Nineteen Parties reported emissions lower than 1 million tonne CO2 equivalent; in contrast, for 22 Parties the emissions were higher than 100 million tonnes CO2 equivalent. |
Девятнадцать Сторон сообщили о том, что их уровень выбросов был ниже 1 млн. т эквивалента СО2; в свою очередь, для 22 Сторон уровень выбросов превышал 100 млн. т эквивалента СО2. |
In 2005, the global supply of mercury was 3690 tonnes (incl. 400 tonne from mercury stocks); the global demand was 3439 tonnes. |
В 2005 году общемировой объем поставок ртути составил 3690 т (в том числе 400 т из запасов ртути), а общемировой спрос - 3439 т. |
The Swiss strategy is designed to limit ecological damage resulting from the abolition of the 28 tonne limit and to eliminate transit traffic from Austria and France through Switzerland. |
Политика Швейцарии в этой области направлена на ограничение негативного экологического воздействия в результате отмены ограничения в 28 т, а также отказа от перевозок по объездным путям. |
This high consumption of mercury results in emission of about 47 g Hg/ tonne caustic soda produced, one of the highest emission factors ever noted for this industry. |
Такие высокие объемы потребления ртути приводят к тому, что на 1 т производимой каустической соды приходится примерно 47 г выбросов ртути, а это соотношение является одним из наиболее значительных соотношений между объемами выбросов и потребления, которые когда-либо наблюдались в этой отрасли. |
She had a tonne of pitchblende, some say 10 tonnes, delivered by horse and cart. |
онна уранинита, некоторые говор€т даже 10 тонн, была доставлена ей на повозке с лошадью. |