You see, Babaji goes into a trance at seven, and then everybody leaves. | Понимаешь, Бабаджи входит в транс в 7 часов и все уходят... |
They practice mystical exercises, you know, to get into a spiritual trance. | Они практикуют спиритические упражнения... чтобы, войти в духовный транс. |
Once they acquire a stolen key from a Martian saucer, Vikki breaks into the room and kisses Sarge, breaking the trance on him. | Как только они приобретают украденный ключ от марсианской тарелки, Викки врывается в комнату и целует Sarge, прерывая его транс. |
He said if we danced long enough, we'd fall into a trance, and when we woke up, all the white men would be gone. | Он говорил, что если достаточно долго танцевать, мы впадём в транс, и когда очнёмся, все белые исчезнут. |
He discovered trance in 1997 after being invited to a trance party. | Стиль транс Астрикс открыл для себя в 1997 году, будучи приглашённым на одну из транс-вечеринок. |
Dj's spin the latest house music including Acid Jazz, Trance, Techno, Hardcore, etc. | ДиДжеи прокручивают новейшие музыкальные подборки, включая Acid Jazz, Trance, Techno и Hardcore. |
In the nineties, staged in New York with Christopher Walken, Michael Almereyda with Trance (1992) is a Scottish variant in which a two thousand years old Celtic Druidenhexe in a young woman wants to reincarnate. | В девяностые годы, поставленный в Нью-Йорке, Кристофер Уокен, Майкл Almereyda с Trance (1992), шотландский вариант, в котором 2000 лет кельтской Druidenhexe в молодую женщину хочет перевоплощаться. |
in all other psychedelic trance directions. | Микс скомпилирован в различных направлениях psychedelic trance, содержит одну собственную композицию. |
On 17 May 2007, he celebrated with various artists the 300th episode of A State of Trance at Pettelaarse Schans,'s-Hertogenbosch, Netherlands. | 17 мая 2007 г. он отметил с различными артистами 300-й эпизод «A State of Trance» в «Pettelaarse Schans», Хертогенбос, Нидерланды. |
A year later, Roth's solo guitar playing for the album In Trance ... would become the prototype for shred guitar. | Год спустя, игра Ульриха Рота на альбоме In Trance «станет прототипом шред - гитары.» |
When I found out what Robbins was doing, I convinced him to take the trance away. | Когда я узнал, что сделал Роббинс, я уговорил его снять гипноз. |
When I found out what he did, I had him take the trance away. | Когда я узнал, что сделал Роббинс, я уговорил его снять гипноз. |
This pro-aging trance is what stops us from agitating about these things. | Гипноз мыслей о старении стоит на пути пропаганды лечения. |
So really, this is how I would like to describe it. It's a global trance. These are the sorts of unbelievable excuses | Я это всё описал бы вот как: Это - гипноз в мировом масштабе. Вот какие невероятные аргументы приводятся против борьбы со старением. |
And finally, of course, I think it's fair to say that alarge part of the reason why the public is so ambivalent aboutaging now is the global trance I spoke about earlier, the copingstrategy. | что одна из главных причин нынешнего неоднозначногоотношения общественности к старению - это гипноз мысли в глобальноммасштабе, о котором шла речь, стратегия [психологической]самозащиты. |
One immediately visible change was Trance's transformation. | Одно немедленно видимое изменение было преобразованием Трэнс. |
Trance has Dylan take Andromeda back to Seefra and the Abyss destroys Maura for her failure. | Трэнс сделала так, чтобы Дилан провел «Андромеду» к Сифре, и Бездна разрушает Мауру из-за её поражения. |
Initially Trance seems to be a ditzy, naive girl, warm and compassionate but serving little actual purpose on the ship. | Первоначально Трэнс, кажущаяся отдаленной, наивной девочкой, теплая и сострадательная, но наиболее служащая фактической цели на корабле. |
Trance manages to pull her sun closer and plunge it into the Abyss, burning it. | Трэнс удается подтянуть своё солнце ближе и сжечь Бездну, погрузив её в своё солнце. |
The first half of the season deals with three main themes: Dylan's conflict with his crew, his attempts to restore Andromeda's power and eventual discovery of the true role of Trance and the Seefra system. | Первая половина сезона имеет дело с тремя главными темами: конфликт Дилана с его командой, его попытки восстановить энергию «Андромеды» и возможное открытие истинной роли Трэнс и системы Сифра. |