| So, where's your man, the world traveler? | А где твой приятель, мировой путешественник? |
| Dear Traveler, your time in the desert is over. | Дорогой Путешественник, ваше заключение окончено. |
| Join me, Traveler. | Будь со мной, Путешественник. |
| I am a traveler from... | Ваше Величество, я путешественник из... простите, Ваше Величество. |
| And because bacteria can pass their DNA to each other like a traveler handing off a suitcase at an airport, once we have encouraged that resistance into existence, there is no knowing where it will spread. | Поскольку бактерии могут передавать ДНК друг другу, как путешественник, сдающий свой чемодан в аэропорту, как только мы создаём условия для такой устойчивости, мы не способны предсказать, куда она пойдёт дальше. |
| Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler arrives at Orleans. | Во вторник 23 апреля 1996 года Странник едет в Орлеан. |
| Someday, I hope to see the traveler change the world. | Надеюсь, что однажды увижу, как Странник изменит мир. |
| a traveler and his shadow arrive in Vézelay, | Странник и его Тень прибыли в Везеле. |
| What if I told you now that you are you traveler? | А что, если я тебе скажу, что Странник это ты? |
| Best Traveler Hotel, room 147, | Отель "Милый странник", номер 147, |
| Sir, I am but a tired and rusty traveler. | Сэр, я усталый и ржавый путник. |
| Well then, new traveler Wataru... | Ну что же, новый путник Ватару. |
| Is it courage you seek, traveler? | Скажи, путник, тебе нужно мужество? |
| You're not... a traveler, are you? | Скажи, ты ведь не путник? |
| Now, the tired traveler - and he wasn't just a traveler. | Итак, уставший путник... а он был не просто путник. |
| Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. | Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты. |
| Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. | Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler. |
| EcoLur received the first reply to the Tsitsernakaberd alarm signal from the very source, Tigran Mangasaryan, the publisher of National Geographic Traveler in Armenia (see "Smashed Lamps and Cut down Trees in Tsitsernakaberd", 2010.02.11). | Первый ответ на сигнал тревоги с Цицернакаберда (см. материал «Разбитые фонари и срубленные деревья на Цицернакаберде», 2010.02.11) ЭкоЛур получил от самого источника - издателя журнала National Geographic Traveler в Армении Тиграна Мангасаряна. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |