| Others believe he may have suffered from the effects of chloroform used in an effort to control chronic toothache rather than any psychological disorder. | Другие полагают, что он, возможно, страдал от воздействия хлороформа, использовавшегося для облегчения хронической зубной боли, а не какого-либо психического расстройства. |
| Had a bit of a toothache a while back, like, but it cleared up all by itself. | Пришлось немного зубной боли, в то время как обратно, вроде, но прояснилось все себя. |
| A fine cure for a toothache, I use it myself from time to time. | Хорошее средство от зубной боли, я и сам его использую время от времени. |
| Yet is this no charm for the toothache. | Все это зубной боли не заговорит! |
| It smells like that toothache remedy. | Пахнет как лекарство от зубной боли. |
| No, she gives me a toothache. | От нее у меня зубная боль. |
| Said he had a toothache. | Сказал, что у него зубная боль. |
| This toothache is exhausting me. | Эта зубная боль убивает меня. |
| There's two things that cure a toothache, Vivian... winning and gin. | Там две вещи это зубная боль, Вивиан... победа и джин. |
| I had a toothache yesterday. | У меня вчера возникла зубная боль. |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | Она регулярно посещает зубного врача, так что у неё редко болят зубы. |
| You mean you've got a toothache. | О, так у Вас болят зубы. |
| I have a toothache. | У меня болят зубы. |
| Old people have two great advantages: they no longer have a toothache, and they don't hear all the nonsense that is said around them. | Старики имеют два больших преимущества: у них больше не болят зубы и они не слышат все те глупости, которые звучат со всех сторон. |
| I have a toothache. | У меня болят зубы. |
| She has a toothache, so she went to lie down. | У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть. |
| You look as if you had toothache... and I have such a surprise for you. | У вас такой вид, словно зубы болят, а у меня для вас сюрприз. |
| Painless? You got a toothache? | У тебя зубы болят? |
| Well... I have a toothache. | У меня зубы болят. |
| It's... Toothache. | У него зубы болят. |
| Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? | Почему бы нам просто не взять половину легкого У какого-нибудь парня в клинике с зубной болью? |
| You lied to me yesterday about Betty having a toothache and there's something behind that tapestry that you don't want me to know about. | Вы лгали мне вчера о Бетти с зубной болью, и есть что-то за гобеленом, что Вы не хотите, чтобы я знала. |
| Instead of just standing there, criticising a man who's got toothache, why don't you go and get a car on the crane and start loading it? | Слушай, вместо того, чтобы торчать здесь, критикуя человека с зубной болью, не лучше подцепить краном машину и начать погрузку? |
| He is suffering from toothache. | Он мучается зубной болью. |
| The author claims that he requested to be taken to a dentist several times for acute toothache but these requests were refused due to the unavailability of transport and armed guards to escort him. | Автор утверждает, что в связи с сильной зубной болью он неоднократно обращался с просьбой направить его к стоматологу, но в этих просьбах ему было отказано ввиду отсутствия транспорта и вооруженной охраны для его сопровождения. |
| I've a terrible toothache, Reilly. | Райли, у меня жутко болит зуб. |
| Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute. | Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу. |
| I have a terrible toothache. | У меня ужасно болит зуб. |
| I have a horrible toothache. | У меня ужасно болит зуб. |
| You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is | Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли, |
| It was a bit like being asked if you remember toothache. | Это было всё равно, что спросить - помню ли я зубную боль. |
| You rate a toothache. | Вы цените зубную боль. |
| "Surgery" (based on the eponymous title) - A sexton visits the dentist complaining of a toothache, but the dentist's zeal for his profession begins to frighten his patient. | «Хирургия» - пономарь приходит к стоматологу с жалобами на зубную боль, но профессиональное рвение зубного врача начинает пугать пациента. |
| Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you... it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present. | Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин - надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение - это просто самый лучший подарок. |
| Soon it turns out that Koshchei's teeth hurt, and Masha relieves the sorcerer's toothache with a healing rinse in exchange for the Snow Maiden's release. | Вскоре выясняется, что у Кащея болит зуб, и Маша готова снять зубную боль колдуну лечебным полосканием в обмен на то, что он отпускает Снегурочку. |
| I've got toothache, doctor. | У меня зуб болит, доктор. |
| Hengov, I have a toothache. | Хенгов, у меня зуб болит. |
| Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him? | У Биркофа теперь зуб болит или Перси его ликвидировал? |
| I'd pace and pace, like I had a toothache. | Сижу, выпью вечером и спится. А так маюсь, как зуб болит. |
| I've got a terrible toothache. | Зуб болит мочи нет. |
| The housemaid had a toothache. | У горничной разболелся зуб. |
| I've got another bit of a toothache. | У меня опять разболелся зуб. |
| Says you gave him a toothache. | Говорил, у него от тебя зубы сводит. |
| He said he gets a toothache from my music. | Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит. |
| I had a toothache, and I don't know many people. | У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю. |
| I had a toothache yesterday. | У меня вчера болел зуб. |
| Marcin had a toothache once. | Когда-то у Мартина болел зуб... |