Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
But how about you, world traveler? А что насчет тебя, путешественник?
Jean de la Roque (a French traveler, 1661-1743) corroborates, after hearing from locals in 1689 that Mseilha was the work of Emir Fakhr ed-Dine II, the former sovereign of Lebanon from 1590-1635. Жан-де-ла-Роке (французский путешественник, 1661-1743) подтверждает, что узнал от местных жителей, что в 1689 году замок Муссалайха был построен эмиром Фахр ад-Дином II, бывший главой Ливана в 1590-1635 годах.
It also doesn't recognize partial or similar matches, so a search for travel will find travel, but not travels, traveler, or travle. Кроме того, Gmail не распознает частичные и полные совпадения, поэтому поиск по слову путешествие позволит найти слова путешествие, но не путешествия, путешественник или путешествеи.
During rectification of the Vuldronaii, the Traveler came as a large Torb. Во время исправления ошибки Вулдронай Путешественник явился как здоровенный Торб.
And because bacteria can pass their DNA to each other like a traveler handing off a suitcase at an airport, once we have encouraged that resistance into existence, there is no knowing where it will spread. Поскольку бактерии могут передавать ДНК друг другу, как путешественник, сдающий свой чемодан в аэропорту, как только мы создаём условия для такой устойчивости, мы не способны предсказать, куда она пойдёт дальше.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler arrives at Orleans. Во вторник 23 апреля 1996 года Странник едет в Орлеан.
She can make herself be a passenger in someone else's body if a traveler teaches her how to do it. Она может стать пассажиром в теле кого-то, если странник научит её как это сделать.
I think so. I mean, she's human, but she's also a doppelganger and traveler apparently. Я так думаю, Она человек, но она также и двойник и странник по-видимому
But for every passage swann quoted Of the traveler coming to save earth, There was another interpretation that cast you... Но на каждую строчку, которую цитировал Суонн о том, что Странник спасет Землю, была другая трактовка, согласно которой ты погубишь её.
Because if he is the traveler, Потому что если это действительно Странник,
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
Sir, I am but a tired and rusty traveler. Сэр, я усталый и ржавый путник.
Is it courage you seek, traveler? Скажи, путник, тебе нужно мужество?
I am a traveler, Your Highness. Я ведь путник, принцесса.
So the wind blows fiercely on him, but the traveler just pulls his coat tighter. Ветер дул на него со всей свирепостью, но путник только сильнее закутывался в плащ.
The title of the album is based on the novel If on a winter's night a traveler by Italo Calvino. Название альбома - отсылка к роману «Если однажды зимней ночью путник» Итало Кальвино.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
CNN Traveler Promotion (2008). Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008).
Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler.
EcoLur received the first reply to the Tsitsernakaberd alarm signal from the very source, Tigran Mangasaryan, the publisher of National Geographic Traveler in Armenia (see "Smashed Lamps and Cut down Trees in Tsitsernakaberd", 2010.02.11). Первый ответ на сигнал тревоги с Цицернакаберда (см. материал «Разбитые фонари и срубленные деревья на Цицернакаберде», 2010.02.11) ЭкоЛур получил от самого источника - издателя журнала National Geographic Traveler в Армении Тиграна Мангасаряна.
The Michelangelo Hotel is recognized by Travel & Leisure Magazine as one of the top 500 'Greatest Hotels of the World' and has been placed on the 'Gold List' for the "Best Place to stay in the whole world" by Condë Nast Traveler. Отель Michelangelo стоит в списке 500 Лучших отелей мира, журнала "Travel & Leisure", а также в "Золотом списке" Condë Nast Traveler как "Лучшее в мире место для проживания".
Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage).
Больше примеров...