I was up all night with a terrible toothache. | Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли. |
Kevin the drug dealer said he needed something for a toothache. | Кевин - наркодиллер - сказал, что ему было нужно что-то от зубной боли. |
Had a bit of a toothache a while back, like, but it cleared up all by itself. | Пришлось немного зубной боли, в то время как обратно, вроде, но прояснилось все себя. |
A fine cure for a toothache, I use it myself from time to time. | Хорошее средство от зубной боли, я и сам его использую время от времени. |
In this version, Dale suffers from a toothache and refuses to go to a dentist, fearing a tracking device would be implanted in him by his father's cohorts. | В этой версии Дейл страдает от зубной боли и отказывается пойти к дантисту, боясь, что устройство слежения было внедрено ему в зубы. |
Every toothache, holiday, the birth of my daughter... | Каждая зубная боль, праздник, рождение моей дочки... |
What, it's a real toothache? | Что, значит это настоящая зубная боль? |
I have a toothache. | У меня зубная боль. |
There's two things that cure a toothache, Vivian... winning and gin. | Там две вещи это зубная боль, Вивиан... победа и джин. |
I had a toothache yesterday. | У меня вчера возникла зубная боль. |
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | Она регулярно посещает зубного врача, так что у неё редко болят зубы. |
You mean you've got a toothache. | О, так у Вас болят зубы. |
That you have a toothache. | Скажем, что у тебя болят зубы. |
My son has a toothache. | У моего сына болят зубы. |
[Groans] He has a toothache. | У него болят зубы. |
That's actually what caused my toothache. | У меня из-за тебя зубы болят. |
She has a toothache, so she went to lie down. | У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть. |
You look as if you had toothache... and I have such a surprise for you. | У вас такой вид, словно зубы болят, а у меня для вас сюрприз. |
Well... I have a toothache. | У меня зубы болят. |
It's... Toothache. | У него зубы болят. |
Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache. | Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью. |
Why don't we just take half a lung from some guy in the clinic with a toothache? | Почему бы нам просто не взять половину легкого У какого-нибудь парня в клинике с зубной болью? |
You lied to me yesterday about Betty having a toothache and there's something behind that tapestry that you don't want me to know about. | Вы лгали мне вчера о Бетти с зубной болью, и есть что-то за гобеленом, что Вы не хотите, чтобы я знала. |
He is suffering from toothache. | Он мучается зубной болью. |
The author claims that he requested to be taken to a dentist several times for acute toothache but these requests were refused due to the unavailability of transport and armed guards to escort him. | Автор утверждает, что в связи с сильной зубной болью он неоднократно обращался с просьбой направить его к стоматологу, но в этих просьбах ему было отказано ввиду отсутствия транспорта и вооруженной охраны для его сопровождения. |
I've a terrible toothache, Reilly. | Райли, у меня жутко болит зуб. |
Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute. | Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу. |
I've got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better. | У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется. |
Have you got a toothache. | Извините, у вас болит зуб? |
You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is | Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли, |
It was a bit like being asked if you remember toothache. | Это было всё равно, что спросить - помню ли я зубную боль. |
You rate a toothache. | Вы цените зубную боль. |
She advised him to strip naked and run around the house, that should surely relieve any toothache. | Она посоветовала ему раздеться донага и побегать по кругу, чтобы облегчить зубную боль. |
Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you... it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present. | Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин - надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение - это просто самый лучший подарок. |
Soon it turns out that Koshchei's teeth hurt, and Masha relieves the sorcerer's toothache with a healing rinse in exchange for the Snow Maiden's release. | Вскоре выясняется, что у Кащея болит зуб, и Маша готова снять зубную боль колдуну лечебным полосканием в обмен на то, что он отпускает Снегурочку. |
I've got toothache, doctor. | У меня зуб болит, доктор. |
Hengov, I have a toothache. | Хенгов, у меня зуб болит. |
Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him? | У Биркофа теперь зуб болит или Перси его ликвидировал? |
I'd pace and pace, like I had a toothache. | Сижу, выпью вечером и спится. А так маюсь, как зуб болит. |
I've got a terrible toothache. | Зуб болит мочи нет. |
The housemaid had a toothache. | У горничной разболелся зуб. |
I've got another bit of a toothache. | У меня опять разболелся зуб. |
Says you gave him a toothache. | Говорил, у него от тебя зубы сводит. |
He said he gets a toothache from my music. | Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит. |
I had a toothache, and I don't know many people. | У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю. |
I had a toothache yesterday. | У меня вчера болел зуб. |
Marcin had a toothache once. | Когда-то у Мартина болел зуб... |