| The curator is letting us use... this trapdoor. | Распорядитель позволил нам использовать... этот люк. |
| No, she went through a trapdoor in the stage. | Нет, она вышла через люк. |
| In the roof of this horizontal passage there was a concealed sliding trapdoor weighing 20 tons. | В потолке этого прохода был спрятан раздвижной люк, весом в 20 тонн. |
| He lifted a trapdoor and I found myself in the stables. | Он приподнял люк, и я очутился в конюшне. |
| Who do you think put the trapdoor in the boatshed? | Кто ты думаешь, сделал люк в лодочной? |
| I think I figured out where the trapdoor is, but I still don't understand when the switch happens. | Я думаю я понял где люк, но я еще не понялкогда происходит переключение. |
| I've got a nasty feeling the word might be "trapdoor". | У меня дурное предчувствие, что подходящее слово - "люк". |
| Not a good word, "trapdoor". | Плохое слово, "люк". |
| Go upstairs and close the trapdoor. | Иди наверх и закрой люк. |
| So I lifted the trapdoor... and I saw. | Я приподнял люк и увидел... |
| It's 75 feet straight up and through a trapdoor. | 20 метров и сверху люк. |
| The trapdoor is difficult to see when it is closed because the plant and soil materials effectively camouflage it. | Люк сложно заметить, так как почва и растения, из которых он состоит, эффективно камуфлируют его. |
| Or I'll tell 'em about the trapdoor. | Или я расскажу им про люк в полу. |
| You've asked for a trapdoor leading to a volcano. | Вы просили установить люк, ведущий к жерлу вулкана. |
| Think. Maybe there's a trapdoor, a hatch, a ladder, something. | Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то. |
| She was running up the stairs, through the trapdoor at the top of the tower. | Она взбежала вверх по ступенькам, перебралась через чердачный люк и оказалась на самом верху. |
| Say you put it in on a plane from L.A. to New York, everybody would be digested from the inside out over roughly Trapdoor, Missouri. | Скажем если отправить это самолётом из Лос Анджелеса в Нью Йорк, все начнут орошать по-очереди, грубо говоря, через люк в унитазе, уже земли Миссури. |
| I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |