Английский - русский
Перевод слова Trajectory

Перевод trajectory с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Траектория (примеров 150)
The actual trajectory was close to the one predicted, and the spacecraft was separated 806 seconds after lift-off. Фактическая траектория была близка к расчетной, макет космического корабля отделился спустя 806 секунд после старта.
If this brings the asteroid's velocity below the local escape velocity, its trajectory changes from a hyperbola to an ellipse, and the asteroid is captured. Если при этом скорость астероида окажется меньше локальной скорости убегания, то траектория изменится с гиперболической на эллиптическую и астероид окажется захваченным планетой.
If the conic section intersects the central body, then the actual trajectory can only be the part above the surface, but for that part the orbit equation and many related formulas still apply, as long as it is a freefall (situation of weightlessness). Если коническое сечение пересекает центральное тело, то настоящая траектория может быть только частью над поверхностью, но всё же для этой части траектории будут применимы уравнение орбиты и другие связанные с ним формулы, в случае свободного падения.
And you can see that it kind of hockey sticks up around the 1960s and '70s, and it's on kind of a nice trajectory right now. Заметно, что она становится похожа на хоккейную клюшку, начиная с 60-х и 70-х годов, и сейчас у неё правильная траектория.
The angle and trajectory of the round placed it in direct line of sight with a KPA guard post 136,900 metres to the west of the UNC guard post. Угол и траектория полета пули указывали, судя по линии прямой геометрической видимости, на то, что она была выпущена со сторожевого пункта КНА, находящегося в 136,9 метрах к западу от сторожевого пункта КООН.
Больше примеров...
Динамика (примеров 11)
However, in the second quarter of 2012, crude prices reversed their upward trajectory. Однако в втором квартале 2012 года повышательная динамика цен на сырую нефть сменилась понижательной.
With the euro area finally extricating itself from a protracted recession, all major developed economies are on the same upward trajectory for the first time since 2011. В зоне евро, где, наконец, наметились признаки выхода из затяжного спада, для всех крупнейших развитых стран характерна одинаковая повышательная динамика, которая наблюдается впервые после 2011 года.
The current trajectory is not sustainable. Нынешняя динамика носит неустойчивый характер.
Employment figures followed a similar trajectory, with the regional unemployment rate holding fairly steady during the first half of the year but climbing during the second. Аналогичная динамика прослеживается и в показателях занятости: на протяжении первой половины года уровень безработицы в регионе был довольно стабильным, а во второй половине начал возрастать.
The trajectory of costs is wholly unsustainable. Динамика роста расходов совершенно неприемлемая.
Больше примеров...