| Every world traveler knows that he should own a sturdy rucksack. | Каждый путешественник знает, что нужно иметь с собой крепкий рюкзак. |
| For, you see, there is another traveler, one who's both the architect and witness to our destruction. | Ведь есть ещё один Путешественник, творец и очевидец нашей гибели. |
| Is it time to drop the anchor, old traveler? | Не пора ли бросить якорь, старый путешественник? |
| Each traveler got into the bed, feet towards the pole, head on the outside of the circle, so that the sleepers were laid out symmetrically like the spokes of a wheel or the ribs of a fan. | Каждый путешественник ложился на эту кровать ногами к центру и головой к внешней стороне круга, так что спящие лежали симметрично, как спицы колеса или лопасти вентилятора. |
| Andrey (Yuryevich) Korolev (born June 2, 1976, Perm) - Honored Traveler of Russia, President of the Federation of Sports Tourism of Perm Krai, Master of Sports of Russia in Sports Tourism. | Андре́й Ю́рьевич Королёв (род. 2 июня 1976, Пермь) - заслуженный путешественник России, президент федерации спортивного туризма Пермского края, мастер спорта России по спортивному туризму. |
| Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler arrives at Orleans. | Во вторник 23 апреля 1996 года Странник едет в Орлеан. |
| "The traveler will bring great change to the earth." | Странник принесет с собой на Землю большие перемены. |
| She can make herself be a passenger in someone else's body if a traveler teaches her how to do it. | Она может стать пассажиром в теле кого-то, если странник научит её как это сделать. |
| 'Cause I'm a traveler. | Потому что я Странник. |
| Arriving here a half century later, the traveler made inquiries. | 50 лет спустя посетив это место, Странник спросил: |
| Sir, I am but a tired and rusty traveler. | Сэр, я усталый и ржавый путник. |
| He did this simply because the traveler was his neighbor. | Он сделал это потому, что путник был для него ближним. |
| I'm simply a fellow weary traveler. | Я - просто усталый путник. |
| For example, Italo Calvino's 1979 novel If on a winter's night a traveler is about a reader attempting to read a novel of the same name. | Так например, роман Итало Калвино 1979 года «Если однажды зимней ночью путник» о читателе, который пытается читать роман с таким же названием. |
| "When Ivan comes, he will give it to you, traveler." | Вот Иван придет, он тебе и подаст, путник. |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. | Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты. |
| All you have to do is wager as much as possible until May 10th on Global Traveler and you'll win an AMAZING TRIP to one of these fabulous destinations. | Играйте и делайте как можно больше ставок в течение месяца до 10 Мая в слот-игре Global Traveler, и Вы можете выиграть Незабываемое Путешествие своей мечты. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |