The first shows the display screen with touchscreen and the second shows multiple monitors connected together through various doors UBS. | Первый показывает на дисплее с сенсорным экраном, а вторая показывает несколько мониторов, соединенных с помощью различных дверей UBS. |
There is still much to learn about how the youngest children engage with the digital universe but, according to available research, the frequent use of touchscreen devices in kindergarten is associated with vocabulary development and academic achievement. | Еще многое предстоит выяснить о том, как самые маленькие дети взаимодействуют с «цифровой вселенной», однако, по данным научных исследований, частое использование устройств с сенсорным экраном в детских садах ассоциируется с расширением словарного запаса и успехами детей в учебе. |
Iwata helped lead a revitalization of Nintendo's handheld business by transitioning the company from the Game Boy Advance to the Nintendo DS, which sported a unique form factor and inclusion of a touchscreen that allowed for novel games. | Ивата помог оживить бизнес портативных игровых устройств компании Nintendo, путём перехода от производства Game Boy Advance к Nintendo DS, которая обладала уникальным компактным дизайном и сенсорным экраном, позволяющим создавать свежие игры. |
It is flatter, with a small flap that opens on top and a large touchscreen interface. | Он более плоский, с малым щитком, который раскрывается в верхней части и большим интерфейсом с сенсорным экраном. |
Indeed, touchscreen devices and smart phones are making the Internet easily accessible to toddlers and preschoolers. | Действительно, с появлением устройств с сенсорным экраном и «умных телефонов» Интернет стал легко доступен для детей ясельного возраста и дошкольников. |
METHOD FOR MANIPULATING THE TOUCHSCREEN OF A MOBILE COMPUTER | СПОСОБ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН МОБИЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА |
The method for manipulating the touchscreen of a mobile computer consists in switching electrically conductive contact elements having electrical capacitance which are fastened to the screen. | Способ воздействия на сенсорный экран мобильного компьютера заключается в коммутации закрепленных на экране электропроводных контактных элементов с электрической емкостью. |
Technical result: graphic interfaces with greater capabilities for touchscreen user devices. | Достигаемый технический результат: расширение возможностей графический интерфейса пользователя устройств, включающих сенсорный экран. |
So the Internet, which you can surf the web anywhere you are in the world; GPS, where you can actually know where you are anywhere in the world; the touchscreen display, which makes it also a really easy-to-use phone for anybody. | Интернет, которым вы можете пользоваться где бы вы в мире не находились; GPS, благодаря которому вы знаете, где находитесь где угодно в мире; Сенсорный экран, который также делает его по-настоящему простым в использовании телефоном для всех. |
As they continued to work on the game, the developers realized that they wanted to use the touchscreen more, to make "a game that can only be played on the DS". | В процессе работы над игрой разработчики решили, что хотят использовать сенсорный экран намного интенсивнее, чтобы получилась «игра, в которую можно будет играть только на DS». |
The server accepts requests for graphical output (windows) and sends back user input (from keyboard, mouse, or touchscreen). | Сервер принимает запросы на вывод графики (окон) и отправляет обратно пользовательский ввод (от клавиатуры, мыши или сенсорного экрана). |
The result is an increase in the service life of the touchscreen, more reliable detection of control signals, and ease of use. | Обеспечивает повышение долговечности сенсорного экрана, повышение надежности распознавания сигналов управления и удобство в эксплуатации. |
The browser is primarily controlled using the Wii U GamePad's touchscreen, or with the analog stick to scroll through web pages and the D-pad to cycle through links on the page, similar to using a keyboard. | Браузер контролируется главным образом с помощью сенсорного экрана Wii U GamePad или с помощью аналогового джойстика для прокрутки веб-страниц и D-pad для циклического перехода по ссылкам на странице, подобно использованию клавиатуры. |
When contact is made to the surface of the touchscreen, the two sheets are pressed together, registering the precise location of the touch. | При контакте с поверхностью сенсорного экрана два листа сжимаются вместе, фиксируя точное местоположение касания. |
One robot in particular, The Scout, is a vehicle that can be controlled remotely or locally via a touchscreen and keyboard. | Один из роботов, Скаут (The Scout) - транспортное средство, управляемое дистанционно или непосредственно с помошью сенсорного экрана и клавиатуры. |
In the Dance Competition stage, the player must tap buttons on the touchscreen in rhythm with the music. | В танцевальном конкурсе (англ. Dance Competition) игрок должен нажимать кнопки на сенсорном экране в такт с музыкой. |
Players use the Wii U GamePad to help Kirby, who is stuck in a ball form, move across the level by drawing rainbow colored lines on the touchscreen to guide him. | Игроки используют специальный геймпад Wii U чтобы помочь Кирби, склеенному в форме шара, двигаться по уровню, рисуя радужные линии на сенсорном экране, чтобы задать ему направление. |