| Townsend Harris High School... which is nothing but brilliant children. | Средняя школа Таунсенд Харрис... в ней учились только самые блестящие ученики. |
| So Lyle Townsend is the one who's handing over tobacco to our barber friend. | Значит, Лайл Таунсенд тот, кто передаёт табак нашему другу парикмахеру. |
| Ms. Narelle Townsend, Chairperson of the NGO Committee on Human Settlements | Председатель Комитета НПО по населенным пунктам г-жа Нарелл Таунсенд |
| Townsend said that from January 2013 through the end of filming in April, the collective crew had one day of downtime, otherwise working seven days a week and 14 to 18 hours a day. | Таунсенд сказал, что с января 2013 года вплоть до окончания съёмок в апреле съёмочная группа имела один день простоя, в противном случае работала семь дней в неделю и 14-18 часов в день. |
| Batman: The Caped Crusader is an action-adventure game developed by Special FX Software (Jonathan Smith, Zach Townsend, Charles Davies, and Keith Tinman) and published by Ocean Software in 1988. | Batman: The Caped Crusader - компьютерная игра в жанре приключенческий боевик, разработанная Special FX Software (Джонатан Смит, Зак Таунсенд, Чарльз Дэвис, и Кит Тинман) и изданная Ocean Software в 1988 году. |
| Don't tell me. 7-2-3 was Robert Townsend? | Погоди. 7-2-3 был номером Таунсенда? |
| It's Lyle Townsend's service record. | Это послужной список Лайла Таунсенда. |
| Some historians today believe that the primary base of support for the proposals of Coughlin, Long, Townsend, and Sinclair was conservative middle class whites who saw their economic status slipping away during the Depression. | Некоторые историки сегодня считают, что основной базой поддержки предложений Коглина, Лонга, Таунсенда и Синклера был консервативный средний класс белых, недовольный резким ухудшением своего экономического положения во время Великой депрессии. |
| An instruction to put things in motion, as regards Group Captain Townsend's return to the country. | Удостоверьтесь, чтобы был приведен в исполнение приказ о возвращении капитана Питера Таунсенда обратно в Англию. |
| As London papers called once more today for a statement from Buckingham Palace to clarify the rumours of a romance between Princess Margaret and Group Captain Townsend, newspaper editors from all over the world sent their photographers to scrutinize Townsend's face, hoping for a clue. | Сегодня лондонские газеты в очередной раз попросили Букингемский дворец сделать официальное заявление, чтобы прояснить слухи о романе принцессы Маргарет с полковником ВВС Таунсендом, и поэтому редакторы газет со всего мира отправили своих репортеров запечатлеть лицо Таунсенда в надежде на подсказку. |
| Townsend, you're making a serious mistake. | Таунзенд, вы делаете серьезную ошибку. |
| I'm so glad you're pleased, Mr. Townsend. | Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд. |
| This isn't Mr. Townsend. | Мистер Таунзенд не он! |
| And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back. | Ничего не подозревающий Таунзенд получает нож в спину. |
| and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ... had tried to kill him the night before. | В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
| Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. | Мисс Таунсен, это мистер Кейн. |
| Exactly. I have to find Veronica Townsend. | Мне нужно найти Веронику Таунсен. |
| Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. | Мисс Таунсен, меня давно тут не было. |
| This hybrid is called the townsend angelfish. | Этот гибрид называется англ. townsend angelfish. |
| The album was produced by Devin Townsend (Strapping Young Lad) at Greenhouse Studios in Vancouver. | Продюсером альбома был Devin Townsend (Strapping Young Lad) в Greenhouse Studios в Ванкувере. |
| In early 2007, the band was in Vancouver to work on their next record with Townsend. | В начале 2007 года группа была в Ванкувере, где работала над своим следующим альбомом с Devin Townsend. |
| Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. | В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |
| The only named dorsum on Ida is Townsend Dorsum, named after Tim E. Townsend, a member of the Galileo probe imaging team. | Обнаруженная на Иде гряда Таунсенда (Townsend Dorsum) названа в честь Тима Таунсенда (Tim E. Townsend), который работал в команде «Галилео» в группе обработки изображений. |