| One team inside, two teams trailing. | Одна группа внутри, две - на хвосте. |
| He's trailing Dunbar in the polls, so he wants to save the day. | По опросам он в хвосте у Данбар, и хочет спасти положение. |
| Scandal News is trailing us. | Скандальные новости у нас на хвосте! |
| There's a carload of bulls trailing us. | У нас копы на хвосте. |
| the Delta Flyer trailing by a few seconds. | Дельта флаер висит у них на хвосте в нескольких секундах. |
| Germany had its turn at the head when hard money was the issue of the day; today it is trailing because the restructuring mode does not accord well with its traditions of pay without work and disciplined followers without courageous leadership. | Германия делала игру, когда на повестке дня стояла твердая денежная единица, сегодня она находится в хвосте, поскольку перестроечное настроение не очень соответствует немецкой традиции получать деньги, не работая, и быть дисциплинированным последователем, не имея отважного лидера. |