| Let's see what we rasskazhettvoy traveler. | Посмотрим, что нам расскажеттвой путешественник. |
| Means "voyager," "traveler." | Переводится как "мореплаватель", "путешественник". |
| What if I told you now that you are you traveler? | А если я скажу тебе, что путешественник - это ты? |
| Tonto's a good traveler. | О, да. Тонто хороший путешественник. |
| Each traveler got into the bed, feet towards the pole, head on the outside of the circle, so that the sleepers were laid out symmetrically like the spokes of a wheel or the ribs of a fan. | Каждый путешественник ложился на эту кровать ногами к центру и головой к внешней стороне круга, так что спящие лежали симметрично, как спицы колеса или лопасти вентилятора. |
| Unless the traveler proved to be a threat. | Мы откроем этот конверт, только в случае, Странник окажется угрозой. |
| I think so. I mean, she's human, but she's also a doppelganger and traveler apparently. | Я так думаю, Она человек, но она также и двойник и странник по-видимому |
| I didn't wake up until the Traveler appeared. | Я не просыпался, пока не появился Странник. |
| The traveler and i... | Странник и я, мы... |
| You're also Traveler? | А так же странник? |
| and he wasn't just a traveler. | а он был не просто путник. |
| Who are you, traveler? | Кто ты, путник? |
| Bid this traveler enter in peace. | Пускай путник войдет с миром. |
| The traveler before you solved the riddle in 50 seconds. | Предыдущий путник справился с этой загадкой за 50 секунд. |
| These chapters concern the reader's adventures in reading Italo Calvino's novel, If on a winter's night a traveler. | Действие начинается с того, что Читатель покупает в книжном магазине новый роман Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник». |
| The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. | Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира. |
| EcoLur received the first reply to the Tsitsernakaberd alarm signal from the very source, Tigran Mangasaryan, the publisher of National Geographic Traveler in Armenia (see "Smashed Lamps and Cut down Trees in Tsitsernakaberd", 2010.02.11). | Первый ответ на сигнал тревоги с Цицернакаберда (см. материал «Разбитые фонари и срубленные деревья на Цицернакаберде», 2010.02.11) ЭкоЛур получил от самого источника - издателя журнала National Geographic Traveler в Армении Тиграна Мангасаряна. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |
| If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! | Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler! |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |