| Light packer, practical and confident... seasoned traveler. | Небольшая сумка, практично и самоуверенно... опытный путешественник. |
| I don't doubt you are a hardier traveler than I. | Я не сомневаюсь, ты лучший путешественник, чем я. |
| I hope you've said your goodbyes, lionel, Because if he is the traveler, Leaving with me right now. | Надеюсь, вы с ним попрощались, Лайонел, потому что если он - путешественник, он уйдёт со мной. |
| The traveler from another galaxy, | Путешественник из другой галактики, |
| The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. | Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы. |
| I'm an ocean traveler collecting shells on a mysterious beach. | Я океанский странник, собирающий загадочные ракушки. |
| "The traveler will bring great change to the earth." | Странник принесет с собой на Землю большие перемены. |
| The traveler smiles and wanders off. | Странник улыбнулся и пошел прочь. |
| Gazing out on the forest of stones in the Vézelay basilica, the traveler has no trouble imagining the worst. | Глядя на каменный лес везелевской базилики, Странник может легко представить себе худшее: |
| Sara, who's the Traveler? | Сара, кто такой Странник? |
| Well then, new traveler Wataru... | Ну что же, новый путник Ватару. |
| Who are you, traveler? | Кто ты, путник? |
| So the wind blows fiercely on him, but the traveler just pulls his coat tighter. | Ветер дул на него со всей свирепостью, но путник только сильнее закутывался в плащ. |
| The title of the album is based on the novel If on a winter's night a traveler by Italo Calvino. | Название альбома - отсылка к роману «Если однажды зимней ночью путник» Итало Кальвино. |
| The book's style was inspired by Italo Calvino's If on a winter's night a traveler, which contains several incomplete, interrupted narratives. | На стиль книги оказал влияние роман итальянского писателя Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник», который состоит из нескольких неполных прерванных повестей. |
| This month we review the ever popular slot machine, Global Traveler. | В этом месяце мы расскажем о популярной слот-игре, Global Traveler. |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| Beirut was chosen in 2012 by Condé Nast Traveler as the best city in the Middle East. | Бейрут был выбран в 2012 году Conde Nast Traveler как лучший город на Ближнем Востоке. |
| "Continental Airlines Chosen as Best Airline for North American Travel by Business Traveler Magazine Readers (2008, 2009)". | «Лучшая авиакомпания для североамериканского туризма», журнал Business Traveler - 2008. |
| All you have to do is wager as much as possible until May 10th on Global Traveler and you'll win an AMAZING TRIP to one of these fabulous destinations. | Играйте и делайте как можно больше ставок в течение месяца до 10 Мая в слот-игре Global Traveler, и Вы можете выиграть Незабываемое Путешествие своей мечты. |