Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
"I learnt a proverb here", said a French traveler in 1603: "Everything is dear in Spain except silver". «Я узнал здесь одну пословицу», говорил французский путешественник в 1603 году: «в Испании всё дорого, кроме серебра».
For, you see, there is another traveler, one who's both the architect and witness to our destruction. Ведь есть ещё один Путешественник, творец и очевидец нашей гибели.
This cycle must happen exactly as it has, otherwise the Traveler will have never come. Этот цикл должен проходить точно так, как есть, в противном случае, Путешественник никогда не появится.
The traveler from another galaxy, Путешественник из другой галактики,
In 1941, Burns was given his own radio show, called The Arkansas Traveler (1941-43) and The Bob Burns Show (1943-47). В 1941 году он вёл своё собственное радио-шоу под названием «Арканзасский путешественник» (1941-1943) и «Шоу Боба Барнса» (англ.)русск.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
You are a traveler, like myself. "Ты такой же странник, как и я".
I need to verify he truly is the traveler. Я должна убедиться в том, что это и есть Странник.
It would be cruel, but none of it matters if your mysterious traveler doesn't show. Это было бы жестоко, Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится.
She can make herself be a passenger in someone else's body if a traveler teaches her how to do it. Она может стать пассажиром в теле кого-то, если странник научит её как это сделать.
Do you know the song 'Ocean Traveler'? Ты знаешь песню 'Океанский Странник'?
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
I'm just a traveler... seeking shelter from the storm. Я путник, ищу укрытие от бури.
I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который...
You're not... a traveler, are you? Скажи, ты ведь не путник?
Bid this traveler enter in peace. Пускай путник войдет с миром.
Until an enterprising business fellow decided that far from befitting the sending and receiving of mail it was perhaps better suited as a humble taproom where a weary traveler might get on. Пока один деловитый предприниматель не решил что лучше вместо почты устроить здесь скромную таверну, в которой усталый путник мог наебениться.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
This month we review the ever popular slot machine, Global Traveler. В этом месяце мы расскажем о популярной слот-игре, Global Traveler.
Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям.
Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler.
EcoLur received the first reply to the Tsitsernakaberd alarm signal from the very source, Tigran Mangasaryan, the publisher of National Geographic Traveler in Armenia (see "Smashed Lamps and Cut down Trees in Tsitsernakaberd", 2010.02.11). Первый ответ на сигнал тревоги с Цицернакаберда (см. материал «Разбитые фонари и срубленные деревья на Цицернакаберде», 2010.02.11) ЭкоЛур получил от самого источника - издателя журнала National Geographic Traveler в Армении Тиграна Мангасаряна.
If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler!
Больше примеров...