When you married my cousin, everybody used to say you looked like John Travolta. | Когда ты женился на моей кузине, все говорили, что ты выглядел как Джон ТравОлта. |
HE HUMS You know when John Travolta was doing that? | Знаете, когда Джон Траволта делал так? |
Spread your legs, Travolta. | Шевели ногами, Траволта. |
In October 1998, screenwriter Robin Swicord wrote for director Ron Howard an adapted screenplay of the short story, a project which would potentially star actor John Travolta. | В октябре 1998 года сценарист Робин Свайкорд написал для режиссёра Рона Ховарда сценарий, в котором главного героя играет Джон Траволта. |
Travolta and Preston have regularly attended marriage counseling; Travolta has stated that therapy has helped the marriage. | Траволта и Престон регулярно посещают семейного психолога; по словам Траволты, терапия помогла их браку. |
I've got to go to LA to meet John Travolta. | Надо лететь в Лос Анжелес, у меня встреча с Траволтой. |
You know, with John Travolta and Nicolas Cage. | Знаешь, с Джоном Траволтой, Николасом Кейджем. |
Perfect is a 1985 American romantic drama film starring John Travolta and Jamie Lee Curtis, directed by James Bridges. | «Идеально» (англ. Perfect) - американский художественный фильм с Джоном Траволтой и Джейми Ли Кёртис в главных ролях, снятый в 1985 году режиссёром Джеймсом Бриджесом. |
Modeled, of course, on the dance floor immortalized by a young, musky John Travolta at the height of his potency in the legendary dansical | Естественно, смоделированный по образцу танцпола, увековеченного молодым, мускулистым Джоном Траволтой на пике его потенции в легендарной танцевальной |
He has been quoted as saying: Before Grease 2 came out, I was being hailed as the next Richard Gere or John Travolta. | В одном из интервью актёр сказал: «До выхода "Бриолина 2" меня называли новым Ричардом Гиром и Джоном Траволтой. |
Well, let's just say I walked in on John Travolta with not Kelly Preston. | Скажем так, я застукал Джона Траволту, в отсутствии Келли Престон. |
And when Travolta got impaled by the thing. | А когда в Траволту врезалась эта штука? |
Chris here will do his best John Travolta, while Raymondo and myself will fight off the ladies. | Крис будет корчить из себя Джона Траволту, пока Раймондо и я будем отбивать дам. |
I cannot wait to hear your Travolta. | Не терпится услышать твоего Траволту. |
I called one of the few non-Scientologists I knew, a wonderful woman who happened to work for John Travolta. | Я позвонила одному из немногих несайентологов среди моих знакомых, чудесной женщине, которая, так случилось, работала на Джона Траволту. |
Like Priscilla Presley and of course John Travolta. | Вроде Присциллы Пресли и, само собой, Джона Траволты. |
Olivia Newton-John did it for John Travolta and that movie was totally realistic | Оливия Ньютон-Джон сделала это ради Джона Траволты и тот фильм был очень реалистичен. |
Ebner had previously authored The New York Times best seller Hollywood, Interrupted, which includes an analysis of the Church of Scientology and its effects on the culture in Hollywood, and has a chapter on Tom Cruise and John Travolta's relationship to Scientology. | Эбнер ранее работал в The New York Times и написал книгу Hollywood, Interrupted (англ.)русск., в которой анализируется Церковь Саентологии и степень её влияния на Голливуд, а также взаимоотношения Тома Круза и Джона Траволты с саентологией. |
As far as Travolta is concerned, people say, well, he - there's all these things that we know about that have been rumored in the tabloids. | Что до Траволты, говорят, что он... Конечно, о нём ходят всякие слухи, которые муссируются в жёлтой прессе... |
There are celebrities like Cruise and Travolta, and then, you know, there are people who tell terrible tales of what happened to them in the church - being imprisoned and really horrible psychological games. | Есть знаменитости, вроде Круза и Траволты, и есть простые смертные, которые рассказывают ужасные истории о своём опыте в ЦС... о лишении свободы и действительно страшных психологических манипуляциях. |