Английский - русский
Перевод слова Toothache

Перевод toothache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зубной боли (примеров 24)
It'd take more than a toothache to pay for your sins. Нужно много зубной боли, чтобы заплатить за Ваши грехи.
Kevin the drug dealer said he needed something for a toothache. Кевин - наркодиллер - сказал, что ему было нужно что-то от зубной боли.
Well, other than a toothache, like, a year ago, which I indicated in my health history, I am fit as a fiddle. Кроме зубной боли около года назад, что я отразил в своей карте, в остальном я как огурчик.
It smells like that toothache remedy. Пахнет как лекарство от зубной боли.
Have you a potion for a toothache? У тебя есть что-нибудь от зубной боли?
Больше примеров...
Зубная боль (примеров 19)
My toothache returned in a few hours. Моя зубная боль вернулась через несколько часов.
What, it's a real toothache? Что, значит это настоящая зубная боль?
Said he had a toothache. Сказал, что у него зубная боль.
Name sounds like a toothache. Имя звучит, как зубная боль.
There's two things that cure a toothache, Vivian... winning and gin. Там две вещи это зубная боль, Вивиан... победа и джин.
Больше примеров...
Болят зубы (примеров 12)
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. Она регулярно посещает зубного врача, так что у неё редко болят зубы.
You mean you've got a toothache. О, так у Вас болят зубы.
That you have a toothache. Скажем, что у тебя болят зубы.
I have a toothache. У меня болят зубы.
[Groans] He has a toothache. У него болят зубы.
Больше примеров...
Зубы болят (примеров 7)
That's actually what caused my toothache. У меня из-за тебя зубы болят.
She has a toothache, so she went to lie down. У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть.
You look as if you had toothache... and I have such a surprise for you. У вас такой вид, словно зубы болят, а у меня для вас сюрприз.
Painless? You got a toothache? У тебя зубы болят?
Well... I have a toothache. У меня зубы болят.
Больше примеров...
Зубной болью (примеров 6)
Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache. Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью.
You lied to me yesterday about Betty having a toothache and there's something behind that tapestry that you don't want me to know about. Вы лгали мне вчера о Бетти с зубной болью, и есть что-то за гобеленом, что Вы не хотите, чтобы я знала.
Instead of just standing there, criticising a man who's got toothache, why don't you go and get a car on the crane and start loading it? Слушай, вместо того, чтобы торчать здесь, критикуя человека с зубной болью, не лучше подцепить краном машину и начать погрузку?
He is suffering from toothache. Он мучается зубной болью.
The author claims that he requested to be taken to a dentist several times for acute toothache but these requests were refused due to the unavailability of transport and armed guards to escort him. Автор утверждает, что в связи с сильной зубной болью он неоднократно обращался с просьбой направить его к стоматологу, но в этих просьбах ему было отказано ввиду отсутствия транспорта и вооруженной охраны для его сопровождения.
Больше примеров...
Болит зуб (примеров 9)
I've a terrible toothache, Reilly. Райли, у меня жутко болит зуб.
Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute. Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу.
I have a terrible toothache. У меня ужасно болит зуб.
You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли,
Do you have toothache? У тебя болит зуб?
Больше примеров...
Зубную боль (примеров 6)
It was a bit like being asked if you remember toothache. Это было всё равно, что спросить - помню ли я зубную боль.
You rate a toothache. Вы цените зубную боль.
She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache. Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль.
"Surgery" (based on the eponymous title) - A sexton visits the dentist complaining of a toothache, but the dentist's zeal for his profession begins to frighten his patient. «Хирургия» - пономарь приходит к стоматологу с жалобами на зубную боль, но профессиональное рвение зубного врача начинает пугать пациента.
Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you... it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present. Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин - надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение - это просто самый лучший подарок.
Больше примеров...
Зуб болит (примеров 5)
I've got toothache, doctor. У меня зуб болит, доктор.
Hengov, I have a toothache. Хенгов, у меня зуб болит.
Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him? У Биркофа теперь зуб болит или Перси его ликвидировал?
I'd pace and pace, like I had a toothache. Сижу, выпью вечером и спится. А так маюсь, как зуб болит.
I've got a terrible toothache. Зуб болит мочи нет.
Больше примеров...
Разболелся зуб (примеров 2)
The housemaid had a toothache. У горничной разболелся зуб.
I've got another bit of a toothache. У меня опять разболелся зуб.
Больше примеров...
Зубы сводит (примеров 2)
Says you gave him a toothache. Говорил, у него от тебя зубы сводит.
He said he gets a toothache from my music. Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит.
Больше примеров...
Болел зуб (примеров 3)
I had a toothache, and I don't know many people. У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю.
I had a toothache yesterday. У меня вчера болел зуб.
Marcin had a toothache once. Когда-то у Мартина болел зуб...
Больше примеров...