| An avid traveler, Thompson went abroad nearly every summer for twenty years, and rarely came back without important accounts. | Заядлый путешественник, Томпсон ездил за границу почти каждое лето в течение двадцати лет и редко возвращался без важных счетов. |
| Could a space traveler actually see the patterns of the constellations change? | Сможет ли космический путешественник увидеть, как меняются формы созвездий? |
| For, you see, there is another traveler, one who's both the architect and witness to our destruction. | Ведь есть ещё один Путешественник, творец и очевидец нашей гибели. |
| A caricature of Burns on the cover of the book The Arkansas Traveler appears in the Looney Tunes cartoon "Book Revue" (1945). | Карикатура Барнса на обложке книги «Арканзасский путешественник» появляется в мультфильме «Looney Tunes» (1945). |
| Come over to our place, Traveler! | Приходите к нам, путешественник! |
| They're symbols - One for traveler and the other for savior. | Два символа - один значит "Странник", второй - "Спаситель". |
| I had a traveler who knew the right spell. | У меня был странник, который знал нужное заклинание. |
| What if I told you now that you are you traveler? | А что, если я тебе скажу, что Странник это ты? |
| I didn't wake up until the Traveler appeared. | Я не просыпался, пока не появился Странник. |
| THE TRAVELER AND I WE'RE FROM THE SAME PLANET. | Странник и я, мы... мы с одной и той же планеты. |
| I'm simply a fellow weary traveler. | Я лишь такой же усталый путник. |
| I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... | Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который... |
| I like you, traveler. | Путник, ты мне нравишься. |
| So the wind blows fiercely on him, but the traveler just pulls his coat tighter. | Ветер дул на него со всей свирепостью, но путник только сильнее закутывался в плащ. |
| There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveler, must always take the slower path. | В твоём мире есть судно, где дни моей жизни собраны вместе, как главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге. |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. | Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler. |
| The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. | Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |