Английский - русский
Перевод слова Trapdoor

Перевод trapdoor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Люк (примеров 18)
Who do you think put the trapdoor in the boatshed? Кто ты думаешь, сделал люк в лодочной?
Not a good word, "trapdoor". Плохое слово, "люк".
Think. Maybe there's a trapdoor, a hatch, a ladder, something. Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то.
She was running up the stairs, through the trapdoor at the top of the tower. Она взбежала вверх по ступенькам, перебралась через чердачный люк и оказалась на самом верху.
I dove underwater and went through the trapdoor. Я нырнула под воду. Подняла люк.
Больше примеров...
"ловушка" (примеров 15)
I'm now running Operation Trapdoor. Теперь операцией "Ловушка" руковожу я.
Op Trapdoor - although Michael Farmer's been charged, we're still dealing with recent developments... По операции "Ловушка" - несмотря на то, что Майклу Фармеру было предъявлено обвинение, мы все еще разбираемся с недавно открывшимися обстоятельствами...
I wonder if you have any idea why AC-12 are examining Operation Trapdoor? Вы случайно не знаете, почему АС-12 проверяет операцию "Ловушка"?
Yes, you are, and I'd thank you to use gender-neutral language, and remind you that this is a fresh investigation bearing no relation to Operation Trapdoor. Да, сэр, и я была бы признательна, если бы вы использовали гендерно-нейтральную лексику. И хочу напомнить вам, что это новое расследование, не имеющее отношения операции "Ловушка"
The hunt for the suspect, code-named Operation Trapdoor, had made scant progress until now. Поиски подозреваемого в ходе операции под кодовым названием "Ловушка" до сегодняшнего дня были безрезультатны.
Больше примеров...
Лазейка (примеров 3)
Think. Maybe there's a trapdoor, a hatch, a ladder, something. Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то.
If we're plugged into AR software, a trapdoor's built into the program to allow escape. Если мы находимся в программе В.Р, то в программе должна быть лазейка, позволяющая выбраться.
Okay, where's Eugene's trapdoor? Так, где же заветная лазейка нашего Юджина?
Больше примеров...