Even today, the US blocks aid for Haiti because some right-wing US Congressmen are intent on toppling President Aristide, whom they abhor. |
Даже сегодня США препятствуют оказанию помощи Гаити, потому что некоторые конгрессмены правого толка решительно настроены на свержение президента Аристида, которого они терпеть не могут. |
However, as recent history has shown, toppling strongmen is only the beginning of the democratization process. |
Но, как показала недавняя история, свержение властных лидеров является только началом процесса демократизации. |
The toppling of the Taliban regime was an important first step. |
Поэтому первым необходимым шагом было свержение режима «Талибана». |
It welcomed (if it did not actively participate in) the toppling of Venezuela's democratically elected leader, but it continues to support Pakistan's military dictator. |
Она приветствовала свержение демократически избранного лидера Венесуэлы (если не активно участвовала в этом процессе), но тем не менее продолжает поддерживать военного диктатора Пакистана. |
It was the long-term outcome of that process - not the short-term toppling of a regime - that would determine whether the aspirations of the protesters were successfully met. |
И только долгосрочные результаты этого процесса, а не быстрое свержение режима, станут определяющими в вопросе о том, удалось ли воплотить стремления протестующих. |