| I thought morphine was for coughs, and toothache. | Я думала, что морфий от кашля и зубной боли. |
| Kevin the drug dealer said he needed something for a toothache. | Кевин - наркодиллер - сказал, что ему было нужно что-то от зубной боли. |
| A fine cure for a toothache, I use it myself from time to time. | Хорошее средство от зубной боли, я и сам его использую время от времени. |
| They told me you've been suffering from toothache which I know is a terrible pain and someone even said you have a touch of gout. | Мне сказали, что ты страдаешь от зубной боли, которая, я знаю, самая ужасная а некоторые даже сказали, что у тебя был приступ подагры. |
| Have you a potion for a toothache? | У тебя есть что-нибудь от зубной боли? |
| How unfortunate, then, that the English valet has the toothache and knows that Signor Foscarelli did not leave his compartment all night. | Как обидно, что одного английского камердинера замучила зубная боль и он знает, что синьор Фоскарелли не покидал свое купе всю ночь. |
| What, it's a real toothache? | Что, значит это настоящая зубная боль? |
| Tom has a toothache. | У Тома зубная боль. |
| This toothache is exhausting me. | Эта зубная боль убивает меня. |
| There's two things that cure a toothache, Vivian... winning and gin. | Там две вещи это зубная боль, Вивиан... победа и джин. |
| You mean you've got a toothache. | О, так у Вас болят зубы. |
| I didn't manage to sleep, I've got a toothache. | Не могу заснуть, жутко болят зубы... |
| That you have a toothache. | Скажем, что у тебя болят зубы. |
| I have a toothache. | У меня болят зубы. |
| You have a toothache? | У вас болят зубы? |
| That's actually what caused my toothache. | У меня из-за тебя зубы болят. |
| She has a toothache, so she went to lie down. | У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть. |
| You have a toothache or something? | У тебя что зубы болят или что? |
| Painless? You got a toothache? | У тебя зубы болят? |
| Well... I have a toothache. | У меня зубы болят. |
| Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache. | Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью. |
| Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? | Почему бы нам просто не взять половину легкого У какого-нибудь парня в клинике с зубной болью? |
| You lied to me yesterday about Betty having a toothache and there's something behind that tapestry that you don't want me to know about. | Вы лгали мне вчера о Бетти с зубной болью, и есть что-то за гобеленом, что Вы не хотите, чтобы я знала. |
| Instead of just standing there, criticising a man who's got toothache, why don't you go and get a car on the crane and start loading it? | Слушай, вместо того, чтобы торчать здесь, критикуя человека с зубной болью, не лучше подцепить краном машину и начать погрузку? |
| The author claims that he requested to be taken to a dentist several times for acute toothache but these requests were refused due to the unavailability of transport and armed guards to escort him. | Автор утверждает, что в связи с сильной зубной болью он неоднократно обращался с просьбой направить его к стоматологу, но в этих просьбах ему было отказано ввиду отсутствия транспорта и вооруженной охраны для его сопровождения. |
| I've a terrible toothache, Reilly. | Райли, у меня жутко болит зуб. |
| Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute. | Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу. |
| I have a terrible toothache. | У меня ужасно болит зуб. |
| I have a horrible toothache. | У меня ужасно болит зуб. |
| Do you have toothache? | У тебя болит зуб? |
| It was a bit like being asked if you remember toothache. | Это было всё равно, что спросить - помню ли я зубную боль. |
| You rate a toothache. | Вы цените зубную боль. |
| She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache. | Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль. |
| "Surgery" (based on the eponymous title) - A sexton visits the dentist complaining of a toothache, but the dentist's zeal for his profession begins to frighten his patient. | «Хирургия» - пономарь приходит к стоматологу с жалобами на зубную боль, но профессиональное рвение зубного врача начинает пугать пациента. |
| Soon it turns out that Koshchei's teeth hurt, and Masha relieves the sorcerer's toothache with a healing rinse in exchange for the Snow Maiden's release. | Вскоре выясняется, что у Кащея болит зуб, и Маша готова снять зубную боль колдуну лечебным полосканием в обмен на то, что он отпускает Снегурочку. |
| I've got toothache, doctor. | У меня зуб болит, доктор. |
| Hengov, I have a toothache. | Хенгов, у меня зуб болит. |
| Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him? | У Биркофа теперь зуб болит или Перси его ликвидировал? |
| I'd pace and pace, like I had a toothache. | Сижу, выпью вечером и спится. А так маюсь, как зуб болит. |
| I've got a terrible toothache. | Зуб болит мочи нет. |
| The housemaid had a toothache. | У горничной разболелся зуб. |
| I've got another bit of a toothache. | У меня опять разболелся зуб. |
| Says you gave him a toothache. | Говорил, у него от тебя зубы сводит. |
| He said he gets a toothache from my music. | Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит. |
| I had a toothache, and I don't know many people. | У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю. |
| I had a toothache yesterday. | У меня вчера болел зуб. |
| Marcin had a toothache once. | Когда-то у Мартина болел зуб... |