| It'd take more than a toothache to pay for your sins. | Нужно много зубной боли, чтобы заплатить за Ваши грехи. |
| I was up all night with a terrible toothache. | Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли. |
| It was a strong, pleasant feeling, somewhat like a toothache. | Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли. |
| A fine cure for a toothache, I use it myself from time to time. | Хорошее средство от зубной боли, я и сам его использую время от времени. |
| Well, other than a toothache, like, a year ago, which I indicated in my health history, I am fit as a fiddle. | Кроме зубной боли около года назад, что я отразил в своей карте, в остальном я как огурчик. |
| Toothache is absolutely vile, I know. | Зубная боль ужасна, я знаю. |
| Tom has a toothache. | У Тома зубная боль. |
| Betty, who works in the scullery has been carrying on all day because she has a toothache. | Бетти, которая работает в судомойне, злится весь день, потому что у неё зубная боль. |
| There's two things that cure a toothache, Vivian... winning and gin. | Там две вещи это зубная боль, Вивиан... победа и джин. |
| I had a toothache yesterday. | У меня вчера возникла зубная боль. |
| That you have a toothache. | Скажем, что у тебя болят зубы. |
| I have a toothache. | У меня болят зубы. |
| My son has a toothache. | У моего сына болят зубы. |
| You have a toothache? | У вас болят зубы? |
| They're the first ones to come to me with a toothache. | Это те, кто первыми прибегают ко мне, когда у них болят зубы? |
| That's actually what caused my toothache. | У меня из-за тебя зубы болят. |
| She has a toothache, so she went to lie down. | У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть. |
| You have a toothache or something? | У тебя что зубы болят или что? |
| You look as if you had toothache... and I have such a surprise for you. | У вас такой вид, словно зубы болят, а у меня для вас сюрприз. |
| It's... Toothache. | У него зубы болят. |
| Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache. | Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью. |
| Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? | Почему бы нам просто не взять половину легкого У какого-нибудь парня в клинике с зубной болью? |
| Instead of just standing there, criticising a man who's got toothache, why don't you go and get a car on the crane and start loading it? | Слушай, вместо того, чтобы торчать здесь, критикуя человека с зубной болью, не лучше подцепить краном машину и начать погрузку? |
| He is suffering from toothache. | Он мучается зубной болью. |
| The author claims that he requested to be taken to a dentist several times for acute toothache but these requests were refused due to the unavailability of transport and armed guards to escort him. | Автор утверждает, что в связи с сильной зубной болью он неоднократно обращался с просьбой направить его к стоматологу, но в этих просьбах ему было отказано ввиду отсутствия транспорта и вооруженной охраны для его сопровождения. |
| Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute. | Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу. |
| I have a terrible toothache. | У меня ужасно болит зуб. |
| Have you got a toothache. | Извините, у вас болит зуб? |
| You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is | Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли, |
| A child with an aching tooth is given painkillers for a protracted period until the toothache stops. | Если у ребенка болит зуб, ему дают в течение длительного времени обезболивающее до тех пор, пока зуб не перестанет болеть. |
| It was a bit like being asked if you remember toothache. | Это было всё равно, что спросить - помню ли я зубную боль. |
| You rate a toothache. | Вы цените зубную боль. |
| She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache. | Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль. |
| Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you... it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present. | Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин - надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение - это просто самый лучший подарок. |
| Soon it turns out that Koshchei's teeth hurt, and Masha relieves the sorcerer's toothache with a healing rinse in exchange for the Snow Maiden's release. | Вскоре выясняется, что у Кащея болит зуб, и Маша готова снять зубную боль колдуну лечебным полосканием в обмен на то, что он отпускает Снегурочку. |
| I've got toothache, doctor. | У меня зуб болит, доктор. |
| Hengov, I have a toothache. | Хенгов, у меня зуб болит. |
| Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him? | У Биркофа теперь зуб болит или Перси его ликвидировал? |
| I'd pace and pace, like I had a toothache. | Сижу, выпью вечером и спится. А так маюсь, как зуб болит. |
| I've got a terrible toothache. | Зуб болит мочи нет. |
| The housemaid had a toothache. | У горничной разболелся зуб. |
| I've got another bit of a toothache. | У меня опять разболелся зуб. |
| Says you gave him a toothache. | Говорил, у него от тебя зубы сводит. |
| He said he gets a toothache from my music. | Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит. |
| I had a toothache, and I don't know many people. | У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю. |
| I had a toothache yesterday. | У меня вчера болел зуб. |
| Marcin had a toothache once. | Когда-то у Мартина болел зуб... |