Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
"I learnt a proverb here", said a French traveler in 1603: "Everything is dear in Spain except silver". «Я узнал здесь одну пословицу», говорил французский путешественник в 1603 году: «в Испании всё дорого, кроме серебра».
Could a space traveler actually see the patterns of the constellations change? Сможет ли космический путешественник увидеть, как меняются формы созвездий?
And you are the only traveler we have now. Сейчас вы наш единственный путешественник.
When Swiss traveler Johann Ludwig Burckhardt visited the region in the early 19th-century, during Ottoman rule, al-Lataminah was described as the "principal village" of Sanjak Hama. Когда швейцарский путешественник Иоганн Людвиг Буркхардт посетил регион в начале XIX века, Эль-Латамна была основной деревней в санджаке Хама.
Every traveler should own a rucksack. Каждый путешественник знает, что нужно иметь с собой крепкий рюкзак.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
Unless the traveler proved to be a threat. Мы откроем этот конверт, только в случае, Странник окажется угрозой.
They're symbols - One for traveler and the other for savior. Два символа - один значит "Странник", второй - "Спаситель".
It would be cruel, but none of it matters if your mysterious traveler doesn't show. Это было бы жестоко, Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится.
THE TRAVELER AND I WE'RE FROM THE SAME PLANET. Странник и я, мы... мы с одной и той же планеты.
But for every passage swann quoted Of the traveler coming to save earth, There was another interpretation that cast you... Но на каждую строчку, которую цитировал Суонн о том, что Странник спасет Землю, была другая трактовка, согласно которой ты погубишь её.
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
It seems a young traveler in search of gems was responsible. Причиной этого стал некий юный путник, ищущий драгоценные камни.
and he wasn't just a traveler. а он был не просто путник.
A traveler, Walter. Это путник, Вальтер.
The traveler before you solved the riddle in 50 seconds. Предыдущий путник справился с этой загадкой за 50 секунд.
These chapters concern the reader's adventures in reading Italo Calvino's novel, If on a winter's night a traveler. Действие начинается с того, что Читатель покупает в книжном магазине новый роман Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник».
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты.
Beirut was chosen in 2012 by Condé Nast Traveler as the best city in the Middle East. Бейрут был выбран в 2012 году Conde Nast Traveler как лучший город на Ближнем Востоке.
The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира.
If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler!
Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage).
Больше примеров...