Английский - русский
Перевод слова Topick

Перевод topick с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Топик (примеров 1)
Больше примеров...
Предмет (примеров 100)
The history of Russian signature as a study topic. История русской подписи как предмет исследования.
This is a topic that has not previously been considered for inclusion in a UK census. Данный признак ранее не рассматривался на предмет включения в программу переписи СК.
That is why the topic was incorporated into the curriculum of the Quebec Police Training Centre. Поэтому данный предмет был включен в программу обучения Национальной школы полиции Квебека.
The confluence of efforts by organized civil society (women's organizations) and by the State (via the Ministry for the Status of Women) affords an opportunity to make the question of women's participation a topic of national political debate. Соединение усилий организованного гражданского общества (женских организаций) и государства (через Министерство по положению женщин) дает возможность превратить вопрос об участии женщин в управлении в предмет политической дискуссии на национальном уровне.
At the time of preparation of the present report, the following topics were under discussion by the informal open-ended working group for possible inclusion as items on the draft provisional agenda of the Twelfth Congress: На момент подготовки настоящего доклада в рамках неофициальной рабочей группы открытого состава обсуждались следующие темы на предмет возможного включения в качестве пунктов в предварительную повестку дня двенадцатого Конгресса:
Больше примеров...
Тема (примеров 2217)
There was general agreement in the Commission that the topic of State responsibility was not limited to merely bilateral responsibility. Большинство членов Комиссии согласились с тем, что тема ответственности государств не ограничивается сугубо двусторонней ответственностью.
On the other hand, the point was made that the topic on fragmentation was overly broad and theoretical. Вместе с тем отмечалось, что тема о фрагментации является чересчур широкой и теоретической.
After some discussion, two additional topics "racism and sport" and "establishment, designation or maintaining of national mechanisms with competences to protect and prevent against discrimination" were added to the list of topics, the latter at the suggestion of European Union. После некоторой дискуссии в перечень были добавлены две новые темы - "расизм и спорт" и "учреждение, назначение и обеспечение функционирования национальных механизмов, наделенных компетенцией обеспечивать защиту от дискриминации и предотвращать ее"; последняя тема была предложена Европейским союзом.
It should also be noted that the topic discussed at the first European Workshop was placed in the context of the very foundation of democracy. Наконец, отметим, что эта тема, которая была затронута в ходе первого европейского совещания национальных учреждений, рассматривалась в контексте самих основ демократии.
The topic lends itself both to the traditional method of being elaborated on the basis of reports by a Special Rapporteur, as well as to the method of being treated by a Study Group. Эта тема может быть рассмотрена с использованием как традиционного метода на основе докладов специального докладчика, так и метода рассмотрения в Исследовательской группе.
Больше примеров...