Article 3.35, paragraph 1: Additional marking for vessels engaged in drawing a trawl or other fishing gear through the water (trawler). | Статья 3.35, пункт 1: Дополнительная сигнализация судов, занятых протаскиванием трала или другого орудия лова в воде (траулер). |
The second shell went through the bows and the fifth through the boiler, causing the trawler to sink in about 25 minutes. | Второй снаряд прошел сквозь котлы, в результате чего траулер затонул примерно за 25 минут. |
A fishing trawler's found it. | Ее обнаружил рыбацкий траулер. |
The trawler was reportedly taken to Aluula Puntland, refuelled and used as a mother ship to attack the Le Ponant and later abandoned. | Согласно имеющейся информации, траулер был доставлен в Алулу, Пунтленд, заправлен и потом использовался в качестве плавучей базы для нападения на яхту «Ле Понан», после чего он был брошен. |
And this is Mr. Rusty Trawler. Miss GoIightIy. | А это мистер расти Траулер. |
Fishing vessels: Commercial fishing makes use of heavy fishing nets dragged on the seabed and extending several kilometers behind the trawler. | Рыболовецкие суда: В промышленном рыболовстве используются тяжелые рыболовные тралы, тянущиеся за траулером на несколько километров. |
Another example concerned 51 people rescued by a Spanish trawler in international waters in the Mediterranean, who were disembarked in Malta in July 2006, thanks to a commitment by the Spanish and other European Governments to assume responsibility for most of them. | Еще одним примером является спасение испанским траулером в международных водах Средиземного моря 51 человека, которые были доставлены на Мальту в июле 2006 года, благодаря готовности правительства Испании и других европейских стран взять на себя ответственность за судьбу большинства из них. |
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler. | Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером. |
The first specimen of the taillight shark was collected by the Cape Town trawler Arum in 1963 and was initially identified as a longnose pygmy shark before being recognized as a hitherto unknown species. | Первый образец светлохвостой акулы был пойман у берегов Кейптауна траулером Arum в 1963 году и изначально идентифицирован как длинноносая карликовая колючая акула, прежде чем он был признан неизвестным до настоящего времени видом. |
Three months on a trawler off the coast of Tunisia pulling refugees out of the water. | Три месяца на траулере у берегов Туниса вылавливала беженцев из воды. |
Now, he's taken his place on his family's pelagic trawler. | Теперь он нашел себе место на семейном морском траулере. |
Baitfish, he was hiding out in a shrimp trawler. | Живец прятался на рыболовном траулере. |
The older works on the trawler. | Старший работает на траулере. |
Okay. '65, '66, you ran guns out of Macao using a refitted Dutch trawler. | Итак, 65-66-й - вы перевозили оружие из Макао на голландском траулере. |
More recklessly, after securing the release of the trawler, China demanded an apology from Japan. | Ещё более опрометчиво, добившись освобождения рыболовного судна, Китай потребовал от Японии извинений. |
Consider the Senkaku incident in 2010, when, after Japan arrested the crew of a Chinese trawler that had rammed a Japanese coast guard vessel, China escalated its economic reprisals. | Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году: когда Япония арестовала экипаж китайского рыболовного судна, протаранившего судно японской береговой охраны, Китай возобновил экономические репрессалии. |
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat. | Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер. |
Have you been on a fishing trawler recently? | Был ли ты на рыболовецком судне? |
You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler? | Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне? |
I've just spent six months on a trawler, with incessant noise. | Я полгода работал на рыболовецком судне. |
I work on a trawler six months a year. | Я работаю на рыболовецком судне. |