| In this version, Dale suffers from a toothache and refuses to go to a dentist, fearing a tracking device would be implanted in him by his father's cohorts. | В этой версии Дейл страдает от зубной боли и отказывается пойти к дантисту, боясь, что устройство слежения было внедрено ему в зубы. |
| Yet is this no charm for the toothache. | Все это зубной боли не заговорит! |
| He is suffering from toothache. | Он страдает от зубной боли. |
| What! sigh for the toothache? | Вздыхать от зубной боли? |
| Have you a potion for a toothache? | У тебя есть что-нибудь от зубной боли? |
| No, she gives me a toothache. | От нее у меня зубная боль. |
| These questions that are bothering you, Larry, maybe they're like a toothache. | Эти вопросы, которые заботят тебя, Ларри, может они как зубная боль. |
| Said he had a toothache. | Сказал, что у него зубная боль. |
| This toothache is exhausting me. | Эта зубная боль убивает меня. |
| Additionally, he recently lost a tooth which had required root canal treatment; he has had a toothache for over a fortnight but is unable to see a dentist. | Кроме того, недавно г-н Джаясундарам потерял зуб, которому требовалось лечение канала корня; зубная боль длилась более двух недель, но г-на Джаясундарама не допустили к зубному врачу. |
| You mean you've got a toothache. | О, так у Вас болят зубы. |
| I have a toothache. | У меня болят зубы. |
| My son has a toothache. | У моего сына болят зубы. |
| [Groans] He has a toothache. | У него болят зубы. |
| Old people have two great advantages: they no longer have a toothache, and they don't hear all the nonsense that is said around them. | Старики имеют два больших преимущества: у них больше не болят зубы и они не слышат все те глупости, которые звучат со всех сторон. |
| That's actually what caused my toothache. | У меня из-за тебя зубы болят. |
| She has a toothache, so she went to lie down. | У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть. |
| You have a toothache or something? | У тебя что зубы болят или что? |
| Painless? You got a toothache? | У тебя зубы болят? |
| Well... I have a toothache. | У меня зубы болят. |
| Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache. | Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью. |
| Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? | Почему бы нам просто не взять половину легкого У какого-нибудь парня в клинике с зубной болью? |
| You lied to me yesterday about Betty having a toothache and there's something behind that tapestry that you don't want me to know about. | Вы лгали мне вчера о Бетти с зубной болью, и есть что-то за гобеленом, что Вы не хотите, чтобы я знала. |
| Instead of just standing there, criticising a man who's got toothache, why don't you go and get a car on the crane and start loading it? | Слушай, вместо того, чтобы торчать здесь, критикуя человека с зубной болью, не лучше подцепить краном машину и начать погрузку? |
| The author claims that he requested to be taken to a dentist several times for acute toothache but these requests were refused due to the unavailability of transport and armed guards to escort him. | Автор утверждает, что в связи с сильной зубной болью он неоднократно обращался с просьбой направить его к стоматологу, но в этих просьбах ему было отказано ввиду отсутствия транспорта и вооруженной охраны для его сопровождения. |
| I've a terrible toothache, Reilly. | Райли, у меня жутко болит зуб. |
| I've got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better. | У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется. |
| I have a terrible toothache. | У меня ужасно болит зуб. |
| You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is | Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли, |
| Do you have toothache? | У тебя болит зуб? |
| It was a bit like being asked if you remember toothache. | Это было всё равно, что спросить - помню ли я зубную боль. |
| You rate a toothache. | Вы цените зубную боль. |
| She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache. | Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль. |
| Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you... it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present. | Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин - надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение - это просто самый лучший подарок. |
| Soon it turns out that Koshchei's teeth hurt, and Masha relieves the sorcerer's toothache with a healing rinse in exchange for the Snow Maiden's release. | Вскоре выясняется, что у Кащея болит зуб, и Маша готова снять зубную боль колдуну лечебным полосканием в обмен на то, что он отпускает Снегурочку. |
| I've got toothache, doctor. | У меня зуб болит, доктор. |
| Hengov, I have a toothache. | Хенгов, у меня зуб болит. |
| Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him? | У Биркофа теперь зуб болит или Перси его ликвидировал? |
| I'd pace and pace, like I had a toothache. | Сижу, выпью вечером и спится. А так маюсь, как зуб болит. |
| I've got a terrible toothache. | Зуб болит мочи нет. |
| The housemaid had a toothache. | У горничной разболелся зуб. |
| I've got another bit of a toothache. | У меня опять разболелся зуб. |
| Says you gave him a toothache. | Говорил, у него от тебя зубы сводит. |
| He said he gets a toothache from my music. | Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит. |
| I had a toothache, and I don't know many people. | У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю. |
| I had a toothache yesterday. | У меня вчера болел зуб. |
| Marcin had a toothache once. | Когда-то у Мартина болел зуб... |