Английский - русский
Перевод слова Triangulate

Перевод triangulate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Триангулировать (примеров 22)
So we got one shot to triangulate his position. Поэтому у нас только один шанс триангулировать его местоположение.
Brody, see if you can triangulate his position. Броуди, посмотри, сможешь ли ты триангулировать его местоположение.
Walk around in circles, like I am, help triangulate the phone call. Бегай кругами, как я, так поможешь триангулировать сигнал.
Can you triangulate a signal off his last call? Можешь триангулировать сигнал его последнего звонка?
Triangulate, find her location Триангулировать. Определить её местоположение.
Больше примеров...
Отследить (примеров 12)
I've been trying to triangulate the cellphone, Chief, but it's not pinging. Я пытался отследить сотовый, шеф, но пока тщетно.
He left his cell phone here so we could triangulate its signal. Why? Он оставил свой телефон здесь, чтобы мы могли отследить сигнал.
You can track it down, triangulate her signal. Если мы сможем отследить сигнал?
I was thinking' maybe they can triangulate these things' man' or, like' trace them. Я думал, что может они могут вычислить нас, чувак... или типа, отследить звонки.
I was able to triangulate the cell phone signal and trace the caller. ћне удалось триангулировать сигнал сотового телефона и отследить звонившего.
Больше примеров...
Вычислить (примеров 13)
Well, over several days, months apart, I could triangulate each position. Ну, спустя несколько дней, месяцев, я бы смог вычислить каждую позицию.
We're tracing the cell signature and we can triangulate her location. Мы сейчас отслеживаем идентификатор ее телефона, и мы можем вычислить ее местоположение.
Well, I'll get in contact with Anil, see if the resistance has a receiver that can help us triangulate the signal. Я свяжусь с Анилом, может у Сопротивления есть устройство, которое поможет вычислить источник сигнала.
I'm trying to locate a deactivated cell phone, drop a little heat map, see if I can't triangulate this guy's position. Пытаюсь найти выключенный мобильный телефон, малюю тепловую карту, может, смогу вычислить место нахождения этого парня.
We can help triangulate from the air, but really only units on the ground can find him. Ц ћы можем попробовать вычислить местность с воздуха, но найти его смогут только отр€ды на земле.
Больше примеров...
Триангуляции (примеров 11)
Software then manipulates the information to triangulate the location of the marker or stylus. Затем программное обеспечение преобразует эту информацию для триангуляции местоположения маркера или стилуса.
I should be able to triangulate their location. Этого должно хватить для триангуляции их местоположения.
Scientists used these remarkable images to triangulate the impact site of the meteorite. эти уникальные кадры использовались учёными для триангуляции места падения метеорита.
Two or more asteroids let the spacecraft triangulate its position; two or more positions in time let the spacecraft determine its trajectory. Два или более астероида позволяют аппарату вычислить свою позицию при помощи триангуляции; две или более позиции во времени позволяют КА определить свою траекторию.
Two ultrasonic microphones receive the sound and measure the difference in the sound's arrival time, and triangulate the location of the marker or stylus. Два ультразвуковых микрофона принимают звук и измеряют разницу во времени его поступления, на основании чего рассчитывают методом триангуляции местоположение маркера или стилуса.
Больше примеров...
Запеленговать (примеров 3)
I was thinking, maybe they can... triangulate these things, man, or, like, trace them. Я просто подумал, вдруг они могут... запеленговать эти штуки, или, типа, проследить их.
Which means that once he starts broadcasting, we should be able to triangulate his position. Это означает, что как только он начнет передачу, мы должны запеленговать его местонахождение
If we can get Annika's number of Katrin's phone, - we might be able to triangulate it. Если мы сможем получить от него номер Анники, мы сможем его запеленговать.
Больше примеров...
Триангулировала (примеров 2)
She did not "triangulate" in an effort to find the middle point between opposing views; she deplored the idea that the middle ground of politics, where most voters dwell, was pre-determined by a wishy-washy elite consensus. Она не «триангулировала» в попытке найти среднюю точку между противоположными взглядами, она выражала сожаление по поводу того, что золотая середина политики, где обитала основная масса избирателей, была предопределена малодушным консенсусом элит.
I need you to triangulate and get me a location. Мне нужно, чтобы ты его триангулировала и получила координаты.
Больше примеров...
Триангулируют (примеров 2)
Sensors triangulate the gunshot to within 20 feet, and then notify the department within moments. Сенсоры триангулируют выстрел с точностью до 5 метров и моментально уведомляют полицию.
Only nine particular radius ratios permit compact packing, which is when every pair of circles in contact is in mutual contact with two other circles (when line segments are drawn from contacting circle-center to circle-center, they triangulate the surface). Только девять определённых отношений радиусов позволяют компактную упаковку, в которой, если две окружности касаются, они вместе касаются также ещё двух кругов (если соединить отрезками центры касающихся окружностей, они триангулируют поверхность).
Больше примеров...
Триангулируем (примеров 2)
All right, we'll triangulate on him. Хорошо. Триангулируем его.
Then we get into the phone company's database, triangulate the cell towers the 911 call flowed through, then geo-locate where the killer made the phone call from. Потом проникнем в базу телефонной компании, триангулируем телефонную вышку, через которую прошел звонок, потом определим, откуда звонок был сделан.
Больше примеров...
Триангулируй (примеров 2)
H.R., triangulate the signal being sent to the monster. ГР, триангулируй сигнал, посылаемый монстром.
Tim, triangulate Stephen's cell phone? Тим, триангулируй сотовый телефон Стивена?
Больше примеров...