One team inside, two teams trailing. |
Одна группа внутри, две - на хвосте. |
He's trailing Dunbar in the polls, so he wants to save the day. |
По опросам он в хвосте у Данбар, и хочет спасти положение. |
Scandal News is trailing us. |
Скандальные новости у нас на хвосте! |
There's a carload of bulls trailing us. |
У нас копы на хвосте. |
the Delta Flyer trailing by a few seconds. |
Дельта флаер висит у них на хвосте в нескольких секундах. |
Germany had its turn at the head when hard money was the issue of the day; today it is trailing because the restructuring mode does not accord well with its traditions of pay without work and disciplined followers without courageous leadership. |
Германия делала игру, когда на повестке дня стояла твердая денежная единица, сегодня она находится в хвосте, поскольку перестроечное настроение не очень соответствует немецкой традиции получать деньги, не работая, и быть дисциплинированным последователем, не имея отважного лидера. |