I'm now running Operation Trapdoor. |
Теперь операцией "Ловушка" руковожу я. |
Op Trapdoor - although Michael Farmer's been charged, we're still dealing with recent developments... |
По операции "Ловушка" - несмотря на то, что Майклу Фармеру было предъявлено обвинение, мы все еще разбираемся с недавно открывшимися обстоятельствами... |
I wonder if you have any idea why AC-12 are examining Operation Trapdoor? |
Вы случайно не знаете, почему АС-12 проверяет операцию "Ловушка"? |
Yes, you are, and I'd thank you to use gender-neutral language, and remind you that this is a fresh investigation bearing no relation to Operation Trapdoor. |
Да, сэр, и я была бы признательна, если бы вы использовали гендерно-нейтральную лексику. И хочу напомнить вам, что это новое расследование, не имеющее отношения операции "Ловушка" |
The hunt for the suspect, code-named Operation Trapdoor, had made scant progress until now. |
Поиски подозреваемого в ходе операции под кодовым названием "Ловушка" до сегодняшнего дня были безрезультатны. |