| Where trains use diesel traction, several Member States charge fuel tax. | В тех случаях, когда в поездах используется дизельная тяга, в нескольких государствах-членах взимается налог на топливо. |
| Among the details of the house decor - stucco belts, window frames in the form of sandrik, stucco gothic ornament, scapula, traction between floors. | Среди деталей декора дома - лепные пояски, обводящие окна в виде сандриков, лепной готический орнамент, лопатки, тяга между этажей. |
| On the sectors in Uzbekistan, Turkmenistan and Kazakhstan there is mixed diesel and electric traction. | На Узбекском, Туркменском и Казахстанском участках имеется смешанная тепловозно-электрическая тяга. |
| Nice size, good traction... big tick! Fat fella? | Славный размерчик, хорошая тяга ставлю жирную галочку. |
| The type of rail traction used varies, with electric traction more heavily relied upon in Europe and Japan, and diesel traction more common in North America, Australia and the developing countries. | Следует отметить, что в разных странах на железнодорожном транспорте используются разные типы локомотивов: если в Европе и Японии преобладает электрическая тяга, то в Северной Америке, Австралии и в развивающихся страна более широкое распространение имеет тепловозная тяга. |
| On trolley mounted traction motor DC - 213A production Moscow factory "Dinamo" 110 kW. | На троллейбус устанавливается тяговый двигатель ДК-213А производства московского завода «Динамо» мощностью 110 кВт. |
| I hardly think your father expected you to spend your inheritance on a traction engine! | Думаю, твой отец ожидал, что ты потратишь наследство на тяговый двигатель. |
| 6.9. Traction battery (for pure electric vehicle or hybrid electric vehicle) 6.9.1. | 6.9 Тяговый аккумулятор: (для электромобиля, функционирующего исключительно на электроэнергии, или гибридного электромобиля) |
| 3.4.5.3. Primary use: traction motor/ generator | 3.4.5.3 Основное назначение: тяговый двигатель/генератор |
| Location of a fire: 1. traction unit, 2. Technical compartments, 3. special utilisation like board restaurant, sleeping car, toilets, 4. passenger compartment (priorities). | Место возникновения пожара: 1) тяговый локомотив; 2) технические отсеки; 3) специальные вагоны, такие, как вагон-ресторан и спальные вагоны, туалеты; 4) пассажирский отсек (приоритеты). |
| This meant that the wheels were coupled, allowing better traction. | Это означало, что колёса были спаренными, давая лучшее сцепление. |
| A long-term road test by Popular Mechanics began with the editors describing that the "Eagle is best when working hard" and "you can feel the tremendous traction" of its big all-weather tires in four-wheel drive giving "a great feeling of security." | Статья, описывающая долговременный тест автомобиля в журнале «Популярная механика», начиналась словами редактора, что «Eagle - лучший выбор для тяжёлой работы» и «вы можете почувствовать потрясающее сцепление» его больших всепогодных шин на полном приводе, дающее «великолепное ощущение защищённости». |
| Helps provide biting edges for excellent all-season traction and lock together for enhanced grip in turns. | Режущие кромки обеспечивают отличное сцепление и качества прохождения поворотов при любых погодных условиях. |
| You lose traction and the back end kicks out. | Теряешь сцепление с дорогой, и тебя заносит. |
| 'Captain Traction would have enjoyed this view very much, however...' | Капитан Сцепление с удовольствием бы насладился этими видами, однако... |
| Automatic or manually operated extinguishing systems are particularly important and recommended on traction units. | Особо важное значение имеют автоматические или приводимые в действие вручную системы пожаротушения, которые рекомендуется устанавливать на тяговых локомотивах. |
| The main product range are the Traction equipment components. | Главной продукцией предприятия являются компоненты для тяговых транспортных средств. |
| The line feature is composed of a shock (more or less hard by weight and traction of dog), and some leaves (complete with a carabiner) has to function as linking the shock to harness the dogs. | Линия функция состоит в шок (более или менее жесткого по весу и тяговых собак), и некоторые листья (в комплекте с Карабин) должен функционировать в качестве ссылок на шок использовать собак. |
| In the... from the RESS shall spill into... more than 7 per cent of electrolyte shall spill from the RESS except open type traction batteries outside the passenger compartment. | В течение... из ПЭАС должна... не более 7%, за исключением тяговых батарей открытого типа, установленных за пределами салона. |
| Automatic fire detection on traction units to discover fires at an early stage (with notification to the driver) | Автоматическое обнаружение пожара в тяговых локомотивах для выявления возгорания на ранней стадии (с оповещением машиниста). |
| And the story's picking up traction because Mosley's not denying it. | История набирает обороты, потому что Мосли ничего не отрицает. |
| At the same time, with Monti's coalition failing to gain traction, reflecting the historically limited appeal of classic bourgeois parties in Italy, many observers are wondering what his role in the next government will be. | В то же время, поскольку коалиция Монти все никак не может набрать обороты, что является следствием исторически ограниченной популярности в Италии классических буржуазных партий, многие наблюдатели гадают, какова же будет его роль в новом правительстве. |
| EDINBURGH - In recent weeks, talk about a budding recovery in the eurozone has gained traction, with key indices pointing to expansion in the core countries - data that many are citing as evidence that austerity is finally working. | ЭДИНБУРГ - В последние недели набирают обороты разговоры о начинающемся восстановлении еврозоны и о ключевых показателях, указывающих на расширение в основных странах - данные, многие из которых приводятся в качестве доказательств того, что меры жесткой экономии, наконец, заработали. |
| Well, the Goring article is gaining traction. | Статья про Горинга набирает обороты. |
| Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction. | Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты. |
| Potus, he knows clean jobs has traction. | ПСШ знает, что у вопросов чистоты есть поддержка. |
| I'm finally getting some traction here. | Наконец хоть какая-то поддержка. |
| Besides, you're getting traction in this homeless thing. | ј ещЄ у теб€ растЄт поддержка по проблеме с бомжами. |
| The transmission is developed with Getrag at Volvo's Koping Transmission Center in Sweden, and the AWD system bought from Haldex Traction of Sweden. | Трансмиссия разработана вместе с Getrag в Volvo Koping Transmission Center в Швеции, а система AWD была выкуплена у Haldex Traction of Sweden. |
| Starting with the Mk4 generation A4-platform, the viscous coupling has been dropped in favour of a Haldex Traction electro-hydraulic limited-slip "coupler" (LSC) or clutch. | Начиная с поколения Mk4 платформы А4 Volkswagen Group, вязкостную муфту сменила электрогидравлическая фрикционная муфта (LSC) Haldex Traction. |
| Directly after the introduction of the Citroën ID, a simplified and more competitively priced version of the expensive DS model, production of the Traction Avant ended in July 1957. | После того, как был представлен Citroën ID, упрощённа и удешевлённая версия DS, выпуск Traction Avant прекращён в июле 1957 года. |
| Working at Citroën for decades, Bertoni designed the Traction Avant (1934), 2CV, the H van, the DS, and the Ami 6. | За время работы в Citroën им были созданы такие автомобили, как Traction Avant, 2CV, H Van и Ami 6. |
| According to Internet Movie Cars Database, the Traction Avant has made over 1,300 film/TV appearances, including prominent roles in The Sound of Music (film) from the US and Diva (1981 film) from France. | Согласно Internet Movie Cars Database, Traction Avant появился в кино и на телевидении более 1300 раз, включая важные роли в «Звуках музыки» (The Sound of Music, США), Diva (1981, Франция), The Army of Shadows (1969). |