| On February 18, 2010, Sega released a trailer for a second revision called Virtua Fighter 5 Final Showdown. | 18 февраля 2010 года Sega выпустила трейлер второй версии игры под названием Virtua Fighter 5 Final Showdown (яп. |
| Is it that trailer out by Horse Creek? | Это тот трейлер возле Хорс Крик? |
| He says they moved into a storage trailer on the farm where they keep the pesticides, but they didn't know it was dangerous. | Он говорит, они переехали в трейлер на ферме, где держат пестициды, но они не знали, что они вредные. |
| That young Lady with the trailer, that's my wife. | Это моя жена продает трейлер. |
| McMillan and their colleague Aaron Couch praised the trailer playing on the visual effects for Cable's arm not being finished, noting it as a joke about the visual effects to remove Henry Cavill's mustache from Justice League. | Макмиллан и его коллега Аарон Кауч похвалили то, как трейлер обыграл тот факт, что визуальные эффекты на руке Кейбла не были завершены, отметив это как шутку о визуальных эффектах, которые удалили усы Генри Кавилла из «Лиги справедливости». |
| centre-axle trailer, laden and unladen: 50 | прицеп с центральной осью, груженый и порожний: 50 |
| Every motor vehicle except a moped, and every trailer shall be equipped with amber direction-indicator lamps, fitted on the vehicle in even numbers. | Каждый автомобиль, за исключением мопедов, и каждый прицеп должны иметь указатели поворота автожелтого света, расположенные попарно на транспортном средстве. |
| Water trailer (2,000 to 7,000 litres) | Грузовой прицеп большой грузоподъемности (20 тонн) |
| 5.4.1.2.1. Axle loading - The trailer(s) to be tested shall be loaded so that the axle load is 2,500 kg or 25 per cent of the permissible axle load whichever is the lower. | 5.4.1.2.1 Нагрузка на ось: прицеп(ы), подлежащий (подлежащие) испытанию, нагружается (нагружаются) таким образом, чтобы нагрузка на ось составляла 2500 кг или 25% от допустимой нагрузки в зависимости от того, какой из этих показателей ниже. |
| Why don't you try the trailer? | Загляните к ней в прицеп. |
| Ask Kev if he's still got that trailer. | Заодно спросишь Кева, остался ли у него ещё тот фургон. |
| Yes, The trailer is still here. | Да. Да, фургон еще здесь. |
| You killed her up on that hill and Mr. Cicero let you clean up in his trailer. | Ты убил её там, на холме и мистер Цицерон позволил использовать свой фургон. |
| The day I left our trailer, did you try to stop me? | Надо было останавливать меня в тот день, когда я покидала фургон. |
| What the hell you doing, giving Lodz's trailer to Sofie? | С какой стати ты отдал Софи фургон Лодза? |
| Which means we didn't find that construction trailer. | Значит, это не мы нашли этот строительный вагончик. |
| Says he turned up at the trailer, middle of the night. | Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи. |
| There was a witness who saw a young man enter the trailer. | Нашёлся свидетель, который видел, как молодой человек заходит в вагончик. |
| I dropped in to see if you'd like to buy my trailer. | Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик. |
| Do you want to tell me why you turned your trailer upside down and broke out in hives in the first place? | Может сначала ты расскажешь, почему перевернула свой вагончик вверх дном, и почему у тебя крапивница? |
| And, of course, this would have been a great moment had it been seen first in the movie, but instead we showed it in the first trailer. | Конечно, это лучше видеть в кино, но это пошло в первый же ролик. |
| An Xbox game demo for Star Wars: Battlefront II along with a trailer for the Star Wars: Empire at War PC game was featured on the second disc. | Игровая демо-версия ХЬох игры Star Wars: Battlefront II и рекламный ролик PC игры Star Wars: Empire at War уместились на втором диске. |
| That's also the condition of being a good trailer. | Ролик - лишь информация о выходе фильма. |
| I thought that could be a trailer moment or something, then we put it in. | Я думал включить ёё в рёкламный ролик, но потом мы вставили ёё. |
| According to media-measurement firm Comscore and its PreAct service, the teaser was the top trailer for the week it released, generating 108,000 new social media conversations. | По данным comScoreruen и службы PreAct, ролик стал хитом недели и собрал более 108000 репостов в социальных сетях. |
| Spare parts for trailers are estimated at $80 per trailer per month. | Потребности в запасных частях к автоприцепам исчислены из расчета 80 долл. США на один автоприцеп в месяц. |
| Although the families raised the money no village allowed them to place the trailer on its territory. | И хотя они собрали необходимые деньги, ни одна из деревень не позволила им поставить автоприцеп на своей территории. |
| The permanent residence of such persons is their trailer or other mobile shelter, and their place of residence is where that mobile shelter is at any given time. | Постоянным местом жительства таких лиц является их автоприцеп или другое мобильное жилье, а местом проживания - место, где в данный момент находится упомянутое мобильное жилье. |
| Thus, between May and December 1991 the Medzilaborce County Department of Social Affairs reserved a trailer for the families to rent. | Так, на период с мая по декабрь 1991 года районное управление социального обеспечения Медзилаборце выделило жилой автоприцеп с целью сдачи его в аренду семьям рома. |
| For example, if the hosts agree to transfer IP, a sender can pass each datagram directly to AAL5 to transfer, nothing needs to be sent besides the datagram and the AAL5 trailer. | Например, если хосты согласны передать IP, отправитель может передать каждую дейтаграмму непосредственно в AAL5, при этом посылая только дейтаграмму и прицеп (trailer) AAL5. |
| We now operate a Tractor & Trailer Maintenance Centre. | Мы в настоящее время работают Тракторные & Trailer обслуживания Центра. |
| On July 24, 2010, on Kanye West's blog, a banner appeared reading "My Dark Twisted Fantasy Trailer". | 24 июля 2010 года в блоге Канье Уэста появился баннер с надписью My Dark Twisted Fantasy Trailer. |
| The "Kögel Big-MAXX" - which, since 2010 has been called the Kögel Euro Trailer - was introduced by Kögel in 2005 as their contribution to dealing with future transport volumes. | Модель «Kögel Big-MAXX» - с 2010 года она называется Kögel Euro Trailer - в 2005 году стала основой для обеспечения будущих потребностей в грузоперевозках. |
| In 2004 this resulted in the take-over by Trailer Holding GmbH, in Munich, with the founding of "Kögel Fahrzeugwerke GmbH", and the new company headquarters was in Burtenbach. | В 2004 году произошло поглощение компанией Trailer Holding GmbH, Мюнхен, и была создана компания «Kögel Fahrzeugwerke GmbH», а новым местом расположения компании стал Буртенбах. |