Английский - русский
Перевод слова Toothache

Перевод toothache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зубной боли (примеров 24)
I was up all night with a terrible toothache. Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли.
A fine cure for a toothache, I use it myself from time to time. Хорошее средство от зубной боли, я и сам его использую время от времени.
Yet is this no charm for the toothache. Все это зубной боли не заговорит!
There Harold meets Colosso (John Aasen), a gigantic fellow prisoner who is described by the warden as a "wild hermit" and "half crazy with a terrible toothache". Там Гарольд попадает в камеру к Колоссо (Джон Аасен), высокорослому заключенному, которого надзиратель описывает как "дикого отшельника" и «наполовину сумасшедшего от ужасной зубной боли».
The toothache you didn't have. У тебя не было зубной боли.
Больше примеров...
Зубная боль (примеров 19)
Every toothache, holiday, the birth of my daughter... Каждая зубная боль, праздник, рождение моей дочки...
I heard you have a terrible toothache. Я слышал, у тебя ужасная зубная боль.
Said he had a toothache. Сказал, что у него зубная боль.
Name sounds like a toothache. Имя звучит, как зубная боль.
This toothache is exhausting me. Эта зубная боль убивает меня.
Больше примеров...
Болят зубы (примеров 12)
I didn't manage to sleep, I've got a toothache. Не могу заснуть, жутко болят зубы...
Don't tell me your toothache is bothering you. Ноя... Не говорите, что болят зубы.
That you have a toothache. Скажем, что у тебя болят зубы.
My son has a toothache. У моего сына болят зубы.
I have a toothache. У меня болят зубы.
Больше примеров...
Зубы болят (примеров 7)
She has a toothache, so she went to lie down. У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть.
You have a toothache or something? У тебя что зубы болят или что?
You look as if you had toothache... and I have such a surprise for you. У вас такой вид, словно зубы болят, а у меня для вас сюрприз.
Painless? You got a toothache? У тебя зубы болят?
It's... Toothache. У него зубы болят.
Больше примеров...
Зубной болью (примеров 6)
Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache. Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью.
Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? Почему бы нам просто не взять половину легкого У какого-нибудь парня в клинике с зубной болью?
You lied to me yesterday about Betty having a toothache and there's something behind that tapestry that you don't want me to know about. Вы лгали мне вчера о Бетти с зубной болью, и есть что-то за гобеленом, что Вы не хотите, чтобы я знала.
Instead of just standing there, criticising a man who's got toothache, why don't you go and get a car on the crane and start loading it? Слушай, вместо того, чтобы торчать здесь, критикуя человека с зубной болью, не лучше подцепить краном машину и начать погрузку?
He is suffering from toothache. Он мучается зубной болью.
Больше примеров...
Болит зуб (примеров 9)
I've a terrible toothache, Reilly. Райли, у меня жутко болит зуб.
I've got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better. У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется.
I have a terrible toothache. У меня ужасно болит зуб.
Have you got a toothache. Извините, у вас болит зуб?
Do you have toothache? У тебя болит зуб?
Больше примеров...
Зубную боль (примеров 6)
It was a bit like being asked if you remember toothache. Это было всё равно, что спросить - помню ли я зубную боль.
You rate a toothache. Вы цените зубную боль.
She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache. Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль.
"Surgery" (based on the eponymous title) - A sexton visits the dentist complaining of a toothache, but the dentist's zeal for his profession begins to frighten his patient. «Хирургия» - пономарь приходит к стоматологу с жалобами на зубную боль, но профессиональное рвение зубного врача начинает пугать пациента.
Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you... it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present. Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин - надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение - это просто самый лучший подарок.
Больше примеров...
Зуб болит (примеров 5)
I've got toothache, doctor. У меня зуб болит, доктор.
Hengov, I have a toothache. Хенгов, у меня зуб болит.
Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him? У Биркофа теперь зуб болит или Перси его ликвидировал?
I'd pace and pace, like I had a toothache. Сижу, выпью вечером и спится. А так маюсь, как зуб болит.
I've got a terrible toothache. Зуб болит мочи нет.
Больше примеров...
Разболелся зуб (примеров 2)
The housemaid had a toothache. У горничной разболелся зуб.
I've got another bit of a toothache. У меня опять разболелся зуб.
Больше примеров...
Зубы сводит (примеров 2)
Says you gave him a toothache. Говорил, у него от тебя зубы сводит.
He said he gets a toothache from my music. Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит.
Больше примеров...
Болел зуб (примеров 3)
I had a toothache, and I don't know many people. У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю.
I had a toothache yesterday. У меня вчера болел зуб.
Marcin had a toothache once. Когда-то у Мартина болел зуб...
Больше примеров...