америке проходит от центра материка в Техасе к границе Южной Дакоты через восемь штатов - огромный пласт - это Огаллала, триасового периода. |
| Later, during the Triassic period, the region became the floor of a shallow sea. | Позже, во время триасового периода, регион оказался на дне мелководного моря. |
| Shastasaurus lived during the late Triassic period. | Shastasaurus жил в течение верхнего триасового периода. |
| The next stage of the Caribbean Sea's formation began in the Triassic. | Следующий этап формирования современного Карибского бассейна начался в Триасе. |
| In the early Triassic these families enjoyed a brief renaissance in the waterways of continental shallows, with large forms like Thoosuchus, Benthosuchus and Eryosuchus. | В раннем триасе эти группы пережили короткий серебряный век в водоёмах и на континентальных отмелях вместе с крупными видами, такими как Thoosuchus, Benthosuchus и Eryosuchus. |
| Geological records indicate that although the first true mammals appeared in the Triassic period, modern mammalian orders appeared in the Palaeocene and Eocene epochs of the Palaeogene period. | Геологическая летопись показывает, что первые настоящие млекопитающие возникли в триасе, а древнейшие находки представителей современных отрядов датируются палеогеном. |
| A trace fossil consisting of a convoluted burrow partly filled with small fecal pellets may be evidence that earthworms were present in the early Triassic period from 251 to 245 million years ago. | Находки в виде нор, частично заполненных каловыми гранулами могут служить свидетельством, что дождевые черви уже существовали в раннем триасе (251-245 млн лет). |
| Triassic hall In the Triassic hall, there are exhibits of dinosaurs as they first appeared in the Triassic period, 251 to 200 million years ago. | Триасовый зал В триасовом зале есть экспонаты динозавров, обитавших в триасе (с 251 до 200 миллионов лет назад). |
| Triassic forms were small, lightly built, active terrestrial animals. | Триасовые формы были мелкими, активными наземными животными. |
| This area was known to contain Triassic fossils since it was formally described in 2008. | Было известно, что эта область содержала триасовые ископаемые, поскольку она была описана в 2008 году. |
| Tourist tracks towards Triassic rocks of the Cracow-Częstochowa Jura and the track called "Eagle's Nest" (Orle Gniazda)- fortified castles from the 14th and 15th century start from here. | Оттуда начинаются туристические маршруты на триасовые скалы Юры Краковско - Ченстоховской и маршрут так назвыаемых "Орлиных Гнёзд" - укреплённо-защитных замков происходящих из XIV и XV веков. |
| Discoveries announced in 2008 suggest that these animals may have lived in Antarctica in the Early Triassic, and were thus among the earliest tetrapods in the Antarctic. | Недавние находки указывают, что эти животные, возможно, обитали в Антарктике в раннем триасовом периоде, то есть были первыми четвероногими в Антарктике. |
| With the close of the Palaeozoic, most of the Permian groups disappeared, with the exception of the Mastodonsauroid and Metoposaurid families and the curious Plagiosauridae, who continued into the Triassic. | С окончанием палеозойской эры большинство пермских групп пресеклись, за исключением Mastodonsauroidea и Metoposauridae, а также вызывающих особый интерес Plagiosauridae, которые продолжили существовать и в триасовом периоде. |
| This skull character is largely associated with archosaurs, first appearing during the Triassic Period. | Данная особенность черепа во многом связана с архозаврами и впервые появилась в триасовом периоде. |
| The modern-day genus Latimeria is often erroneously thought to be in this family, when, in fact, it is the type genus of the more advanced family Latimeriidae, which appeared some time during the Triassic. | Современный род латимерия часто ошибочно относят к этому семейству, но на самом деле, это род более прогрессивного семейства Latimeriidae, возникшего в триасовом периоде. |
| The palaeontologist Peter Ward has argued that the evolution of the air sac system, which first appears in the very earliest dinosaurs, may have been in response to the very low (11%) atmospheric oxygen of the Carnian and Norian ages of the Triassic Period. | Палеонтолог Питер Уорд считает, что эволюция системы воздушных мешков, которая имелась даже у самых ранних динозавров, возможно, изначально была ответом на очень низкое (11 %) содержание кислорода в атмосфере в триасовом периоде. |